6aplomb/o PVEF aplomboserĉi 'aplombo' [aplomb.0o] [aplomb.0o.PSI] Tre granda memfido, nekonsternebleco: kriante kun la aplombo de instruitulo, sed tute senpruve EE ; li maltime paŝis renkonte al ambaŭ, kaj kun danda aplombo kaj dolĉe galanta tono li komencis la sekvantan alparolon […] RBa ; [li] parolis ŝajne sen artifiko, sed konsentige kaj kun kelka aplombo de viro, kiu estas certa, ke li sukcesos Iŝtar . aroganteco, memfido angle: aplomb beloruse: аплёмб ĉeĥe: aplomb, sebedůvěra, sebejistota, sebevědomí france: aplomb, assurance, toupet germane: Dreistigkeit, Selbstsicherheit, selbstbewusstes Auftreten, Aplomb, Nachdruck hebree: בטחון עצמי hispane: aplomo hungare: magabiztosság, hidegvér, nyomaték, biztos fellépés japane: 確固とした自信 [かっことしたじしん], 落ち着き [おちつき], 沈着 [ちんちゃく], 図々しさ [ずしさ] katalune: aplom, autodomini, seguretat ruse: самоуверенность, апломб slovake: sebavedomie (priveľké) ukraine: апломб, самовпевненість aplombaserĉi 'aplomba' [aplomb.0a] [aplomb.0a.PSI] Havanta aplombon, senhezita, memcerta: malspritaj fanatikuloj, aplombe parolantaj je la nomo de pseŭdo-scienco Lanti ; en maniero de aplomba artisto li dum dudek minutoj bone amuzis siajn aŭskultantojn per kelkaj kantetoj InfanTorent2 ; li iris kun aplombegaj paŝoj al la mezo de la scenejo, tie depuŝis la dion Zeŭs de sur la trono kaj li mem eksidis SatirRak ; ŝi preferas klasikajn kaj historiajn librojn, ŝi estas pensema, historiaj verkoj influis ŝin kaj faris ŝin pli aplomba [1]. aroganta, fiera2, malhumila, malmodesta, senĝena 1. Ĉina Radio Internacia: Ĉina gimnastika stelulino Cheng Fei, 2009-06-25 beloruse: з аплёмбам, самаўпэўнены france: culotté (fig.) germane: dreist, forsch, selbstbewusst, anmaßend hebree: בטוח בעצמו tibete: འབོར་ཤོབ་ཚ་པོ་ ukraine: самовпевнений, з апломбом aplombuloserĉi 'aplombulo' [aplomb.0ulo] [aplomb.0ulo.PSI] Tiu, kiu estas aplomba, senhezite pretendas, postulas, arogas: ĉu ŝi rericevos la postenon kiel oni promesis, aŭ ĉu iu aplombulino ĵus lasinta la lernejon kaperos ĝin [2]? fierulo, pavo2 2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978 beloruse: зухвал, хвалько france: sans-gêne (subst.) germane: Frechling, Großkotz, Gockel, Prahlhans malaplombaserĉi 'malaplomba' [aplomb.mal0a] [aplomb.mal0a.PSI] Kun manko de memfido: mi sentis min malaplomba kaj infaneca apud ŝi, kiel ĉiu, kiu donas sian tutan koron VaK ; sinĝenema, malaplomba, ruĝiĝema, hontema BonaLingvo ; kvankam ŝi ŝajnas tre malaplomba, Virĝinia estas varmega virino en la privata vivo [3]. duba, humilamalcerta1, modesta 3. -: Jen la somero!, Amikinoj, 2012-07-15 beloruse: без аплёмбу, няўпэўнены (у сабе) france: décontenancé, timoré germane: ängstlich, unsicher senaplombigiserĉi 'senaplombigi' [aplomb.sen0igi] (tr) [aplomb.sen0igi.KOMUNE] Perdigi la aplombon, igi hezita, timema, malfiera: tiu senprecedenca kuirmaniero vere senaplombigis min; kaj mi restis kun buŝo malfermita kaj tremanta [4]. embarasi2, konfuzi3, konsterni, ŝanceli3 4. M. Boulton: La sekreto de la lernejestrino, 1962 beloruse: бянтэжыць france: décontenancer germane: verunsichern ukraine: бентежити, викликати замішання в кого-н administraj notoj