Aldoni tradukojn al ReVo:

6aplomb/o PVEF

aplombo

serĉi 'aplombo'
[aplomb.0o]
[aplomb.0o.PSI]
Tre granda memfido, nekonsternebleco: kriante kun la aplombo de instruitulo, sed tute senpruve EE ; li maltime paŝis renkonte al ambaŭ, kaj kun danda aplombo kaj dolĉe galanta tono li komencis la sekvantan alparolon […] RBa ; [li] parolis ŝajne sen artifiko, sed konsentige kaj kun kelka aplombo de viro, kiu estas certa, ke li sukcesos Iŝtar . VD:aroganteco, memfido
angle:
aplomb
beloruse:
аплёмб
ĉeĥe:
aplomb, sebedůvěra, sebejistota, sebevědomí
france:
aplomb, assurance, toupet
germane:
Dreistigkeit, Selbstsicherheit, selbstbewusstes Auftreten, Aplomb, Nachdruck
hebree:
בטחון עצמי
hispane:
aplomo
hungare:
magabiztosság, hidegvér, nyomaték, biztos fellépés
japane:
確固とした自信 [かっことしたじしん], 落ち着き [おちつき], 沈着 [ちんちゃく], 図々しさ [ずしさ]
katalune:
aplom, autodomini, seguretat
ruse:
самоуверенность, апломб
slovake:
sebavedomie (priveľké)
ukraine:
апломб, самовпевненість

aplomba

serĉi 'aplomba'
[aplomb.0a]
[aplomb.0a.PSI]
Havanta aplombon, senhezita, memcerta: malspritaj fanatikuloj, aplombe parolantaj je la nomo de pseŭdo-scienco Lanti ; en maniero de aplomba artisto li dum dudek minutoj bone amuzis siajn aŭskultantojn per kelkaj kantetoj InfanTorent2 ; li iris kun aplombegaj paŝoj al la mezo de la scenejo, tie depuŝis la dion Zeŭs de sur la trono kaj li mem eksidis SatirRak ; ŝi preferas klasikajn kaj historiajn librojn, ŝi estas pensema, historiaj verkoj influis ŝin kaj faris ŝin pli aplomba [1]. VD:aroganta, fiera2, malhumila, malmodesta, senĝena
1. Ĉina Radio Internacia: Ĉina gimnastika stelulino Cheng Fei, 2009-06-25
beloruse:
з аплёмбам, самаўпэўнены
france:
culotté (fig.)
germane:
dreist, forsch, selbstbewusst, anmaßend
hebree:
בטוח בעצמו
tibete:
འབོར་ཤོབ་ཚ་པོ་
ukraine:
самовпевнений, з апломбом

aplombulo

serĉi 'aplombulo'
[aplomb.0ulo]
[aplomb.0ulo.PSI]
Tiu, kiu estas aplomba, senhezite pretendas, postulas, arogas: ĉu ŝi rericevos la postenon kiel oni promesis, aŭ ĉu iu aplombulino ĵus lasinta la lernejon kaperos ĝin [2]? VD:fierulo, pavo2
2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
beloruse:
зухвал, хвалько
france:
sans-gêne (subst.)
germane:
Frechling, Großkotz, Gockel, Prahlhans

malaplomba

serĉi 'malaplomba'
[aplomb.mal0a]
[aplomb.mal0a.PSI]
Kun manko de memfido: mi sentis min malaplomba kaj infaneca apud ŝi, kiel ĉiu, kiu donas sian tutan koron VaK ; sinĝenema, malaplomba, ruĝiĝema, hontema BonaLingvo ; kvankam ŝi ŝajnas tre malaplomba, Virĝinia estas varmega virino en la privata vivo [3]. VD:duba, humilamalcerta1, modesta
3. -: Jen la somero!, Amikinoj, 2012-07-15
beloruse:
без аплёмбу, няўпэўнены (у сабе)
france:
décontenancé, timoré
germane:
ängstlich, unsicher

senaplombigi

serĉi 'senaplombigi'
[aplomb.sen0igi]
(tr)
[aplomb.sen0igi.KOMUNE]
Perdigi la aplombon, igi hezita, timema, malfiera: tiu senprecedenca kuirmaniero vere senaplombigis min; kaj mi restis kun buŝo malfermita kaj tremanta [4]. VD:embarasi2, konfuzi3, konsterni, ŝanceli3
beloruse:
бянтэжыць
france:
décontenancer
germane:
verunsichern
ukraine:
бентежити, викликати замішання в кого-н

administraj notoj