Aldoni tradukojn al ReVo:

3abund/a PV

abunda

serĉi 'abunda'
[abund.0a]
1.
[abund.0a.mem]
Estanta en pli ol sufiĉa kvanto: abunda rikolto, stilo, argumentado, programo; granda aglo kun grandaj flugiloj kaj abundaj plumoj [1]; ni havas sur la kampo abundajn provizojn da tritiko, hordeo, oleo [2]; prisemebla kampo, aranĝi[ta…] apud abunda akvo [3]; la abundaĵon, kiun ili kolektis, kaj sian ŝparitaĵon ili transportas trans la riveron de la salikoj [4]; miaj ambaŭ okuloj abunde fluigas akvon [5]; la tagmanĝo, kvankam rapide farita, estis tre bona, eĉ abunda [6]; ekfluis larmoj, guto post guto, abundaj, pezaj Marta ; abunda gasa lumo ĉirkaŭfluis tiun figuron Marta ; la tuta 4-a jarcento estis la epoko de ĉiuflanka kaj abunda florado de la oratora arto [7]; saĝo abunda, sed ne profunda PrV ; kiu ripetas abunde, lernas plej funde PrV . VD:multa, amasaVD:bani, hajlo, maro, naĝi, pluvo, verŝi.
2.
[abund.0a.je]
Entenanta pli ol sufiĉan kvanton: abunda fruktoĝardeno [8]; kapoj belege kovritaj de abundaj harligoj Marta ; la antaŭa jaro estis tre abunda koncerne konvalojn [9]; la vortprovizo ne estas tiel abunda kiel tiu de pli modernaj libroj [10]. VD:riĉa
angle:
abundant, copious, bountiful
beloruse:
багаты, шчодры, густы
ĉeĥe:
hojný, notný, objemný, obsáhlý, vydatný
ĉine:
1. 可觀 [kěguān], 可观 [kěguān], 优裕 [yōuyù], 優裕 [yōuyù] 2. 包罗万象 [bāoluówànxiàng], 包羅萬象 [bāoluówànxiàng], 博 [bó], 圆胖 [yuánpàng], 圓胖 [yuánpàng]
france:
abondant, ample, copieux, fécond, fourni (copieux), généreux, large, luxuriant, multiple, nombreux, opulant, prolixe, plantureux, riche, profus ~e: abondamment, amplement, copieusement, énormément, à foison, largement, à profusion, en quantité.
germane:
1. reichlich, übermäßig, ausgiebig 2. prall gefüllt, füllig, reich an, umfangreich
hebree:
שופע
hispane:
1. abundante
hungare:
1. bő, bőséges
itale:
1. abbondante
japane:
有り余るほどの [ありあまるほどの], 豊富な [ほうふな]
katalune:
abundant, exuberant, profús ~e: en abundància, copiosament.
malaje:
~e: banyak.
nederlande:
1. overvloedig
pole:
obfity, zasobny 1. obfity, zasobny
portugale:
1. abundante, copioso, lauto, basto, farto
rumane:
abundent 1. abundent
ruse:
обильный
slovake:
hojný
svede:
1. riklig, ymnig
taje:
อุดมสมบูรณ์, มีมากมาย, ดาษดื่น
ukraine:
рясний, багатий, щедрий

abundi

serĉi 'abundi'
[abund.0i]
[abund.0i.KOMUNE]
Esti abunda: ĉu ni restu en peko, por ke graco abundu [11]? abundu al vi ankaŭ ĉi tiu graco [12]; la lando abundis je riveroj kaj lagoj PIV1 ; abundigu ĉe vi la amon de unu al la alia [13]. VD:krevi, ŝveli, svarmi
11. La Nova Testamento, Al la Romanoj 6:1
12. La Nova Testamento, II. Korintanoj 8:7
13. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 3:12
angle:
abound
beloruse:
быць у дастатку
ĉeĥe:
být hojný, hýřit, oplývat, oplývat nadmíru, překypovat, překypovat
france:
abonder (être, se montrer abondant), se montrer abondant, foisonner, fourmiller, être plein, regorger
germane:
reichlich vorhanden sein, in Fülle zur Verfügung stehen
hebree:
להיות בשפע
hispane:
abundar
japane:
豊富にある [ほうふにある], たくさんある, ~に富む [にとむ], ~が多い [がおおい]
katalune:
abundar, sobreeixir, pul·lular
pole:
obfitować
rumane:
abunda
ruse:
изобиловать
slovake:
hojne sa vyskytovať
taje:
อุดมสมบูรณ์

abundo

serĉi 'abundo'
[abund.0o]
[abund.0o.KOMUNE]
Pli ol sufiĉa kvanto, malmanko: la Eternulo donos al vi abundon da bono en la frukto de via ventro [14]; abundo da afliktoj [15], da paco kaj vero [16]; pro la abundo (abundeco) de lakto li manĝos buteron [17]; ĉie kaj ĉiel mi lernis la sekreton pleniĝi kaj malsati, havi abundon kaj havi mankon [18].
angle:
bounty
beloruse:
дастатак, багацьце
ĉeĥe:
hojnost, nadbytek
france:
abondance, ampleur (profusion), foison, générosité (profusion), luxuriance, multitude, nombre, opulence, profusion, richesse
germane:
Überfluß
hebree:
שׁפע
japane:
多量 [たりょう], 豊富 [ほうふ]
katalune:
abundància, profusió
pole:
obfitość
rumane:
bogăție
ruse:
обилие, изобилие
slovake:
dostatok, hojnosť

abundeco

serĉi 'abundeco'
[abund.0eco]
[abund.0eco.KOMUNE]
Stato karakterizata de abundo: jen venos sep jaroj de abundeco en la tuta Egipta lando [19]; el la abundeco de koro la buŝo parolas (elverŝas la bonaĵojn de la koro) [20].
angle:
abundance
beloruse:
дастатак, багацьце
ĉeĥe:
hojnost, nadbytečnost, nadměrnost
france:
abondance, ampleur (profusion), foison, générosité (profusion), luxuriance, multitude, nombre, opulence, profusion, richesse
germane:
Fülle, Übermaß
hebree:
שפע
hispane:
abundancia
hungare:
bőség
itale:
abbondanza
japane:
豊富さ [ほうふさ], 豊かさ [ゆたかさ], おびただしさ
katalune:
abundància, abundor
nederlande:
overvloed
pole:
urodzaj
portugale:
abundância, fartura
rumane:
exuberanță
ruse:
обилие, изобилие
slovake:
hojnosť
svede:
överflöd, rikedom
taje:
ความอุดมสมบูรณ์

malabunda

serĉi 'malabunda'
[abund.mal0a]
[abund.mal0a.KOMUNE]
En tre malgranda kvanto: malabundaj restaĵoj de la iama tegmento estis kovritaj de musko [21]; malabundaj financaj rimedoj [22]; neniu alia lingvo estas ellernebla […] el tiel malabunda materialo [23]; ŝtonmurego […][…] kovrita de malabunda herbaro [24]; liaj poeziaj verkoj, malabundaj, estas framoj delikataj kaj elegantaj [25]; en sia malabunda libertempo, li estas direktoro de la urba ĥoro [26]. SIN:apenaŭa, malmulta, rara2VD:disa1, sporada
angle:
scarcity
beloruse:
недастатковы
ĉeĥe:
nedostatečný, nehojný, omezený, sporý
ĉine:
受穷 [shòuqióng], 受窮 [shòuqióng], 匮乏 [kuìfá], 匱乏 [kuìfá]
france:
peu abondant, avare (peu abondant), chiche (peu abondant), juste (peu abondant), clairsemé, maigre (peu abondant), mince (peu abondant), pauvre (peu abondant), parcimonieux (peu abondant), peu nombreux, rare (peu abondant)
germane:
spärlich, dürftig, rar, knapp
hungare:
szűkös
itale:
scarso, raro
japane:
乏しい [とぼしい], 不足した [ふそくした]
katalune:
escassejar, freturar
nederlande:
weinig
pole:
mizerny, niewystarczający
portugale:
escasso, raro
rumane:
cumpănit, insuficient
ruse:
недостаточный
slovake:
nedostatočný, obmedzený, skromný
svede:
knapp, torftig
taje:
ขาดแคลน
tibete:
ཐ་རེ་ཐོར་རེ་
ukraine:
убогий, мізерний, бідний, недостатній

malabundi

serĉi 'malabundi'
[abund.mal0i]
(ntr)
[abund.mal0i.KOMUNE]
Esti malabunda, malmulta, maldensa: samaĝuloj malabundis [27]; urbo, kie plezuroj malabundas, kie luksaj kafejoj estas kalkuleblaj ĉe la fingroj de unu mano [28]; malabundas rimedoj por forigi la ruinojn kaj ĉion poste ordigi [29]; malabundas fabelkolektoj en Esperanto [30].
27. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, I
28. Alobrogo: En Ĝenevo dum la konferenco, Esperanto, 1932-03 (379), p. 54a
29. Monato, Bardhyl Selimi: Politiko duondetruita, 2006
30. Monato, Donald Broadribb: Fabeloj tradiciaj kaj moderne verkitaj, 2008
beloruse:
неставаць, быць нешматлікім, быць недастатковым
ĉine:
匮缺 [kuìquē], 匱缺 [kuìquē]
france:
faire défaut
germane:
mangeln, knapp sein
pole:
brakować, być nielicznym

malabundo

serĉi 'malabundo'
[abund.mal0o]
[abund.mal0o.KOMUNE]
Malmulteco, maldenso: malabundo de pura akvo [31]; plenkreskuloj, nelaste pro troa laboro […] montras nuntempe ian malabundon de melatonino [32]; klimata ŝanĝiĝo kontribuos al malabundo de nutraĵoj kaj al manko de dolĉa akvo [33]. VD:foresto, manko1
beloruse:
недахоп, нястача
ĉine:
不当之处 [bùdàngzhīchù], 不當之處 [bùdàngzhīchù], 不足 [bùzú]
france:
pénurie, disette, insuffisance, maigreur (faible abondance), manque (pénurie), minceur (faible abondance), pauvreté (faible abondance), parcimonie (faible abondance), rareté (pénurie)
germane:
Mangel, Knappheit, Armut
hispane:
escaso, poco
japane:
欠乏 [けつぼう], 不足 [ふそく]
katalune:
escassetat, insuficiència, fretura
pole:
niedostatek, brak

superabundi, troabundi

serĉi 'superabundi'
serĉi 'troabundi'
[abund.super0i]
(ntr)
[abund.super0i.KOMUNE]
Esti en tia kvanto, kian oni ne povas utile uzi: kie peko plimultiĝis, graco multe pli superabundis [34]. VD:superflua
34. La Nova Testamento, Al la Romanoj 5:20
angle:
to overabound
beloruse:
быць у лішку, быць у збытку
france:
surabonder, déborder, déferler
germane:
überfließen
japane:
あり余っている [ありあまっている]
katalune:
sobreabundar
pole:
występować w nadmiarze, zbytkować
ruse:
быть в избытке
ukraine:
бути пребагатим/прещедрим, бути в надлишку

superabundo, troabundo, troabundeco PV

serĉi 'superabundo'
serĉi 'troabundo'
[abund.super0o]
[abund.super0o.KOMUNE]
Malagrabla, embarasa abundo: ni estas vere feliĉa generacio! kion do ni ne posedas en troabundeco [35]?
35. Leono Zamenhof, trad. L. Dreher: Troabundo de Inteligentularo, Pola Esperantisto, 1934, p. 151a
angle:
overabundance
beloruse:
лішак, збытак
ĉeĥe:
přemíra
france:
surabondance, excès (trop-plein), trop-plein (excès), débauche (surabondance)
germane:
Überfluss, Überfülle
hungare:
felesleg
itale:
sovrabbondanza
japane:
過剰 [かじょう]
katalune:
sobreabundància
nederlande:
overvloed
pole:
zbytek, nadmiar
portugale:
superabundância, excesso
ruse:
избыток
slovake:
nadmiera
svede:
överflöd

administraj notoj