3abund/a PV abundaserĉi 'abunda' [abund.0a] 1.[abund.0a.mem] Estanta en pli ol sufiĉa kvanto: abunda rikolto, stilo, argumentado, programo; granda aglo kun grandaj flugiloj kaj abundaj plumoj [1]; ni havas sur la kampo abundajn provizojn da tritiko, hordeo, oleo [2]; prisemebla kampo, aranĝi[ta…] apud abunda akvo [3]; la abundaĵon, kiun ili kolektis, kaj sian ŝparitaĵon ili transportas trans la riveron de la salikoj [4]; miaj ambaŭ okuloj abunde fluigas akvon [5]; la tagmanĝo, kvankam rapide farita, estis tre bona, eĉ abunda [6]; ekfluis larmoj, guto post guto, abundaj, pezaj Marta ; abunda gasa lumo ĉirkaŭfluis tiun figuron Marta ; la tuta 4-a jarcento estis la epoko de ĉiuflanka kaj abunda florado de la oratora arto [7]; saĝo abunda, sed ne profunda PrV ; kiu ripetas abunde, lernas plej funde PrV . multa, amasabani, hajlo, maro, naĝi, pluvo, verŝi. 2.[abund.0a.je] Entenanta pli ol sufiĉan kvanton: abunda fruktoĝardeno [8]; kapoj belege kovritaj de abundaj harligoj Marta ; la antaŭa jaro estis tre abunda koncerne konvalojn [9]; la vortprovizo ne estas tiel abunda kiel tiu de pli modernaj libroj [10]. riĉa 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 17:72. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 41:83. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 17:54. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 15:75. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 1:166. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XX7. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Lasta sonĝo de maljuna kverko10. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Antaŭvorto angle: abundant, copious, bountiful beloruse: багаты, шчодры, густы ĉeĥe: hojný, notný, objemný, obsáhlý, vydatný ĉine: 1. 可觀 [kěguān], 可观 [kěguān], 优裕 [yōuyù], 優裕 [yōuyù] 2. 包罗万象 [bāoluówànxiàng], 包羅萬象 [bāoluówànxiàng], 博 [bó], 圆胖 [yuánpàng], 圓胖 [yuánpàng] france: abondant, ample, copieux, fécond, fourni (copieux), généreux, large, luxuriant, multiple, nombreux, opulant, prolixe, plantureux, riche, profus ~e: abondamment, amplement, copieusement, énormément, à foison, largement, à profusion, en quantité. germane: 1. reichlich, übermäßig, ausgiebig 2. prall gefüllt, füllig, reich an, umfangreich hebree: שופע hispane: 1. abundante hungare: 1. bő, bőséges itale: 1. abbondante japane: 有り余るほどの [ありあまるほどの], 豊富な [ほうふな] katalune: abundant, exuberant, profús ~e: en abundància, copiosament. malaje: ~e: banyak. nederlande: 1. overvloedig pole: obfity, zasobny 1. obfity, zasobny portugale: 1. abundante, copioso, lauto, basto, farto rumane: abundent 1. abundent ruse: обильный slovake: hojný svede: 1. riklig, ymnig taje: อุดมสมบูรณ์, มีมากมาย, ดาษดื่น ukraine: рясний, багатий, щедрий abundiserĉi 'abundi' [abund.0i] [abund.0i.KOMUNE] Esti abunda: ĉu ni restu en peko, por ke graco abundu [11]? abundu al vi ankaŭ ĉi tiu graco [12]; la lando abundis je riveroj kaj lagoj PIV1 ; abundigu ĉe vi la amon de unu al la alia [13]. krevi, ŝveli, svarmi 11. La Nova Testamento, Al la Romanoj 6:112. La Nova Testamento, II. Korintanoj 8:713. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 3:12 angle: abound beloruse: быць у дастатку ĉeĥe: být hojný, hýřit, oplývat, oplývat nadmíru, překypovat, překypovat france: abonder (être, se montrer abondant), se montrer abondant, foisonner, fourmiller, être plein, regorger germane: reichlich vorhanden sein, in Fülle zur Verfügung stehen hebree: להיות בשפע hispane: abundar japane: 豊富にある [ほうふにある], たくさんある, ~に富む [にとむ], ~が多い [がおおい] katalune: abundar, sobreeixir, pul·lular pole: obfitować rumane: abunda ruse: изобиловать slovake: hojne sa vyskytovať taje: อุดมสมบูรณ์ abundoserĉi 'abundo' [abund.0o] [abund.0o.KOMUNE] Pli ol sufiĉa kvanto, malmanko: la Eternulo donos al vi abundon da bono en la frukto de via ventro [14]; abundo da afliktoj [15], da paco kaj vero [16]; pro la abundo (abundeco) de lakto li manĝos buteron [17]; ĉie kaj ĉiel mi lernis la sekreton pleniĝi kaj malsati, havi abundon kaj havi mankon [18]. 14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 28:1115. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 14:116. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 33:617. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 7:2118. La Nova Testamento, Al la Filipanoj 4:12 angle: bounty beloruse: дастатак, багацьце ĉeĥe: hojnost, nadbytek france: abondance, ampleur (profusion), foison, générosité (profusion), luxuriance, multitude, nombre, opulence, profusion, richesse germane: Überfluß hebree: שׁפע japane: 多量 [たりょう], 豊富 [ほうふ] katalune: abundància, profusió pole: obfitość rumane: bogăție ruse: обилие, изобилие slovake: dostatok, hojnosť abundecoserĉi 'abundeco' [abund.0eco] [abund.0eco.KOMUNE] Stato karakterizata de abundo: jen venos sep jaroj de abundeco en la tuta Egipta lando [19]; el la abundeco de koro la buŝo parolas (elverŝas la bonaĵojn de la koro) [20]. 19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:2920. La Nova Testamento, S. Mateo 12:34 angle: abundance beloruse: дастатак, багацьце ĉeĥe: hojnost, nadbytečnost, nadměrnost france: abondance, ampleur (profusion), foison, générosité (profusion), luxuriance, multitude, nombre, opulence, profusion, richesse germane: Fülle, Übermaß hebree: שפע hispane: abundancia hungare: bőség itale: abbondanza japane: 豊富さ [ほうふさ], 豊かさ [ゆたかさ], おびただしさ katalune: abundància, abundor nederlande: overvloed pole: urodzaj portugale: abundância, fartura rumane: exuberanță ruse: обилие, изобилие slovake: hojnosť svede: överflöd, rikedom taje: ความอุดมสมบูรณ์ malabundaserĉi 'malabunda' [abund.mal0a] [abund.mal0a.KOMUNE] En tre malgranda kvanto: malabundaj restaĵoj de la iama tegmento estis kovritaj de musko [21]; malabundaj financaj rimedoj [22]; neniu alia lingvo estas ellernebla […] el tiel malabunda materialo [23]; ŝtonmurego […][…] kovrita de malabunda herbaro [24]; liaj poeziaj verkoj, malabundaj, estas framoj delikataj kaj elegantaj [25]; en sia malabunda libertempo, li estas direktoro de la urba ĥoro [26]. apenaŭa, malmulta, rara2disa1, sporada 21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj22. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto23. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto24. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 525. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto26. Monato, Albisturo Kvinke: Proksimaj kaj malproksimaj najbaroj, 2009 angle: scarcity beloruse: недастатковы ĉeĥe: nedostatečný, nehojný, omezený, sporý ĉine: 受穷 [shòuqióng], 受窮 [shòuqióng], 匮乏 [kuìfá], 匱乏 [kuìfá] france: peu abondant, avare (peu abondant), chiche (peu abondant), juste (peu abondant), clairsemé, maigre (peu abondant), mince (peu abondant), pauvre (peu abondant), parcimonieux (peu abondant), peu nombreux, rare (peu abondant) germane: spärlich, dürftig, rar, knapp hungare: szűkös itale: scarso, raro japane: 乏しい [とぼしい], 不足した [ふそくした] katalune: escassejar, freturar nederlande: weinig pole: mizerny, niewystarczający portugale: escasso, raro rumane: cumpănit, insuficient ruse: недостаточный slovake: nedostatočný, obmedzený, skromný svede: knapp, torftig taje: ขาดแคลน tibete: ཐ་རེ་ཐོར་རེ་ ukraine: убогий, мізерний, бідний, недостатній malabundiserĉi 'malabundi' [abund.mal0i] (ntr) [abund.mal0i.KOMUNE] Esti malabunda, malmulta, maldensa: samaĝuloj malabundis [27]; urbo, kie plezuroj malabundas, kie luksaj kafejoj estas kalkuleblaj ĉe la fingroj de unu mano [28]; malabundas rimedoj por forigi la ruinojn kaj ĉion poste ordigi [29]; malabundas fabelkolektoj en Esperanto [30]. 27. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, I28. Alobrogo: En Ĝenevo dum la konferenco, Esperanto, 1932-03 (379), p. 54a29. Monato, Bardhyl Selimi: Politiko duondetruita, 200630. Monato, Donald Broadribb: Fabeloj tradiciaj kaj moderne verkitaj, 2008 beloruse: неставаць, быць нешматлікім, быць недастатковым ĉine: 匮缺 [kuìquē], 匱缺 [kuìquē] france: faire défaut germane: mangeln, knapp sein pole: brakować, być nielicznym malabundoserĉi 'malabundo' [abund.mal0o] [abund.mal0o.KOMUNE] Malmulteco, maldenso: malabundo de pura akvo [31]; plenkreskuloj, nelaste pro troa laboro […] montras nuntempe ian malabundon de melatonino [32]; klimata ŝanĝiĝo kontribuos al malabundo de nutraĵoj kaj al manko de dolĉa akvo [33]. foresto, manko1 31. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ezopo en la Moderna Mondo32. Monato, Roberto Pigro: Dormu bone, vivu bone (per melatonino), 201233. Monato, Lenio Marobin: Klimata ŝanĝiĝo kaj konfliktoj: kia interrilato?, 2014 beloruse: недахоп, нястача ĉine: 不当之处 [bùdàngzhīchù], 不當之處 [bùdàngzhīchù], 不足 [bùzú] france: pénurie, disette, insuffisance, maigreur (faible abondance), manque (pénurie), minceur (faible abondance), pauvreté (faible abondance), parcimonie (faible abondance), rareté (pénurie) germane: Mangel, Knappheit, Armut hispane: escaso, poco japane: 欠乏 [けつぼう], 不足 [ふそく] katalune: escassetat, insuficiència, fretura pole: niedostatek, brak superabundi, troabundi serĉi 'superabundi' serĉi 'troabundi' [abund.super0i] (ntr) [abund.super0i.KOMUNE] Esti en tia kvanto, kian oni ne povas utile uzi: kie peko plimultiĝis, graco multe pli superabundis [34]. superflua 34. La Nova Testamento, Al la Romanoj 5:20 angle: to overabound beloruse: быць у лішку, быць у збытку france: surabonder, déborder, déferler germane: überfließen japane: あり余っている [ありあまっている] katalune: sobreabundar pole: występować w nadmiarze, zbytkować ruse: быть в избытке ukraine: бути пребагатим/прещедрим, бути в надлишку superabundo, troabundo, troabundeco PV serĉi 'superabundo' serĉi 'troabundo' [abund.super0o] [abund.super0o.KOMUNE] Malagrabla, embarasa abundo: ni estas vere feliĉa generacio! kion do ni ne posedas en troabundeco [35]? 35. Leono Zamenhof, trad. L. Dreher: Troabundo de Inteligentularo, Pola Esperantisto, 1934, p. 151a angle: overabundance beloruse: лішак, збытак ĉeĥe: přemíra france: surabondance, excès (trop-plein), trop-plein (excès), débauche (surabondance) germane: Überfluss, Überfülle hungare: felesleg itale: sovrabbondanza japane: 過剰 [かじょう] katalune: sobreabundància nederlande: overvloed pole: zbytek, nadmiar portugale: superabundância, excesso ruse: избыток slovake: nadmiera svede: överflöd administraj notoj