*militi
(ntr)
- Batali per armiloj kontraŭ fremdaj armeoj aŭ kontraŭ malamika partio: se okazos milito, tiam ankaŭ tiu popolo aliĝos al niaj malamikoj kaj militos kontraŭ ni [1]; venis la Amalekidoj, kaj ekmilitis kontraŭ la Izraelidoj [2]; via gento […] ĉiam militas kontraŭ nia [3]; ĉiuj virseksuloj en la aĝo de dudek jaroj […] ĉiuj militkapablaj [4]; (figure) mi vidas alian leĝon en miaj membroj, militantan kontraŭ la leĝo de mia menso, kaj forkaptantan min sub la leĝon de la peko [5]; militi inter si [6]; du militas, tria profitas PrV .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 1:10
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 17:8
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 2, fabeloj kaj legendoj, la naskiĝo de la tabako, araba legendo, laŭ la hispana rakonto de Cervera Bachiller, tradukis Jayme Heinlein Ferreira
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:20
5. La Nova Testamento, Al la Romanoj 7:23
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 17:8
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 2, fabeloj kaj legendoj, la naskiĝo de la tabako, araba legendo, laŭ la hispana rakonto de Cervera Bachiller, tradukis Jayme Heinlein Ferreira
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:20
5. La Nova Testamento, Al la Romanoj 7:23
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
- beloruse:
- ваяваць
- bretone:
- brezelekaat, brezeliñ
- bulgare:
- водя война
- ĉeĥe:
- válčit
- ĉine:
- 打仗 [dǎzhàng], 交战 [jiāozhàn], 交戰 [jiāozhàn], 争战 [zhēngzhàn], 爭戰 [zhēngzhàn], 作战 [zuòzhàn], 作戰 [zuòzhàn], 战 [zhàn], 戰 [zhàn]
- france:
- guerroyer, faire la guerre
- germane:
- Krieg führen
- hispane:
- guerrear, batallar
- hungare:
- háborúzik, hadat visel
- indonezie:
- berperang, bertempur
- itale:
- combattere (fare la guerra), fare la guerra
- japane:
- 戦争する [せんそうする], 戦う [たたかう]
- nederlande:
- oorlog voeren
- pole:
- wojować
- portugale:
- guerrear
- rumane:
- război
- ruse:
- воевать
- slovake:
- bojovať
- svede:
- kriga
- ukraine:
- воювати
- volapuke:
- kligön
milito
- Oficiala malpaco inter nacioj aŭ partioj, kun bataloj: la milito kun la Maŭroj FK ; milito inter Prusujo kaj Aŭstrujo [7]; ha, se tiel, tiam ne estos milito kun la turkoj [8]; la besto, kiu suprenvenas el la abismo, faros militon kontraŭ ili [9]; viro de milito [10]; unu soldato militon ne faras PrV ; la militon li perdis [11]; proklami, deklari militon.
7.
Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 1a, sceno 2a
9. La Nova Testamento, Apokalipso 11:7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:3
11. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, superstiĉo
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 1a, sceno 2a
9. La Nova Testamento, Apokalipso 11:7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:3
11. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, superstiĉo
- afrikanse:
- oorlog
- albane:
- luftë
- amhare:
- ጦርነት
- angle:
- war
- arabe:
- حرب
- armene:
- պատերազմ
- azerbajĝane:
- müharibə
- beloruse:
- вайна
- bengale:
- যুদ্ধ
- birme:
- စစ်
- bosne:
- rat
- bretone:
- brezel
- bulgare:
- война
- ĉeĥe:
- válka
- ĉine:
- 战争 [zhànzhēng], 戰爭 [zhànzhēng], 战 [zhàn], 戰 [zhàn]
- dane:
- krig
- estone:
- sõda
- eŭske:
- gerra
- filipine:
- digmaan
- france:
- guerre
- galege:
- guerra
- germane:
- Krieg
- guĝarate:
- યુદ્ધ
- haitie:
- lagè
- haŭse:
- yaki
- hinde:
- युद्ध
- hispane:
- guerra
- hungare:
- háború, hadviselés
- igbe:
- agha
- indonezie:
- (pe)perang(an), pertempuran
- irlande:
- cogadh
- islande:
- stríð
- itale:
- guerra
- japane:
- 戦争 [せんそう]
- jave:
- perang
- jide:
- מלחמה
- jorube:
- ogun
- kanare:
- ಯುದ್ಧ
- kartvele:
- ომი
- kazaĥe:
- соғыс
- kimre:
- rhyfel
- kirgize:
- согуш
- kmere:
- សង្រ្គាម
- koree:
- 전쟁
- korsike:
- a guerra
- kose:
- imfazwe
- kroate:
- rat
- kurde:
- şer, ceng
- latine:
- bellum
- latve:
- karš
- laŭe:
- ສົງຄາມ
- litove:
- karas
- makedone:
- војна
- malagase:
- ady
- malaje:
- perang
- malajalame:
- യുദ്ധം
- malte:
- gwerra
- maorie:
- te whawhai
- marate:
- युद्ध
- monge:
- ua tsov ua rog
- mongole:
- дайн
- nederlande:
- oorlog
- nepale:
- युद्ध
- njanĝe:
- nkhondo
- okcidentfrise:
- oarloch
- panĝabe:
- ਜੰਗ ਦੇ
- paŝtue:
- د جګړې
- pole:
- wojna
- portugale:
- guerra
- ruande:
- intambara
- rumane:
- război, răzbel
- ruse:
- война
- samoe:
- taua
- sinde:
- جنگ
- sinhale:
- යුද්ධය
- skotgaele:
- cogadh
- slovake:
- vojna
- slovene:
- vojna
- somale:
- dagaal
- ŝone:
- hondo
- sote:
- ntoa
- sunde:
- perang
- svahile:
- vita
- svede:
- krig
- taĝike:
- ҷанг
- taje:
- สงคราม
- tamile:
- போர்
- tatare:
- сугыш
- telugue:
- యుద్ధం
- tibete:
- དམག་&t_-a;ཁྲུག་
- tokipone:
- utala
- ukraine:
- війна
- urdue:
- جنگ
- uzbeke:
- urush
- vjetname:
- chiến tranh
- volapuke:
- klig
- zulue:
- ukulwa
milita
- Koncernanta la militon: milita ŝiparo FK ; milita kolego FK ; maljuna suboficiro, kiu estas multe pli kompetenta en aferoj militaj, ol en literaturo FK ; li komandas nepre laŭ milita maniero [12]; la milita leĝo tre precizas pri tiu punkto [13]. milita kanto, rakonto.
12.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 15a
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 15a
- angle:
- military, war
- beloruse:
- ваенны, вайсковы
- bretone:
- -brezel, brezelel
- france:
- guerrier, martial, militaire (adj.)
- germane:
- kriegerisch, Kriegs-
- hispane:
- militar, bélico, bélica, guerrero, guerrera
- hungare:
- harci, háborús, katonai
- indonezie:
- militer
- itale:
- bellico, guerresco, marziale
- japane:
- 戦争の [せんそうの], 軍事の [ぐんじの]
- nederlande:
- oorlogs-
- pole:
- wojenny
- rumane:
- militar, de război
- ruse:
- военный
- ukraine:
- воєннний, військовий
- volapuke:
- kliga
militestro
- Homo – pliofte oficiro – kiu decidas pri strategio, gvidas dum bataloj: Moseo ekkoleris kontraŭ la militestroj, la milestroj kaj centestroj, kiuj venis el la milito [14]. respektu princan filon, kiu estis militestro [15]; en la jaro 1518, hispana militestro, Hernán Cortés, komisiite de Diego Velázques, la hispana reganto de Kubo, entreprenis invadi kaj konkeri Meksikon [16]. stabo1
14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 31:14
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 19a
16. Monato, D. Broadribb: Pri indiĝenaj meksikanoj, 2004
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 19a
16. Monato, D. Broadribb: Pri indiĝenaj meksikanoj, 2004
- angle:
- warlord, military leader
- beloruse:
- ваеначальнік, начальнік войска, ваявода
- bretone:
- penn-brezel
- ĉeĥe:
- vojevůdce
- ĉine:
- 军阀 [jūnfá], 軍閥 [jūnfá]
- france:
- chef de guerre
- germane:
- Heerführer, Kriegsherr
- indonezie:
- hulubalang, panglima
- itale:
- comandante in capo (in guerra)
- nederlande:
- legeraanvoerder, bevelhebber
- pole:
- dowódca, wódz
- rumane:
- comandant, căpetenie
- ruse:
- военачальник
- slovake:
- vojvodca
- ukraine:
- воєначальник, полководець
militisto
- Homo, kiu profesie aŭ rekrute militas: la fortikaĵoj brulas per fajro, kaj la militistojn atakis teruro [17]; Stetten iris al sia militistejo, Gering iris al sia juĝejo FK . soldato 1oficiro, suboficiromilitkaptito
17.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 51:32
- angle:
- warrior, soldier
- beloruse:
- ваяр, ваенны
- bretone:
- brezelour, kadour
- ĉeĥe:
- voják
- ĉine:
- 战士 [zhànshì], 戰士 [zhànshì], 军人 [jūnrén], 軍人 [jūnrén], 兵 [bīng], 士兵 [shìbīng], 斗士 [dòushì], 鬥士 [dòushì]
- france:
- militaire (subst.), soldat (militaire)
- germane:
- (der) Militär
- hispane:
- militar
- hungare:
- harcos, katona
- indonezie:
- pejuang, prajurit, serdadu, tentara
- itale:
- militare (sost.), soldato (militare), guerriero
- japane:
- 軍人 [ぐんじん], 軍国主義者 [ぐんこくしゅぎしゃ]
- nederlande:
- beroepsmilitair
- pole:
- wojskowy, żołnierz
- rumane:
- militar, soldat
- ruse:
- воин, военный (сущ.)
- slovake:
- vojak
- svede:
- militär
- ukraine:
- військовик, військовий (ім.)
- volapuke:
- kligel
militistaro
-
La militistoj kiel
grupo aŭ klaso aŭ
stato de personoj:
la Bizancia ikonrompismo estis konflikto inter la
monaĥaro kaj militistaro;
li estas eksgeneralo, servinte en la militistaro tridek jarojn
DL
;
militistaron la sagoj flugadis naŭ tagojn
FK
;
en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis
lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en
liajn pordegojn kaj lotis pri Jerusalem, vi ankaŭ estis
kiel unu el ili
[18];
kaj la Eternulo ektondras per sia voĉo antaŭ
sia armeo,
ĉar lia militistaro estas tre granda, kaj la plenumantoj
de lia vorto estas potencaj
[19];
poste liaj filoj sin armos kaj kolektos grandan
militistaron
[20];
jen staras virino kun menso de infano, kun entuziasmo kaj
kredo, –
la standardon ŝi portas antaŭ la batalanta
militistaro kaj alportas al sia patrujo venkojn kaj savon
[21].
Rim.: Armeo estas militistaro organizita kaj ekipita por batalado.
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Obadja 1:11
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:11
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:10
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:11
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:10
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro
- angle:
- military, armed forces
- beloruse:
- ваенныя, войска, вайсковае саслоўе
- bretone:
- arme
- ĉeĥe:
- vojsko
- ĉine:
- 兵 [bīng], 军 [jūn], 軍 [jūn], 部队 [bùduì], 部隊 [bùduì], 武装部队 [wǔzhuāngbùduì], 武裝部隊 [wǔzhuāngbùduì], 兵力 [bīnglì], 陆军 [lùjūn], 陸軍 [lùjūn]
- france:
- armée
- germane:
- Streitkräfte, (das) Militär
- hispane:
- ejército
- hungare:
- hadsereg, hadnép
- indonezie:
- kemiliteran, ketentaraan
- itale:
- militari (classe), guerrieri (classe)
- japane:
- 軍 [いくさ], 軍隊 [ぐんたい]
- nederlande:
- leger
- pole:
- armia, wojsko
- rumane:
- armată, militar
- ruse:
- воинство, войско, военное сословие
- slovake:
- branná moc, vojsko
- ukraine:
- військо
*almiliti
(tr)
- Ataki por konkeri: en Mezaĝo teŭtonaj kavaliroj tiun landon almilitis, polaj nobeloj ĝin ligis al sia ŝtato, moskova caro ĝin atakis VivZam ; (figure) sed kion mi faru por almiliti simpation [22]?
22.
Julio Baghy: drameto sur la monto, NLR 2:2
- angle:
- attack (in war)
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- bretone:
- gounit
- ĉeĥe:
- dobýt válkou
- ĉine:
- 力攻 [lìgōng], 抨 [pēng], 进攻 [jìngōng], 進攻 [jìngōng], 出击 [chūjī], 出擊 [chūjī], 攻伐 [gōngfá], 浸蚀 [jìnshí], 浸蝕 [jìnshí], 被抨击 [bèipēngjī], 被抨擊 [bèipēngjī], 被攻击 [bèigōngjī], 被攻擊 [bèigōngjī], 被袭击 [bèixíjī], 被襲擊 [bèixíjī], 被質問 [bèizhìwèn], 被质问 [bèizhìwèn]
- germane:
- angreifen [Land], attackieren [Land], bekriegen, einen Eroberungskrieg führen
- hispane:
- conquistar
- hungare:
- kivív, meghódít
- itale:
- conquistare, vincere (conquistare), annettere (con la forza)
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- zawojować, podbić
- rumane:
- cuceri, învinge
- ruse:
- завоевать
- slovake:
- dobyť vojnou
- ukraine:
- завойовувати, здобувати
militejo
- La tuta regiono kie intermilitas la teraj, maraj kaj aeraj armeoj: la proletoj malsatantaj, mortfalantaj sur la militejoj [23]; Dum la lastaj jardekoj la niĝerdelta regiono de Niĝerio restas militejo [24]; tiu vasta militejo, kiu estas la du partoj de Vazirio, Afganio kaj Irako [25].
23.
Voĉoj (el „ILI“ de Bergiers), SAT Kulturo, 1930-5-28
24. Princo Henriko OGUINYE/pg: Niĝerio: Ĉu amnestio kondukos al paco?Monato
25. Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007
24. Princo Henriko OGUINYE/pg: Niĝerio: Ĉu amnestio kondukos al paco?Monato
25. Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007
- angle:
- theater of war
- beloruse:
- тэатар ваенных дзей
- ĉine:
- 战区 [zhànqū], 戰區 [zhànqū]
- france:
- théâtre de la guerre, théâtre des opérations
- germane:
- Kriegsschauplatz
- indonezie:
- medan laga, medan (pe)perang(an), medan (per)tempur(an), palagan
- ruse:
- театр военных действий
antaŭmilita
- Rilata al tempo antaŭanta la koncernan militon, okazinta antaŭ ĝi: dum du horoj ŝi estis sensukcese serĉanta inter duonputrinta forbalaaĵo iun antaŭmilitan libron pri la berlina metropoliteno [26]; Lafontaine […] aktivis en la antaŭmilita pacmovado [27]; li estis ankaŭ unu el la unuaj antaŭmilitaj japanaj aŭtoroj, kies verkoj vaste legiĝis ekster Japanio [28]; [ili] jam antaŭmilite avertis, ke neniu el la argumentoj prezentitaj de Vaŝingtono por invado estis vera [29].
26.
V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 4a
27. Monato, Roland Rotsaert: Mundaneum: papera antaŭulo de Interreto, 2004
28. Monato, Edmund Grimley Evans: Akutagawa: patro de la japana novelo, 2011
29. Monato, Stefan Maul: Katastrofo en Irako, 2006
27. Monato, Roland Rotsaert: Mundaneum: papera antaŭulo de Interreto, 2004
28. Monato, Edmund Grimley Evans: Akutagawa: patro de la japana novelo, 2011
29. Monato, Stefan Maul: Katastrofo en Irako, 2006
- angle:
- prewar
- beloruse:
- даваенны
- france:
- d'avant-guerre
- hispane:
- de preguerra
- hungare:
- háború előtti
- indonezie:
- praperang
- itale:
- dell'anteguerra, prebellico
- nederlande:
- vooroorlogs
- pole:
- przedwojenny
- rumane:
- antebelic, înainte de război
- ruse:
- довоенный, предвоенный
- ukraine:
- довоєнний
permiliti
(tr)
- Konkeri1, militakiri: oni devas do honori ilin kiel spertajn batalantojn, kiuj permilitis siajn rangojn [30].
- angle:
- conquer, capture (in war)
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- ĉine:
- 征服 [zhēngfú], 攻滅 [gōngmiè], 攻灭 [gōngmiè]
- hungare:
- kiharcol, meghódít
- indonezie:
- menaklukkan
- itale:
- conquistare, vincere (conquistare), annettere (con la forza)
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- zawojować
- rumane:
- cuceri, câștiga
- ruse:
- завоевать
postmilita
- Rilata al tempo sekvanta la koncernan militon, okazanta post ĝi: en la unua postmilita n-ro de „Esperantista Laboristo“, ni faris tre kategorian deklaron, kiun hodiaŭ ni konfirmas [31]; antaŭmilite Usono ŝuldis dolare al Eŭropo 5 miliardojn, postmilite tiu ŝuldo aliiĝis en kreditoraĵon da 16 miliardoj [32].
31.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Nia pozicio
32. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Oni petas volontulojn
32. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Oni petas volontulojn
- angle:
- post‐war
- beloruse:
- паваенны, пасьляваенны
- ĉeĥe:
- povojnový
- ĉine:
- 战后 [zhànhòu], 戰後 [zhànhòu]
- france:
- d'après-guerre
- germane:
- nachkriegs-
- hispane:
- de posguerra
- indonezie:
- pascaperang
- itale:
- del dopoguerra, postbellico
- japane:
- 戦後の [せんごの]
- nederlande:
- naoorlogs
- pole:
- powojenny
- rumane:
- postbelic
- ruse:
- послевоенный
- slovake:
- povojnový
- ukraine:
- повоєнний
ĉikanmilito
- Milito el malgrandaj bataloj kaj embuskoj, ofte uzata de malpli forta partio, de partizanoj; gerilo: se mi estus sola […] mi estus provinta kun iom da sukceso la ĉikanmiliton [33]; Drakulo komencis ĉikanmiliton, kies kulmino estis fama noktatako [34].
33.
E. About, trad. G. Moch: La Reĝo de la
Montoj, 1909
34. -: Vlad la 3-a Drakulo, Vikipedio, 2021-03-08
34. -: Vlad la 3-a Drakulo, Vikipedio, 2021-03-08
- angle:
- guerilla war
- beloruse:
- партызанская вайна
- ĉeĥe:
- gerila, partyzánská válka
- ĉine:
- 游击战 [yóujīzhàn], 遊擊戰 [yóujīzhàn]
- france:
- guerre de harcèlement, guérilla
- germane:
- Guerilla
- hispane:
- guerrilla
- hungare:
- gerillaharc
- indonezie:
- gerilya
- itale:
- guerriglia
- nederlande:
- guerrilla
- portugale:
- guerrilha
- slovake:
- partizánske boje
krucmilito, krucmilitiro
- Ĉiu el la militiroj (inter proksimume jaroj 1100 kaj 1300), kiujn faris aliancaj kristanaj eŭropanoj kontraŭ precipe islamaj orient-mediteraneaj regnoj, oficiale por akiri Jerusalemon kiel sanktan urbon: en la jaro 1146 Bernardo de Clairvaux apoge disvastigis la anoncon de la dua krucmilito, proklamita de papo Eŭgeno la 3a [35]; oni opiniis erare, ke la fabelo venis en la okcidentajn landojn nur post la krucmilitoj [36]; eble li kredas, ke religia mortigado estas nur historia afero – ekzemple, la krucmilitoj, la inkvizicio kaj la reformacio [37]; eble krucmilitisto revenis ĉi tien kaj kunveturigis krokodilon el Nilo [38]; (figure) rifuzoj de Parizo kaj Berlino aprobi la krucmilitiron de la usona prezidanto [39].
35.
Monato, Armando Zecchin: Ne persekutu la hebreojn, 2008
36. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
37. Monato, Vilĉjo Simcock: Aktuala religia mortigado, 2005
38. Monato, Dominique Vallet: Impona popolfesto en Monso, 2007
39. Monato, Stefan Maul: Returniĝo, 2005
36. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
37. Monato, Vilĉjo Simcock: Aktuala religia mortigado, 2005
38. Monato, Dominique Vallet: Impona popolfesto en Monso, 2007
39. Monato, Stefan Maul: Returniĝo, 2005
- angle:
- crusade
- beloruse:
- крыжовы паход
- bretone:
- brezel ar Groaz, kroaziadeg
- ĉeĥe:
- kruciáta, křížová výprava
- ĉine:
- 十字军东征 [shízìjūndōngzhēng], 十字軍東征 [shízìjūndōngzhēng]
- france:
- croisade
- germane:
- Kreuzzug
- hispane:
- cruzada
- indonezie:
- Perang Salib
- itale:
- crociata
- japane:
- 十字軍戦争 [じゅうじぐんせんそう]
- nederlande:
- kruistocht
- pole:
- wojna krzyżowa
- rumane:
- cruciadă, război de cruciați
- ruse:
- крестовый поход
- slovake:
- krížová výprava
- ukraine:
- хрестовий похід
mondmilito
- Milito, kiu implikas multajn ŝtatojn en diversaj lokoj de la mondo: ni ne devas malatenti la teruran sperton de la mondmilito [40]; ili travivis ne malpli ol kvin diversajn politikajn sistemojn sole dum unu generacio, kun […] antaŭe nekonata ŝtata terorismo interna kaj ekstera, katastrofaj malvenkoj en du mondmilitoj [41].
40.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, „Liberiga Stelo“ al la Verdruĝuloj
41. Stefan Maul: Malbonaj konsciencoj, Monato, 1995/03, p. 5
41. Stefan Maul: Malbonaj konsciencoj, Monato, 1995/03, p. 5
- angle:
- world war
- beloruse:
- сусьветная вайна
- bretone:
- brezel-bed
- ĉeĥe:
- světová válka
- ĉine:
- 世界大战 [shìjièdàzhàn], 世界大戰 [shìjièdàzhàn]
- france:
- guerre mondiale
- germane:
- Weltkrieg
- hispane:
- Guerra Mundial
- hungare:
- világháború
- indonezie:
- Perang Dunia
- itale:
- guerra mondiale
- japane:
- 世界大戦 [せかいたいせん], 世界戦争 [せかいせんそう]
- nederlande:
- wereldoorlog
- pole:
- wojna światowa
- rumane:
- război mondial
- ruse:
- мировая война
- slovake:
- svetová vojna
- ukraine:
- світова війна
malvarma milito
- Malpaca stato inter malamikoj, sen rektaj bataloj – esprimo uzata tre ofte pri la epoko 1946-1989 dum kiu konkuris Usono kaj NATO unuflanke, Sovetio kaj la Varsovia Pakto aliflanke: komenciĝis la „malvarma milito“ inter la oriento kaj okcidento kaj estis malpermesite al li okupiĝi pri instruado pro lia politika kredo [42]; dum la malvarma milito estis malfacile por okcidentuloj informiĝi pri la stato de Esperanto en la orienta bloko [43]; neniu homo, post fino de la malvarma milito, vere bezonas militistajn submarŝipojn kun atomraketoj, kiuj taŭgas por nenio alia ol katastrofe detrui malamikon ‐ kiun malamikon [44]?
42.
Liu Ling: Li tenis en
sia koro la tutan homaron – Memore al s-ro Bruno Vogelmann
, El Popola Ĉinio, 2002-08-08
43. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko, 2005
44. Stefan Maul: Morti pro prestiĝo, Monato, 2000/10, p. 5
43. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko, 2005
44. Stefan Maul: Morti pro prestiĝo, Monato, 2000/10, p. 5
- angle:
- Cold War, cold war
- beloruse:
- халодная вайна
- bretone:
- brezel yen
- ĉeĥe:
- studená válka
- ĉine:
- 冷战 [lěngzhàn], 冷戰 [lěngzhàn]
- france:
- guerre froide
- germane:
- Kalter Krieg
- hispane:
- guerra Fría
- hungare:
- hidegháború
- indonezie:
- Perang Dingin
- itale:
- guerra fredda
- japane:
- 冷戦 [れいせん]
- nederlande:
- koude oorlog
- pole:
- zimna wojna
- rumane:
- război rece
- ruse:
- холодная война
- slovake:
- studená vojna
intercivitana milito, civitana milito, civita milito
- Milito inter la civitanoj de unu ŝtato: oni memorigis pri la intercivitana milito, [kiam] en 1934, soldatoj de la aŭstro-faŝisma armeo traserĉis laboristajn loĝejojn, [tio] provokis kvartagan militon inter faŝismaj kaj socialdemokrataj trupoj [45]; Albanio eliris el la dua mondmilito kun multaj homperdoj, rezulte parte de la intercivitana milito instigita de komunistoj avidaj je potenco [46]; dum la dek kvin jaroj de la civitana milito en Libano ekzistis aktiva „nokta vivo“ [47]; ĉu spekti la faman dramon el tempoj de la civita milito „Lubov Jarovaja“ Metrop .
45.
Walter Klag: Kontraŭ la mensogoj, Monato, 2000/03, p. 2
46. Monato, Bardhyl Selimi: Kondamnitoj, kompenso kaj korupteco, 2004
47. Monato, Ina Fabell: Danco de la Oriento, 2005
46. Monato, Bardhyl Selimi: Kondamnitoj, kompenso kaj korupteco, 2004
47. Monato, Ina Fabell: Danco de la Oriento, 2005
- angle:
- civil war
- beloruse:
- грамадзянская вайна
- ĉine:
- 內戰 [nèizhàn], 内战 [nèizhàn], 国内战争 [guónèizhànzhēng], 國內戰爭 [guónèizhànzhēng]
- france:
- guerre civile
- germane:
- Bürgerkrieg
- hebree:
- מלחמת אזרחים
- hispane:
- guerra civil
- indonezie:
- perang sipil
- itale:
- guerra civile
- nederlande:
- burgeroorlog
- pole:
- wojna domowa
- ruse:
- гражданская война
- ukraine:
- громадянська війна. співвітчизник
unua mondmilito
- Milito daŭrinta depende je la landoj de 1914 ĝis 1918: dum la unua mondmilito li laboris kiel militpastro [48]; la disfalo de la Habsburga Imperio ĉe la fino de la unua mondmilito [49]; la armeo de la imperiestro uzis venengason dum la unua mondmilito [50].
48.
Monato, Jomo Ipfelkofer: Frato Paŭlo: pacamanto, 2005
49. Monato, Carlo Minnaja: Retrorigardo al intensa vivo, 2004
50. Monato, W. H. Simcock: Sanktuloj, 2005
49. Monato, Carlo Minnaja: Retrorigardo al intensa vivo, 2004
50. Monato, W. H. Simcock: Sanktuloj, 2005
- angle:
- World War One
- beloruse:
- Першая сусьветная вайна
- bretone:
- brezel-bed kentañ
- ĉine:
- 第一次世界大战 [DìyīcìShìjièDàzhàn], 第一次世界大戰 [DìyīcìShìjièDàzhàn], 第一次世界大战 [dìyīcìshìjièdàzhàn], 第一次世界大戰 [dìyīcìshìjièdàzhàn]
- france:
- première guerre mondiale
- germane:
- erster Weltkrieg
- hispane:
- primera Guerra Mundial
- hungare:
- első világháború
- indonezie:
- Perang Dunia Pertama
- itale:
- prima guerra mondiale, la grande guerra (1a guerra mondiale)
- nederlande:
- eerste wereldoorlog
- pole:
- pierwsza wojna światowa
- rumane:
- Primul Război Mondial
- ruse:
- Первая мировая война
dua mondmilito
- Milito daŭrinta depende je la landoj de 1939 ĝis 1945: post la dua mondmilito li dediĉis sin plene al teatra laboro [51]; neniu el tiuj krimoj povas relativigi la fatalan signifon de Auschwitz aŭ forigi la fakton, ke la duan mondmiliton komencis germana armeo [52]; kun sia juda patrino, kies multaj parencoj mortis en koncentrejoj, li travivis la duan mondmiliton en la naskiĝurbo [53].
51.
Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, pri la
aŭtoro
52. Stefan Maul: El mia vidpunkto ..., Monato, 1995/03, p. 5
53. Walter Klag: Friedensreich Hundertwasser 1928 - 2000, Monato, 2000/07, p. 12
52. Stefan Maul: El mia vidpunkto ..., Monato, 1995/03, p. 5
53. Walter Klag: Friedensreich Hundertwasser 1928 - 2000, Monato, 2000/07, p. 12
- angle:
- World War Two
- beloruse:
- Другая сусьветная вайна
- bretone:
- eil brezel-bed
- ĉine:
- 第二次世界大战 [DìèrCìShìjièDàzhàn], 第二次世界大戰 [DìèrCìShìjièDàzhàn], 二战 [Àrzhàn], 二戰 [Àrzhàn]
- france:
- deuxième guerre mondiale, seconde guerre mondiale
- germane:
- zweiter Weltkrieg
- hispane:
- segunda Guerra Mundial
- hungare:
- második világháború
- indonezie:
- Perang Dunia Kedua
- itale:
- seconda guerra mondiale
- nederlande:
- tweede wereldoorlog
- pole:
- druga wojna światowa
- rumane:
- Al Doilea Război Mondial
- ruse:
- Вторая мировая война