*galerio
- 1.
-
Longa tegmentohava ejo de domo, kies unu
longa flanko estas multloke malfermita al pli granda salono aŭ ekstero:
- a)
- Tia ekstera verando (je la nivelo de la teretaĝo) aŭ longa balkono, funkcianta kiel trairejo (kp koridoro1): galerio de monaĥejo; li aranĝis ĉe la muro de la domo galeriojn ĉirkaŭ la muroj de la domo, ĉirkaŭ la templo kaj la plejsanktejo, kaj li faris flankajn ĉambrojn ĉirkaŭe [1]; la supraj ĉambroj estis malpli ampleksaj, ĉar la galerioj iom deprenis de ili kompare kun la malsupraj [2]; la pli riĉaj […] festenis en la galerio, ĉirkaŭanta la korton [3]; portiko estas galerio kiu malfermiĝas, almenaŭ unuflanke, per kolonaro PIV1 . arkado, klostro, pergolo, peristilo, portiko
- b)
- Laŭmura pasejo de fortikaĵo por proviztransporto, defendado kc: oni plenigu da pulvo la subterajn galeriojn de la malnova fortikaĵo KPr . kazemato
- c)
- Alta, longa, bone prilumita salono en palaco aŭ luksa domo, uzata kiel promenejo kaj (aŭ) por elmontri artaĵojn: la galerioj de la Vatikana palaco PIV2 .
- d)
- Altigita ĉemura aŭ enmura platformo aŭ balkono ene de halo, salonego, preĝejo ktp, por spektantoj aŭ muzikistoj aŭ por alia speciala funkcio: fine ili sin trovis en alta galerio, donanta vidon sur ĉambregon, en kiu unu parto de la solena ceremonio jam komenciĝis [7]; ili eniris la antaŭ-ĉambregon, kie en galerio milita muzikistaro ĉarmis la vizitantojn per lerta muzikado KKl ; teatra galerio1.e. mezanino
- e)
-
En teatra spektejo, la plej alta balkono kun la plej
malmultekostaj sidlokoj.
Rim.: Fakte ĉi tiun sencon plene kovras galerio1.d; la teatra senco estas apartigita nur por oportunigi tradukojn.
- 2.
- Koridoro komunikiganta domojn, pavilonojn ktp: la duaj etaĝoj de tiuj domoj komunikiĝas per vitra galerio.
- 3.
-
Salonego aŭ domo destinita por elmontro de artaĵoj aŭ
kuriozaĵoj; ĉefelemento en la nomo de pluraj grandaj
muzeoj belartaj:
liaj pensoj estis en la galerio de pentraĵoj
[9];
mi enuis [en] ĉiuj tiuj galerioj, kiujn oni devas viziti
[10];
tio ne estis strato, sed pli ĝuste grandega galerio de pentraĵoj, barbare
designitaj, trobrile pentritaj
[11];
kiam la fraŭlino kondukis lin tra la galerio […] li antaŭ la portreto
de la formortinta sinjoro subite haltis
[12].
ekspoziciejo,
kabineto1.b,
muzeo1Rim.: Ĉi tiu senco estas evoluinta el galerio1.c.
- 4.
- Kolekto da artaĵoj aŭ kuriozaĵoj: galerio de pentraĵoj [13]; galerio pri naturscienco; (figure) la rakontoj prezentataj en Dekamerono parte estas galerio el malnovaj fabeloj, legendoj kaj anekdotoj, rakontitaj en diversaj landoj kaj epokoj preskaŭ ekde Adamo [14]. kabineto, pinakoteko
- 5.
-
Subtera horizontala pasejo de minejo:
la potenculoj sin kaŝus de l' timo en la subteraj galerioj de la temploj, kaj la
popolo anstataŭ labori forkurus en kavernojn
[15];
ministoj komencis malsatstriki en galerio je profundo de pli ol 1000 metroj
[16];
laciga laboro de ruĝkoloriĝintaj ministoj, kiuj de mateno ĝis nokto fosis kaj
rampis en galerioj kun diametro de 60 centimetroj por elminigi okron
[17].
Rim.: Pluraj lingvoj distingas inter horizontala (angle: adit, germane: Stollen, ruse: штольня) kaj vertikala (vd ŝakto) enirejo al minejo unuflanke kaj la internaj ekspluatejoj (angle: gallery, germane: Strecke, ruse: штрэк) aliflanke. En la franca kaj esperanta lingvoj oni ne distingas inter la horizontalaj pasejoj. Foje oni ankaŭ renkontas la vorton koridoro3.b tiusence.tunelo
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 6:5
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 42:5
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
4. Jochen Jahnke, propra foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:F08.Lavaudieu.0107.JPG
5. Mike Lehmann, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Murten02.jpg
6. LE BRUN, Charles (1619-1670) - décorateur; HARDOUIN-MANSART, Jules (1646-1708) - architecte, Wikimedia Commons: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hallofmirrors.jpg
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 11a
8. Dr. Marcus Gossler: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_gallery.jpg
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IX
12. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
14. S. Johansson: Recenzo pri Dekamerono: Tri tagoj da ĝuoMonato
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
16. Monato, Bardhyl Selimi: Riĉa tero, malriĉa popolo, 2011
17. Robert Roze: Flagrantaj koloroj, Monato, 2000/06, p. 17
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 42:5
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
4. Jochen Jahnke, propra foto: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:F08.Lavaudieu.0107.JPG
5. Mike Lehmann, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Murten02.jpg
6. LE BRUN, Charles (1619-1670) - décorateur; HARDOUIN-MANSART, Jules (1646-1708) - architecte, Wikimedia Commons: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hallofmirrors.jpg
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 11a
8. Dr. Marcus Gossler: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_gallery.jpg
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IX
12. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
14. S. Johansson: Recenzo pri Dekamerono: Tri tagoj da ĝuoMonato
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
16. Monato, Bardhyl Selimi: Riĉa tero, malriĉa popolo, 2011
17. Robert Roze: Flagrantaj koloroj, Monato, 2000/06, p. 17
- angle:
- gallery 5. adit (entry)
- beloruse:
- галерэя 1.e галёрка 5. лёх, падземны ход, штольня, штрэк
- bulgare:
- галерия
- ĉeĥe:
- důlní chodba, štola
- ĉine:
- 机器的通道 [jīqìdetōngdào], 走廊 [zǒuláng], 画廊 [huàláng], 图库 [túkù], 美术馆 [měishùguǎn], 相冊 [xiāngcè]
- france:
- galerie (t.s. sauf porte-bagages)
- germane:
- Galerie 1.a Kreuzgang 1.b Wehrgang 1.d Empore 3. Kunstgalerie 4. Kunstsammlung 5. Stollen (Zugang), Strecke (Grube)
- hispane:
- galería
- hungare:
- 1.e karzat, erkély 1. tornác, kerengő, árkád 4. műcsarnok, galéria, műgyűjtemény 5. vágat, tárna, járat
- japane:
- 回廊 [かいろう], 歩廊 [ほろう], 画廊 [がろう], 美術品陳列室 [びじゅつしなちんれつしつ], 収集品 [しゅうしゅうひん], 地下道 [ちかどう], 坑道 [こうどう], 回廊席 [かいろうせき], 天井桟敷 [てんじょうさじき]
- katalune:
- galeria
- nederlande:
- 1.e balkon (in theater), galerij 1. galerij 3. galerij 4. galerij 5. tunnel
- portugale:
- galeria
- ruse:
- галерея 1.e галёрка 5. подземный ход, штрек, штольня
- slovake:
- štôlňa
- turke:
- galeri, siçanyolu
galerieto
- Balustradeto ornamanta la supron de meblo: granda kabineta skribtablo, tegitan per verda drapo kaj ornamita per bele skulptita galerieto Marta . lambrekino
- ĉeĥe:
- ozdobná polička
- france:
- galerie (sur un meuble)
- germane:
- Ziergeländer
- japane:
- 縁飾り [ふちかざり]
- slovake:
- galérka, mriežkovanie, ozdobné zábradlie na nábytku
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.