*trunk/o UV *trunko serĉi 'trunko' [trunk.0o] 1.[trunk.0o.BOT] Plej dika parto de arbo, kiu vertikale elstaras el la tero kaj el kiu elkreskas la branĉoj: mi suprengrimpos la palmotrunkon [1]; li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbranĉo la [azenidon] [2]; eĉ unu radio de la suno ne povis penetri tra la densaj kaj grandaj branĉoj de la arboj, la altaj trunkoj staris tiel dense [3]; jen staris gracia, belega rozarbetaĵo, sed malbona mano rompis la trunkon [4]; freŝe verde briletis la musko ĉe la trunkoj de la arboj [5]; sonado venas de eksterordinare granda strigo en […] la kavita trunko [6]; (figure) la tri plej gravaj unudiaj religioj (judismo, kristismo kaj islamo) havas komunan trunkon (originon) [7]; (figure) la diverseco de la lingvoj dependas ne nur de tio, antaŭ kiom da tempo ili apartiĝis de komuna trunko, sed ankaŭ de tio, kiom multe ili influis unu la alian [8]; 2.[trunk.0o.trunketo] Trunketo: jen sep spikoj leviĝas sur unu spiktrunko [9]; ŝi […] kaŝis ilin en la trunkoj de lino [10]; volvotrunkoj de pizoj pendis malsupren [11]; la junaj brunharaj trunkoj de la kanoj en la marĉo ondiĝadis tien kaj reen [12]. 3.[trunk.0o.ANA] Centra parto de animala korpo krom kapo kaj membroj: unu batalisto havis du manojn fortranĉitajn, dua rompitan kapon ĝis la trunko, el tria eliĝis la intestoj [13]. torso, busto. 4.[trunk.0o.geometrio] PV (elementa geometrio) Malsupra parto de geometria solido, kies supron oni detranĉis: trunko de piramido; konustrunko [14]; fezo estas konustrunka ĉapo. stumpo2 5.[trunk.0o.ARKI] Cilindroforma meza parto de objekto, kolono, kandelingo ks: faru kandelabron […], ĝia trunko kaj ĝiaj branĉoj […] elstaru el ĝi [15]; li faras sapajn vezikojn […] ĉe la trunko de la pipo [16]. fusto 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Alta kanto 7:82. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 49:113. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Anĝelo5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo7. Jorge Camacho: Plia libro biblia, Monato, 2000/08, p. 248. Monato, Hèctor Alòs i Font: La turka: pli granda, pli diversa familio, 20139. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:510. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 2:611. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII14. Plena Ilustrita Vortaro, Plato XVIII15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:3116. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino angle: shaft 1. trunk, bole 3. trunk, torso 4. frustum konus~o: frustum of cone. beloruse: 1. ствол (дрэва) 2. сьцябло 3. тулава 4. сечаная фігура konus~o: конус сечаны. 5. ствол (слупа) ĉeĥe: kmen (stromu), trup (těla), třeň houby ĉine: 1. 箱 [xiāng], 树干 [shùgàn], 樹幹 [shùgàn], 菌种 [jūnzhǒng], 菌種 [jūnzhǒng] 3. 躯干 [qūgàn], 軀幹 [qūgàn], 本体 [běntǐ], 本體 [běntǐ] 4. 尾根 [wěigēn], 残根 [cángēn], 殘根 [cángēn], 残肢 [cánzhī], 殘肢 [cánzhī] 5. 鉤身 [gōushēn], 钩身 [gōushēn], 胫 [jìng], 脛 [jìng], 干 [gàn], 幹 [gàn] france: tronc (d'arbre, de colonne, de cône...) konus~o: tronc de cône. konus~a: tronconique. germane: 1. Stamm, Schaft (Baumstamm) 2. Stengel 3. Rumpf 4. Stumpf konus~o: Kugelstumpf. 5. Schaft hungare: törzs konus~o: csonka kúp. itale: tronco japane: 幹 [から], 体幹 [たいかん], 胴体 [どうたい], 台 [たい], 柱身 [ちゅうみ], 錨幹 [いかりみき] katalune: tronc nederlande: 1. stam, boomstam 3. romp pole: kolumna 1. pień 3. tułów konus~o: stożek ścięty. portugale: 1. tronco ruse: 1. ствол 3. туловище 4. усечённое тело konus~o: усечённый конус. slovake: driek, kmeň, peň, trup tibete: སྡོང་པོ་ ukraine: стовбур (дерева) *trunketo [17]serĉi 'trunketo' [trunk.0eto] Tigo: sur tiuj ĉi ebenaĵoj kaj altaĵoj ne kreskas eĉ unu herba trunketo [18]; fragoj survicigitaj sur trunketo de pajlo [19]; la ĉevalo […] movetadis la longajn trunketojn de la rubusarbeto [20]; la floroj dancis sur siaj trunketoj [21]; trunketo de brasiko [22]; trunketaĵoj de rubuso, en formo de longaj girlandoj [23]; la francaj romanoj, kiuj estas preparitaj el vento kaj sekvinberaj trunketoj [24]. 17. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, trunk'et'18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 1719. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Gefianĉoj23. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole angle: stem beloruse: сьцябло ĉeĥe: stonek ĉine: 茎 [jīng], 莖 [jīng], 蒂 [dì], 茎干 [jīnggàn], 莖幹 [jīnggàn] france: tige germane: Stiel, Stängel, Halm ~eto de pajlo: Strohhalm. ~eto de brasiko: Kohlstrunk. hungare: szár (növényi) itale: tronchetto, ramoscello, stelo, gambo, calamo japane: 細目の幹 [さいもくのみき] katalune: tija pole: łodyga ruse: стебель slovake: stonka ukraine: стебло trunkido serĉi 'trunkido' [trunk.0ido] Ŝoso: unu trunkido post la alia elkreskis, malgrandaj blankaj burĝonoj disvolviĝis en florojn [25]; ĉe abio oni povas precize kalkuli la jarojn de ĝia kreskado, se oni kalkulas, kiom da fojoj ĝi ricevis novan trunkidon [26]; ni priverŝadis la bastonetojn, kaj unu el ili, branĉeto de sambuko, ricevis radikojn, elkreskigis verdajn trunkidojn [27]. 25. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Elfo de la rozo26. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio27. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto angle: shoot beloruse: парастак ĉine: 秧 [yāng], 梁状结构 [liángzhuàngjiégòu], 梁狀結構 [liángzhuàngjiégòu], 嫩芽 [nènyá] france: rejet germane: Spross, Trieb pole: odrost z pnia administraj notoj