9Åtorm/o PVEF 9Åtormo [1]serÄi 'ŝtormo' [sxtorm.0o] 1.[sxtorm.0o.MET] Forta, danÄera ventego: la fulmotondro iÄis uragana Åtormo MkM ; dikegaj uloj kun kurbaj kaj nodoplenaj branÄegoj kiuj dum jarcentoj kaj jarmilo eltenis Åtormojn ViV ; sovaÄa Åtormo pelis la pezajn nubojn kiel paperpecojn sur la nokta Äielo MortulÅip . fulmotondro, tempesto, uragano1 2.[sxtorm.0o.atako] Rapida kaj forta atako: Åtormo de la indigno kaptas subite la malgrandan salonon Metrop ; Åtormo de aplaÅdado, kvazaÅ bruego de tertremo, ekskuis la placon Metrop ; la Åtormoj de la vivo MortulÅip ; Esperanto rezistis la Åtormojn kaj sangan elprovon sub faÅismo EeP ; la psika Åtormo subite paciÄis, kiam Åi levis la rigardon [â¦] kaj ambaÅ samsekunde ridetis ChM . 1. M. Rollet de l'Isle: Provo de marista terminaro, 1908 angle: storm beloruse: ÑÑоÑм, бÑÑа Äine: é¢¨æ´ [fÄngbà o], 飿´ [fÄngbà o], æ´é¢¨ [bà ofÄng], æ´é£ [bà ofÄng] france: tempête germane: Sturm greke: θÏελλα hispane: tormenta, tempestad hungare: szélvihar itale: temporale (di vento), tempesta (di vento, di sabbia, ecc...) japane: æ´é¢¨ [ã¼ããµã], ããã, 強風 [ããããµã] nederlande: storm pole: burza, sztorm, wichura portugale: tempestade ruse: ÑÑоÑм, бÑÑÑ svede: storm tibete: རླུà½à¼à½ à½à½´à½à¼ ukraine: бÑÑÑ, бÑÑан, ÑÑоÑм Åtorma serÄi 'ŝtorma' [sxtorm.0a] [sxtorm.0a.MET] Trafata, agitata de Åtormo: post longa naÄado en Åtorma oceano, jen li trafis florplenan insulon ChV ; [la Åipo] devis batali kontraÅ Åtorma vetero MortulÅip ; (figure) [li] vekiÄis el Åtorma sonÄo MMa . angle: stormy beloruse: бÑÑлÑвÑ, бÑÑаÑÐ½Ñ Äine: ä¸ç¨³å®æ°æµ [bùwÄndìngqìliú], ä¸ç©©å®æ°£æµ [bùwÄndìngqìliú], 沺 [tián], 起大風 [qÇdà ifÄng], èµ·å¤§é£ [qÇdà ifÄng], å¤é¢¨æ´ [duÅfÄngbà o], å¤é£æ´ [duÅfÄngbà o], å¦ç«å¦è¶ [rúhuÇrúchá], ææ´é¢¨é¨ [yÇubà ofÄngyÇ], ææ´é£é¨ [yÇubà ofÄngyÇ], ç風æ´é¨ [kuángfÄngbà oyÇ], ç飿´é¨ [kuángfÄngbà oyÇ] france: tempêtueux germane: stürmisch japane: ãããã®, è天㮠[ããã¦ãã®] nederlande: stormachtig pole: burzliwy, nawalny ukraine: бÑÑÑний, бÑÑемний, бÑÑний, бÑÑÑ Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¹, ÑÑоÑмовий ÅtormiserÄi 'ŝtormi' [sxtorm.0i] [sxtorm.0i.MET] Forte, danÄere venti, eventuale kun pluvo, neÄo, sablo...: se super ili Åtormus la ventego, Äi tie restus same kviete Metrop ; âÅtormos,â Donald gruntis moroze [2]; (figure) la batalo jam Åtormis viglege ChV . 2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978 beloruse: бÑÑаваÑÑ, ÑзбÑÑваÑÑа, ÑÑаÑмÑÑÑ Äine: 風æ´ç風 [fÄngbà okuángfÄng], 飿´çé£ [fÄngbà okuángfÄng] france: tempêter germane: stürmen hispane: tempestear, haber tormenta japane: æ´é¢¨ãå¹ã [ã¼ããµãããµã], èãã [ããã] nederlande: stormen pole: bardzo silnie wiaÄ, dostaÄ furii, wpaÅÄ we wÅciekÅoÅÄ ukraine: бÑÑÑваÑи, ÑаленÑÑи (пÑо бÑÑÑ) kirloÅtormoserÄi 'kirloŝtormo' [sxtorm.kirlo0o] [sxtorm.kirlo0o.MET] Åtormo1 kiu vortice turniÄas: dum neniu antaÅa jaro kirloÅtormoj estis tiel fortaj, Äis 280 km/h rapidegaj [3]. ciklono 3. Stefan Maul: Du mil kvin, Monato, 2005/12, p. 7 beloruse: ÑÑклÑн Äine: 龿²é¢¨ [lóngjuÇnfÄng], é¾å·é£ [lóngjuÇnfÄng], å·æ¬ [juÇnyáng], æ²æ [juÇnyáng], æé¢¨ [xuà nfÄng], æé£ [xuà nfÄng], æ´é¢¨é©é¨é¢¶ [bà ofÄngzhòuyÇjù], æ´é£éª¤é¨é£ [bà ofÄngzhòuyÇjù], æ°æ [qìxuán], æ°£æ [qìxuán] france: tornade germane: Wirbelsturm nederlande: wervelstorm, tornado pole: cyklon ukraine: Ñиклон neÄoÅtormoserÄi 'neĝoŝtormo' [sxtorm.negxo0o] [sxtorm.negxo0o.MET] Åtormo1 kiu kunpelas neÄon: ofte ciklonoj alportas neÄegon kaj neÄoÅtormojn [4]. 4. Isikawa Takasi: Ekstremaj veter-fenomenoj obliÄas, Monato, 2015/07, p. 20 beloruse: завÑÑÑÑ Ð° Äine: é¢¨éª [fÄngxuÄ], é£éª [fÄngxuÄ], æ´éª [bà oxuÄ], éªæ´ [xuÄbà o] france: tempête de nêge germane: Schneesturm japane: éªåµ [ããããã], çå¹éª [ãããµã¶ã], æ´é¢¨éª [ã¼ããµããã¤] nederlande: sneeuwstorm pole: zamieÄ Ånieżna ukraine: бÑÑан, ÑнÑговÑй, Ñ ÑговÑй, Ñ Ñга pluvÅtormoserÄi 'pluvŝtormo' [sxtorm.pluvo0o] Pluvventego, Åtormo1 kunpelanta pluvegon: Multaj lernatoj en la Äina orienta provinco Anhui atendos la ekzamenon eble pli longe pro severaj pluvÅtormoj kaj inundoj [5]; Subita pluvÅtormo ne forlavis la eventon â nur transigis Äin al aÅlego de la urba biblioteko [6]. misveterociklono, tajfuno5. Äina Radio Internacia, 2020-07-12 16:39:296. Stefan MacGill: 43a ILEI-konferenco memorinde venis al fino, (Raporto de Kubo, 2010) ruse: гÑоза, ненаÑÑÑе, ÑÑоÑм, бÑÑÑ sabloÅtormoserÄi 'sabloŝtormo' [sxtorm.sabl0o] [sxtorm.sabl0o.MET] Åtormo1, ventego kiu kunportas sablon kaj polvon: de pratempoj la sabloÅtormo Ålif[i]s iliajn eÄojn kaj malglataĵojn [7]; oni povus Äuste imagi la bezonon de vualo kiel masko kontraÅ sablo-Åtormoj kaj brula varmo sub la dezerta suno [8]. Ä¥amsino, trombo2, siroko 7. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La SenÄesa Rakonto, Goabo, la dezerto de la Koloroj8. H. Al-Amily: La vualo, romantika kaj erotika, Monato, 2007/11, p. 21 beloruse: пÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð±ÑÑа, пÑÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±ÑÑа, пÑÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÑÑÑÑ Ð° Äine: æ²å¡µæ´ [shÄchénbà o], æ²å°æ´ [shÄchénbà o], ç°é¾ [huÄ«mái], æ²æ´ [shÄbà o], çé¢¨æ² [kuángfÄngshÄ], ç飿² [kuángfÄngshÄ] france: tempête de sable germane: Sandsturm hispane: tormenta (de arena) itale: tempesta di sabbia japane: ç åµ [ããªããã] nederlande: zandstorm pole: burza piaskowa ukraine: пÑÑана бÑÑÑ administraj notoj pluv~o: Mankas verkindiko en fonto.