Aldoni tradukojn al ReVo:

2skrupul/o PV

skrupulo

serĉi 'skrupulo'
[skrupu.0o]
1.
[skrupu.0o.morala]
Dubemo pri la propra ĝusta agado pri aferoj de moralo, de konscienco: li sen ia skrupulo min faris sia amatino [1]; mi sen ia skrupulo edziniĝus kun la sinjoro guberniestro [2]; la penso liberiĝi de siaj doloroj […] venkis ĉiujn restantajn skrupulojn [3]; deziro plaĉi al tiu aminda eminentulo fine venkis liajn skrupulojn, kaj li konsentis [4]. VD:animkonflikto, konsciencdubo, konsciencriproĉo, kulposento
2.
[skrupu.0o.plenuma]
Pleja zorgemo en plenumo de taskoj: kompetente kaj skrupule juĝi [5]; la regularo de la societo postulis skrupule estetikajn vestadon, konduton kaj pensmanieron [6]; li subtiris mian palpebron kaj skrupule esploris mian okulon [7]. VD:akribio, asidueco, precizeco, pedanteco
angle:
scrupulousness, conscientiousness
beloruse:
1. сумленнасьць, дбайнасьць, добрасумленнасьць 2. скрупулёзнасьць, пільнасьць, руплівасьць, стараннасьць
ĉeĥe:
morální zábrana, rozpaky, skrupule, úzkostlivost
ĉine:
顧忌 [gùjì], 顾忌 [gùjì]
france:
scrupule
germane:
1. Bedenken, Skrupel, Hemmungen, Vorbehalte 2. Gewissenhaftigkeit
hungare:
2. lelkiismeretesség, gondosság
japane:
良心のとがめ [りょうしんのとがめ], ためらい, 疑念 [ぎねん], 細心 [さいしん], 綿密 [めんみつ]
nederlande:
scrupule 1. gewetensbezwaar
pole:
1. skrupuł 2. skrupulatność, sumienność, dokładność
ruse:
1. щепетильность, совестливость 2. скрупулёзность, тщательность
slovake:
morálna zábrana, rozpaky, úzkostlivosť
ukraine:
скрупульозність, ретельність, старанність, педантичність, совісність, сумнів (у правильності вчинку, поведінки), докір сумління

skrupula

serĉi 'skrupula'
[skrupu.0a]
[skrupu.0a.PSI]
Zorgema, ellasanta neniun detalon de surprenita afero: Eduardo rakontis al mi, kun kia skrupula delikateco vi respektis la vian [8]; ekstreme honesta, skrupula, fidinda rigorulo [9]; post skrupula ekzamenado, la papero evidentigas sin […] nedanĝera [10]. VD:konscienca, responsa 1.a
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dektria
9. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 23
10. Monato, Franz-Georg Rössler: Adori, odori, 2013
angle:
scrupulous, conscientious
beloruse:
скрупулёзны, дбайны
ĉeĥe:
malicherný, pečlivý, přesný, úzkostlivý
ĉine:
恪守 [kèshǒu], 有良心 [yǒuliángxīn], 認真 [rènzhēn], 认真 [rènzhēn]
france:
scrupuleux
germane:
skrupulös, gewissenhaft
hungare:
aprólékos, lelkiismeretes
japane:
良心的な [りょうしんてきな], 気の小さい [きのちいさい], 慎重な [しんちょうな], 細心の [さいしんの], 綿密な [めんみつな], きちょうめんな
pole:
skrupulatny, sumienny, dokładny
ruse:
скрупулёзный, тщательный
slovake:
malicherný, úzkostlivý, škrupulózny
ukraine:
скрупульозний, ретельний, старанний, педантичний, совісний

skrupuli

serĉi 'skrupuli'
[skrupu.0i]
[skrupu.0i.KOMUNE]
Heziti, ne agi pro skrupulo: mi ja delonge volis diri al vi mian intencon, sed mi samtempe skrupulis pri timigo al vi [11]; „ĉu ankaŭ Pitizazo sin fordonas al ĉantaĝo?“ Ĝoja demandis, ŝajne sen skrupuli pri interrompado [12].
11. Pu Songling, [trad. Guozhu?]: Forpelo de Monstro, 2006-07-08
12. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 31
beloruse:
вагацца, быць у нерашучасьці
ĉine:
畏避 [wèibì], 躇 [chú], 迟疑 [chíyí], 遲疑 [chíyí]
france:
se faire un scrupule de
germane:
zaudern

senskrupula

serĉi 'senskrupula'
[skrupu.sen0a]
[skrupu.sen0a.PSI]
Havanta neniun skrupulon, indiferenta al la sekvoj de siaj agoj: plej ruzaj kaj senskrupulaj krimuloj [13]; estu singarda, vi havos aferon kun senskrupulaj, danĝeraj kontraŭuloj [14]; malkaŝe sin ĵeti […] en la batalon kontraŭ la senskrupula hierarkio kaj la socia sistemo [15]; agu saĝe, ĉar ni havas aferon kun aro da treege senskrupulaj virinoj [16]; nun senskrupulaj impostfraŭduloj ne plu povas esti certaj, ke oni ne malkovros iliajn krimojn [17]. VD:senhonta
13. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XII
14. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XIII
15. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
16. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro VIII
17. Monato, Stefan Maul: Krimaj riĉuloj, 2008
angle:
unscrupulous
beloruse:
нядобрасумленны, бессаромны, несумленны
ĉeĥe:
bezohledný, nevybíravý
ĉine:
肆无忌惮 [sìwújìdàn], 肆無忌憚 [sìwújìdàn], 明目张胆 [míngmùzhāngdǎn], 明目張膽 [míngmùzhāngdǎn], 不择手段 [bùzéshǒuduàn], 不擇手段 [bùzéshǒuduàn], 丧尽天良 [sàngjìntiānliáng], 喪盡天良 [sàngjìntiānliáng], 毫无顾忌 [háowúgùjì], 毫無顧忌 [háowúgùjì]
france:
sans scrupules
germane:
skrupellos, gewissenlos
hungare:
aggály, kétely, lelkiismeretfurdalás, skrupulus
japane:
平気で悪事をする [へいきであくじをする], 悪辣な [あくらつな]
pole:
bez skrupułów
ruse:
бессовестный
slovake:
bezohľadný
ukraine:
безсоромний, безцеремонний

administraj notoj