*ruin/o UV *ruino serÄi 'ruino' [ruin.0o] 1.[ruin.0o.ARKE] Restaĵo el renversita aÅ disfalinta konstruaĵo aÅ urbo: sur la monteto alte stariÄas la ruinoj de kastelo; disfali en ruinojn [1]; mi faros la urbojn de Judujo ruinoj, loÄejo de Åakaloj [2]; Äi tiu tuta lando fariÄos ruino kaj dezerto [3]; pitoreska ruino de muelejo [4]; sur apenaÅ atingebla altaĵo en la insulo estas ruinoj de kapelo kaj tre antikva kastelo [5]; tie arkeologoj trovis ruinon de antikva urbo kun areo de 12 kvadrataj kilometroj kaj elfosis grandan kvanton da bronzaj, jadaj kaj oraj objektoj [6]; sur unu el tiuj vulkan-ruinoj staras la kastelo [7]. 2.[ruin.0o.FIG] (figure) Pereo, detruiteco, senmoneco, senriÄeco: la mondo falis de la ruino de kredo [8]; tio estus nur prokrasti la ruinon de la Åtato [9]; sur la ruino de la mongola Åtataparato prosperis han-genta regno [10]. 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro XI2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 10:223. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 25:114. Albisturo Kvinke: Proksimaj kaj malproksimaj najbaroj, Monato, 2009/04, p. 205. Garbhan MacAoidh: Mistera insulo Ailsa Craig, Monato, 2004/07, p. 226. Alice Liu: Enigmoj de Sanxingdui, Monato, 2009/12, p. 147. Walter Klag: Iamaj vulkanoj, iama maro, Äe nuna montaro, Monato, 2014/11, p. 198. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro IX9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro VI10. Sabeo Fu/Yamasaki Seikô: Formortanta lingvo de malplimulto en Äinio, Monato, 2001/01, p. 22 angle: 1. ruin beloruse: ÑÑÑна, ÑазвалÑна ÄeÄ¥e: rozvalina, ruina, troska, zÅÃcenina Äine: æ å [gùzhÇ], éå [yÃzhÇ], éºå [yÃzhÇ], å¢ [xÅ«] france: ruine germane: 1. Ruine 2. Ruin hispane: ruina 1. ruina hungare: 1. rom 2. romlás, tönkremenetel, csÅd japane: å»å¢ [ã¯ããã], ç ´å£ã®è·¡ [ã¯ããã®ãã¨], éºè·¡ [ããã], å´©å£ããç¶æ [ã»ãããããããããã] katalune: 1. ruïna nederlande: ruïne pole: ruina, zagÅada, upadek portugale: 1. ruÃna 2. ruÃna ruse: ÑÑина, Ñазвалина slovake: rozvalina, ruina, troska, zrúcanina svede: ruin tibete: à½à½²à½à¼à½¢à½£à¼ ukraine: ÑÑÑна, ÑÑÑни, каÑаÑÑÑоÑа, кÑÐ°Ñ , Ð·Ð°Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»Ñ ruinaserÄi 'ruina' [ruin.0a] Disfalanta en ruinojn, ruinigita: ruina Åtuparo [11]; jen oni staris sur balkono, Äi estis tre ruina, Äie montriÄis grandaj truoj kaj longaj fendoj, el kiuj kreskis herbo [12]. duondetruita, kaduka, putra 11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo beloruse: ÑазбÑÑанÑ, зÑÑÐ¹Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ Äine: å´© [bÄng], åæ [huà idià o], å£æ [huà idià o] france: en ruine, ruiné (en ruine) germane: verfallen, ruinös hungare: romos, tönkrement japane: å»å¢ã® [ã¯ãããã®], èå»ãã [ããã¯ããã] pole: zrujnowany ruse: ÑазÑÑÑеннÑй, ÑазваливÑийÑÑ ruinaĵoserÄi 'ruinaĵo' [ruin.0ajxo] [ruin.0ajxo.ARKE] Ruino1: Jerusalem fariÄos ruinaĵo [13]; tertremaj ruinaĵo [14]; [li] serÄis por si vojon tra la ruinaĵoj [15]. 13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, MiÄ¥a 3:1214. Armando Zecchin: Kion signifas la nocio laÅnature?, Monato, 2007/01, p. 2415. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La SenÄesa Rakonto, La VoÄo de la Kvieto beloruse: ÑÑÑна, ÑазвалÑна Äine: åºå¢ [fèixÅ«], å»¢å¢ [fèixÅ«] france: ruine (bâtiment) hungare: omladék japane: æ®éª¸ [ãããã] pole: zwalisko *ruinigi serÄi 'ruinigi' [ruin.0igi] 1.[ruin.0igi.ARKI] (pri konstruaĵo) Disfaligi en ruinojn, renversi, duondetrui: tertremo ruinigis la urbon; mia tendo estas ruinigita [16]; paÅtistoj ruinigis mian vinberÄardenon [17]. 2.[ruin.0igi.detrui] (figure) Detrui, pereigi: per interna malpaco ni ruinigus nian aferon [18]; ni decidis malhonorigi kaj ruinigi Egipton [19]; la akcepto de via tre duba kaj baldaÅ siavice kritikota plibonaĵo ruinigus la laboron de dudekjara disciplina kaj sukcesa laborado [20]; ruinigantoj de virina honoro Marta ; ni ne uzas maÅinojn, kiuj tiel terure ruinigas la fortojn kaj difektas la sanon de la laborantoj Marta ; la konstantaj ribeloj ruinigis la aÅtoritaton de la sultano; kun nervoj ruinigitaj de la Äiutaga ekscitiÄo. ekstermi, konsumi, renversi, subfosi 3.[ruin.0igi.senmonigi] (figure) Senmonigi, senhavigi, senriÄigi: kiu ruinigas patron estas filo hontinda [21]; tian sumon mi ne povas elspezi ne ruinigante min [22]; la Åtato estas ruinigita kaj la faraono estas en mizero [23]; ruinigita nobelo. bankroto, elsuÄi 16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 10:2017. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 12:1018. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aÅgusto 191219. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro XI20. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aÅgusto 190721. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 19:2622. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro V23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro II beloruse: бÑÑÑÑÑ, ÑазбÑÑаÑÑ, ÑазбÑÑÑÑÑ, ÑÑйнаваÑÑ, зÑÑйнаваÑÑ, ÑазвалÑваÑÑ, ÑазвалÑÑÑ ÄeÄ¥e: pÅivést na mizinu, zboÅit, zniÄit, zpustoÅ¡it, zruinovat Äine: å¾ [fèn], å¨ [fèn], æ® [cán], æ® [cán], 窳æ [yÇbà i], 窳败 [yÇbà i], å´© [bÄng], ç³è¹ [zÄotà ] france: ruiner germane: ruinieren hungare: 1. lerombol 2. tönkretesz, leromlaszt, lezülleszt 3. tönkretesz, csÅdbe visz japane: å»å¢ã«ãã [ã¯ãããã«ãã], èå»ããã [ããã¯ãããã], å´©å£ããã [ã»ãããããã], ç ´ç£ããã [ã¯ããããã], ç ´æ» ããã [ã¯ãã¤ããã] nederlande: ruïneren pole: rujnowaÄ, demolowaÄ, zburzyÄ, niszczyÄ ruse: ÑазÑÑÑаÑÑ, ÑазÑÑÑиÑÑ, ÑазваливаÑÑ, ÑазвалиÑÑ, обÑаÑиÑÑ Ð² ÑÑÐ¸Ð½Ñ 3. ÑазоÑÑÑÑ, ÑазоÑиÑÑ slovake: niÄiÅ¥, priviesÅ¥ na mizinu, zniÄiÅ¥, zruinovaÅ¥, zrúcaÅ¥ ukraine: ÑÑйнÑваÑи, ниÑиÑи, (пÑо ÑпоÑÑÐ´Ñ Ñе) валиÑи ruiniÄoserÄi 'ruiniĝo' [ruin.0igxo] Pereo, detruiÄo materia, institucia, financa: la malamikoj Åin rigardas kaj ridas pri Åia ruiniÄo [24]; Äiu transloÄiÄo estas parto de ruiniÄo PrV ; financa ruiniÄo Marta . 24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 1:7 beloruse: Ñазвал, ÑаÑпад, кÑÐ°Ñ , кÑÑÑÑнÑне france: délabrement, écroulement germane: Ruin hungare: összeomlás, leromlás, lezüllés, tönkremenetel japane: èå» [ããã¯ã], å´©å£ [ã»ããã], æ» äº¡ [ãã¤ã¼ã], ç ´ç£ [ã¯ãã], ç ´æ» [ã¯ãã¤], æ²¡è½ [ã¼ã¤ãã] pole: zrujnowanie siÄ, doprowadzenie siÄ do ruiny ruse: Ñазвал, ÑаÑпад, кÑÐ°Ñ , кÑÑÑение ukraine: ÑÑйнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ administraj notoj pri ~aĵo: Komparu: detruitaĵoj (Z), ruinÅtonoj (Z)