tradukoj: be de en es fr hu nl pl pt ru

Aldoni tradukojn al ReVo:

*rifuĝ/i PV

*rifuĝi  

serĉi 'rifuĝi'
[rifugx.0i]
en: refuge;
(ntr)
Foriri en iun lokon, kie oni estas ŝirmata kontraŭ danĝero: la infano rifuĝis apud sian patrinon; rifuĝi en monaĥejon, en eksterlandon; du kabanoj, kvazaŭ rifuĝintaj apud la bazo de monto. SIN:azilo, fuĝi, haveno, oazo, savi
Rim.: Nepre malkonsilinda estas la uzo de rifuĝi en la signifo de forkuri.

rifuĝo

serĉi 'rifuĝo'
[rifugx.0o]
en:
[rifugx.0o.KOMUNE]
en:
Ŝirmo, helpo kiun ricevas forkurinto: la urbeto donis al li rifuĝonZ ; lasu min havi rifuĝon sub la kovro de viaj flugilojZ .

rifuĝejo

serĉi 'rifuĝejo'
[rifugx.0ejo]
en:
[rifugx.0ejo.KOMUNE]
en:
Sekura loko, kiun atingis forkurinto: Dio estas fortikaĵo kaj rifuĝejo por siaj infanojZ .

rifuĝinto

serĉi 'rifuĝinto'
[rifugx.0into]
en:
[rifugx.0into.KOMUNE]
en:
Fuĝinto, kiu trovis ŝirmejon kaj tie restas: en Svislando ni havis historian tradicion pri gastamo al polaj rifuĝintoj [1].


tradukoj

anglaj

~i: refuge.

belorusaj

~i: хавацца.

francaj

~i: se réfugier; ~o: refuge (protection); ~ejo: refuge (lieu); ~into: réfugié (subst.).

germanaj

~i: flüchten.

hispanaj

~i: refugiarse; ~o: refugio; ~ejo: refugio; ~into: refugiado.

hungaraj

~i: menekül, elmenekül; ~o: menedék; ~ejo: menedékhely; ~into: menekült.

nederlandaj

~i: een toevlucht zoeken.

polaj

~i: schronić się, szukać schronienia; ~o: schronienie; ~ejo: schronisko, przytułek, dom opieki; ~into: uchodźca.

portugalaj

~i: refugiar-se.

rusaj

~i: укрываться (от чего-л.), скрываться; ~o: убежище (защита); ~ejo: убежище (место); ~into: беженец.

fontoj

1. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 33a, p. 79a

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ejo: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | rifugx.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2013/04/04 18:10:08