*haven/o PV

*haveno

1.
MAR Nature aŭ arte ŝirmita loko ĉe bordo de maro aŭ rivero, kie la ŝipoj povas rifuĝi, efektivigi sian enŝarĝadon kaj elŝarĝadon ktp: milita, komerca haveno; (frazaĵo) feliĉe alveni ĉe la havenon (sendifekte atingi la celon); en la haveno de Hamburgo jare alvenas 600 000 konteneroj el Ĉinio [1]. VD:baseno, digo, rodo, varfo.
2.
(figure) Rifuĝejo: lia domo estis haveno por la persekutatoj; serĉi ripozan havenon en monaĥejo; vi […] ricevos sekuran havenon en niaj landoj [2].
1. S. Maul: Surprizo el ligna kesto, Monato, 2002/01, p. 21
2. Stefan Maul: Trompitaj dizertintoj, Monato, 2000/12, p. 9
afrikanse:
hawe
albane:
port
amhare:
ወደብ
angle:
harbor
arabe:
ميناء
armene:
նավահանգիստ
azerbajĝane:
port
beloruse:
гавань, порт
bengale:
পোর্ট
birme:
ကို
bosne:
port
bretone:
1. porzh (mor) 2. bodenn (repu), goudor (repu)
bulgare:
гара
ĉeĥe:
přístav
ĉine:
[gǎng], 津步 [jīnbù], 港口 [gǎngkǒu]
dane:
havn
estone:
port
eŭske:
portuko
filipine:
port
france:
1. port (mar.) feliĉe alveni ĉe la ~on: arriver à bon port. 2. havre (refuge), port (refuge)
galege:
port
germane:
Hafen
greke:
λιμάνι
guĝarate:
પોર્ટ
haitie:
haŭse:
tashar jiragen ruwa
hinde:
बंदरगाह
hispane:
puerto
hungare:
1. kikötő 2. rév
igbe:
ọdụ ụgbọ mmiri
irlande:
calafoirt
islande:
höfn
itale:
porto
japane:
ポート
jide:
פּאָרט
jorube:
ibudo
kanare:
ಬಂದರು
kartvele:
პორტი
kazaĥe:
порт
kimre:
porthladd
kirgize:
порт
kmere:
កំពង់ផែ
koree:
포트
korsike:
portu
kose:
izibuko
kroate:
luka
kurde:
bender
latine:
portus
laŭe:
ທີ່
litove:
uostas
makedone:
порт
malagase:
seranan-tsambo
malaje:
pelabuhan
malajalame:
തുറമുഖം
maorie:
tauranga
marate:
पोर्ट
monge:
chaw nres nkoj
mongole:
порт
nederlande:
haven
njanĝe:
doko
okcidentfrise:
haven
panĝabe:
ਪੋਰਟ ਨੂੰ
paŝtue:
بندر
pole:
port
portugale:
porto 2. abrigo (refúgio), refúgio
ruande:
icyambu
ruse:
гавань, порт
samoe:
tāulaga
sinde:
پورٽ
sinhale:
වරාය
slovake:
prístav
slovene:
pristanišče
somale:
dekedda
ŝone:
poti
sote:
koung
sunde:
palabuhan
svahile:
bandari
svede:
hamn
taĝike:
бандаргоҳ
taje:
พอร์ต
tamile:
துறைமுக
tatare:
порт
telugue:
పోర్ట్
turke:
liman
ukraine:
порт
urdue:
پورٹ
vjetname:
cổng
zulue:
echwebeni

fiŝhaveno

MAR Haveno aŭ parto de haveno kun instalaĵoj por fiŝkaptaj ŝipoj: la fiŝhavenoj estas multaj, precipe sude de Bretonio [3].
3. J. Ducloyer: Bretonio, Monato, 2000/02, p. 18
beloruse:
порт для рыбалавецкіх суднаў
bretone:
porzh pesketa
ĉine:
渔港 [yúgǎng]
france:
port de pêche
germane:
Fischereihafen
hungare:
halászkikötő
nederlande:
vissershaven
portugale:
porto pesqueiro
ruse:
порт рыболовного флота, рыбачий порт

flughaveno, aerhaveno

AVI Aerodromo kun administrejoj, riparejoj, doganejoj, aŭ ejoj por komercaĵoj kaj pasaĝeroj, kiuj faciligas intensan trafikon de grandaj avioj: luita aŭto devis veturigi nin al la flughaveno [4]; helpantoj atendos ĉe aerhaveno Taegu, stacio Dongtaegu au stacio Kyongsan [5].
4. J. de N. Marques: Vojaĝo al Ushuaia, Monato, 2002:2, p. 18a
5. -: La 33-a Korea Kongreso de Esperanto, Espero.com, 2001
beloruse:
аэрапорт
bretone:
aerborzh
bulgare:
аерогара, летище
ĉeĥe:
letiště
ĉine:
空港 [kōnggǎng], 航空站 [hángkōngzhàn], 航空港 [hángkōnggǎng]
france:
aéroport
germane:
Flughafen
hungare:
légikikötő
itale:
aeroporto
japane:
空港 [くうこう]
nederlande:
luchthaven
portugale:
aeroporto
ruse:
аэропорт
slovake:
letisko
tibete:
གནམ་གྲུ་འབབ་ཐང་
ukraine:
аеропорт, летовище

marhaveno

MAR Haveno kun aliro al maro, kontraste al rivera aŭ laga haveno: tie estas la nura marhaveno de la lando [6].
6. S. Zandandu Ntomono Zola: Ekonomio dum la milito, Monato, 1999:3, p. 9a
beloruse:
марскі порт
bretone:
porzh-mor
ĉine:
海港 [hǎigǎng], 港口 [gǎngkǒu]
france:
port de mer
germane:
Seehafen
hungare:
tengeri kikötő
itale:
porto di mare, porto marittimo
japane:
海港 [かいこう]
nederlande:
zeehaven
portugale:
porto marítimo
ruse:
морской порт

administraj notoj