8reflekt/i PV reflektiserĉi 'reflekti' [reflek.0i] (tr) 1.[reflek.0i.rejxeti] Reĵeti radion aŭ ondon: polurita, netrairebla surfaco, kiel ekz. de spegulo, reflektas la radiojn de la lumo; ŝi eraris: estis ŝia propra vizaĝo tio, kion reflektis la spegulo [1]; tuniko de ametista koloro […] reflektis bluetan brilon sur lian larĝan kaj mallongan vizaĝon [2]. refrakti, speguli1 2.[reflek.0i.redoni] (figure) Redoni4, reprodukti2: la analizoj postulis nenian diskuton, ĉar ili tuj reflektis la komunan opinion [3]; tiuj kelkaj vortoj reflektas la kvintesencon mem de la tuta demando [4]; Henriko Faŭsto, en la teatraĵo faranta kontrakton kun tiu diablo, ne reflektas sole la historian figuron Johanon Faŭston, sed ankaŭ la kuraciston kaj filozofon Henricus Cornelius Agrippa de Nettesheim [5]; la okcitana lingvo, pere de sufiksoj, ofte samtempe diminutivaj kaj plifortigaj, pli bone reflektas la homajn sentojn, ĉu pozitivajn, ĉu aĉigajn [6]; rakontoj, kantoj, reflektis la tutan vivon [7]; ambaŭ statistikoj reflektas la viglecon de la propra eldonado de UEA [8]. ekvivalenti, imiti, kapti3, kopii, reprezenti3, speguli2, traduki2 1. Henri Vallienne: Ĉu li?, Noto De L’ Aŭtoro2. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro VII3. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Antaŭparolo4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto5. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 296. Monato, Clair Mahé: La okcitana lingvo, 20067. Monato, Clair Mahé: La okcitana lingvo, 20068. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54) angle: reflect beloruse: адлюстроўваць, адбіваць ĉeĥe: odrazit, odrážet ĉine: 反映 [fǎnyìng], 反射光 [fǎnshèguāng], 反射 [fǎnshè], 映 [yìng], 映照 [yìngzhào] france: réfléchir (lumière etc.), renvoyer (lumière etc.) germane: wiedergeben, wiederspiegeln, reflektieren, zurückwerfen hispane: reflejar hungare: visszaver, visszatükröz japane: 反射する [はんしゃする], 反映する [はんえいする], 反響する [はんきょうする], 再現する [さいげんする] katalune: reflectir nederlande: weerkaatsen, reflecteren perse: بازتاباندن، منعکس کردن pole: odbijać (promienie, fale) ruse: отразить, отражать slovake: odraziť, odrážať ukraine: відбивати (світло, звук і т.п.), рефлектувати, відображати reflektoserĉi 'reflekto' [reflek.0o] 1.[reflek.0o.FIZ] La fenomeno, per kiu radioj kaj ondoj estas reflektataj; efiko, bildo tiel estigata: li plej facile vidus […] la reflektojn en akvo kaŭzitajn de homoj [9]. 2.[reflek.0o.MAT] PIV2 simetrio 3.[reflek.0o.FIG] Reprodukto: spirita kulturo ĝenerale estas reflekto de la koncerna socio [10]; tiu degenero nur spegulas la degeneron de nia socio nuntempa, ĝi estas reflekto kaj sekvo de ĉi lasta [11]. 9. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Sep10. Monato, Nikolao Gudskov: Porkonkursa reflekto, 201311. La Ondo de Esperanto, 2002, №4 angle: 1. reflection beloruse: адбітак, адлюстраваньне ĉeĥe: odraz (světla), reflex, zrcadlení ĉine: 3. 鏡像 [jìngxiàng], 镜像 [jìngxiàng], 反射作用 [fǎnshèzuòyòng] france: 1. réflexion (phys.) germane: 1. Reflektion, Spiegelung, Reflexion 3. Wiedergabe, Reflex, Spiegelbild hispane: 1. reflexión hungare: 1. visszaverődés, visszatükrözés, reflexió 2. visszatükrözés japane: 反射 [はんしゃ] katalune: 1. reflex perse: 1. بازتاب، انعکاس pole: 1. odbicie 2. symetria ruse: отражение slovake: odraz (svetla), reflex, zrkadlenie ukraine: відбиття, відображення, рефлексія reflektilo serĉi 'reflektilo' [reflek.0ilo] Ĉia ilo, kiu reflektas kaj eventuale direktas elektromagnetajn ondojn (lumradiojn kc): faru tion per sanga ruĵo sur la nepreja spegulo – sed kion mi grafitiu sur la tualeteja reflektilo [12]? mi bezonis du apartajn parabolajn reflektilojn por povi ricevi televidstaciojn sur ambaŭ […] satelitoj [13]. spegulo1reflektoro 12. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Ĉapitro 913. Monato, Jean Pierre Vanden Daele: Ricevi persatelite, 2010 angle: reflector beloruse: рэфлектар ĉine: 反射鏡 [fǎnshèjìng], 反射镜 [fǎnshèjìng], 反射体 [fǎnshètǐ], 反射體 [fǎnshètǐ] germane: Reflektor japane: 反射器 [はんしゃうつわ], 反射鏡 [はんしゃきょう] administraj notoj