Aldoni tradukojn al ReVo:

*person/o UV

*persono

serĉi 'persono'
[person.0o]
1.
[person.0o.homo]
Homa individuo konsiderata kiel konscia, respondeca kaj havanta devojn kaj rajtojn: ĉiu amas ordinare personon, kiu estas simila al li [1]; oni vivas ne kun mono sed kun persono PrV ; konsideri personojn ĉe juĝado estas ne bone [2]; ne batas bastono sen persono PrV ; en la domo estas tro malmulte da personoj por tuta ŝafido [3]; kiam ŝi venos, ŝi prezentos sin kiel alian personon [4]; vi prave parolas kaj instruas, kaj ne akceptas ies personon (personecon), sed instruas laŭ vero [5]; li estis persono tre prudenta [6]; la gardisto plene transiris en la personon kaj pensmanieron de la leŭtenanto [7]; altrangaj personoj [8]; se ili volis miksi mian personon en tiel malpuran aferon […], ili estas friponoj, de kiuj mi devas min gardi [9]; la personoj, kiuj ne komprenas la uzadon de la artikolo […] [10]. historiaj personoj
Rim.: Kontraste al „homo“, „persono“ akcentas la identecon, individuan karakteron, rolon kaj rangon en la socio. Alivorte, persono estas la bildo, kiun havas la ekstera socio pri iu homo.
2.
[person.0o.rolanto]
Imagita rolanto de rakonto, romano, teatraĵo, filmo aŭ alia verko fikcia: personoj: Anton Antonoviĉ Skvoznik-Dmuĥanonskij, urbestro, Anna Andrejevna, lia edzino […] Revizoro ; mia unua heroo estis Brunĉjo Urso, ĉefpersono de ilustrita felietono por infanoj, kiu aperas ĉiuvespere en la gazeto [11]; romanpersono. SIN:roluloVD:figuro1
3.
[person.0o.KRI]
KRI Hipostazo: unu sola Dio en tri personoj; en Kristo kunekzistas du personoj distingitaj, unu homa alia dia [12]; la Sankta Triunuo ja estas unu dio, kvankam tri personoj apartenas al ĝi [13].
4.
[person.0o.GRA]
GRA Konjugacia aŭ pronoma formo servanta por distingi la personon, kiu parolas, tiun, al kiu oni parolas, kaj tiun, pri kiu oni parolas: „mi“ estas la pronomo de la unua persono; „ci“ signifas la duan personon de l’ ununombro [14].
afrikanse:
persoon
albane:
person
amhare:
ሰው
angle:
person 2. character
arabe:
شخص
armene:
մարդ
azerbajĝane:
şəxs
beloruse:
1. Ð¿ÑÑ€ÑÐ¾Ð½Ð°, асоба 2. Ð°ÑÐ¾Ð±Ð°, пэрсанаж ĉef~o: галоўны герой. 3. Ñ–пастась 4. Ð°ÑÐ¾Ð±Ð°
bengale:
ব্যক্তি
birme:
လူ
bosne:
osoba
ĉeĥe:
osoba, osobnost, persona, postava
ĉine:
庈 [qín], 员 [yuán], 員 [yuán]
dane:
person,
estone:
inimene
eÅ­ske:
pertsona
filipine:
tao
france:
personne
galege:
persoa
germane:
1. Person, Mensch, Individuum 2. Person, Rolle, Figur 3. Hypostase, Person [rk], göttliche Person [rk], Seinsform [prot] 4. Person [gra]
guĝarate:
વ્યક્તિ
haitie:
moun
haÅ­se:
mutum
hinde:
व्यक्ति
hispane:
persona
hungare:
személy
igbe:
onye
indonezie:
1. pribadi, orang, sosok, tokoh 2. figur, karakter, peran, tokoh (dlm film) 4. persona
internaci-signolingve:
1. 
irlande:
duine
islande:
maður
japane:
人 [にん]
jave:
wong
jide:
מענטש
jorube:
eniyan
kanare:
ವ್ಯಕ್ತಿ
kartvele:
პირი
kazaĥe:
адам
kirgize:
адам
kmere:
មនុស្សម្នាក់
koree:
사람
korsike:
persona
kose:
umntu
kroate:
osoba
kurde:
şexs
latine:
aliquis
latve:
persona
laÅ­e:
ບຸກຄົນ
litove:
asmuo
makedone:
лице
malagase:
olona
malaje:
orang
malajalame:
വ്യക്തി
malnovgreke:
3. Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€Î¿Î½
malte:
persuna
maorie:
tangata
marate:
व्यक्ती
monge:
tus neeg
mongole:
хүн
nederlande:
persoon
nepale:
व्यक्ति
njanĝe:
munthu
okcidentfrise:
persoan
panĝabe:
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
paŝtue:
شخص
perse:
شخص
pole:
osoba 1. osoba ĉef~o: osoba, bohater (np. książki). 3. hipostaza
portugale:
pessoa 1. pessoa ĉef~o: personagem. 3. hipóstase 4. hipóstase
ruande:
umuntu
rumane:
persoana 1. persoana ĉef~o: persoana.
ruse:
1. Ð»Ð¸Ñ†Ð¾(особа), особа, персона 2. Ð¿ÐµÑ€ÑÐ¾Ð½Ð°Ð¶ ĉef~o: главный герой. 3. Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ (Св. Троицы) 4. Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ (глагола)
samoe:
tagata
signune:
1. D@12*
sinde:
ماڻهو
sinhale:
පුද්ගලයා
skotgaele:
neach
slovake:
osobnosť, zjav
slovene:
oseba
somale:
qof
ŝone:
munhu
sote:
motho
sunde:
jelema
svahile:
mtu
taĝike:
одам
taje:
คน
tamile:
நபர்
tatare:
кеше
telugue:
వ్యక్తి
tibete:
མི་
tokipone:
jan
turke:
kişi
ukraine:
людина
urdue:
شخص
uzbeke:
shaxs
vjetname:
người
zulue:
umuntu

*persona [15]

serĉi 'persona'
[person.0a]
1.
[person.0a.KOMUNE]
Propra al persono; rilata al difinita persono kaj ne al aliaj: persona opinio, aludo; ĉion rigardi tra sia persona vitro PrV ; estante nun tre okupita por iom rebonigi mian personan situacion Z ; ĝi donas al la afero kvazaŭ personan karakteron [16]; kelkaj […] rigardas ĝin de punkto de vidado pure persona [17]; la obeado al la personaj gustoj en tiel komuna afero, kiel la nia, estas tre malutila [18]; pri la situacio en tiuj landoj mi nenion povas diri pro manko de persona sperto [19]; li prezentas personan perspektivon pri la situacio en sia krizoplena lando [20]. VD:individua, propra.
Rim.: Individua kontrastas kun kolektiva. Persona kontrastas kun anonima, neoriginala, ĉiesa.
2.
[person.0a.GRA]
GRA Rilata al persono4: pronomoj personaj: mi, vi, li, ŝi, ĝi (pri objekto aŭ besto), si, ni, vi, ili, oni FK .
15. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, person'a
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aÅ­gusto 1912
17. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 3. Etimologio
18. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 3. Etimologio
19. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko
20. Monato, Useni Kalumbi: Paco revenu ...
angle:
1. personal
beloruse:
1. Ð¿ÑÑ€ÑÐ°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹, асабісты, асабовы 2. Ð°ÑÐ°Ð±Ð¾Ð²Ñ‹
ĉine:
自己 [zìjǐ], 私 [sī], 私人 [sīrén], 亲身 [qīnshēn], 親身 [qīnshēn], 人身 [rénshēn]
france:
personnel (adj.)
germane:
1. persönlich 2. Personalpronomen
hispane:
1. personal
hungare:
1. személyi, személyes, peszonál- 2. személyes névmás
indonezie:
1. perseorangan, personal, pribadi
japane:
個人の [こじんの], 個人的な [こじんてきな]
nederlande:
1. persoonlijk (bn.) 2. persoonlijk voornaamwoord
perse:
1. Ø´Ø®ØµÛŒ
pole:
1. osobisty
rumane:
1. personale
ruse:
1. Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹, персональный
tibete:
སྒེར་
tokipone:
1. jan
turke:
1. ÅŸahsi, kişisel, özel
ukraine:
особистий, власний, індивідуальний, персональний, особовий

persone

serĉi 'persone'
[person.0e]
[person.0e.KOMUNE]
Per sia propra persono: persone viziti iun; mi konas lin persone; vi persone iru meze de ili [21]; la studento eniris tra la malantaŭa pordo, por persone aĉeti por si sian kandelon kaj fromaĝon, li havis neniun por sendi, kaj tial li iris mem [22]; mi devis trovi la posedanton, persone paroli kun li IK ; mia lingvo mi nomas tiun lingvon, kiun mi persone plej bone scias kaj plej volonte uzas [23]; la gratuloj apartenas kompreneble ne al mi persone, sed al la tuta batalantaro Esperantista, kaj mi estas nur la centra punkto [24]. SIN:mem
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 17:11
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
23. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
24. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aÅ­gusto 1907
angle:
personally
beloruse:
пэрсанальна, асабіста, асабова
ĉeĥe:
osobně
ĉine:
亲自 [qīnzì], 親自 [qīnzì]
france:
personnellement
germane:
persönlich, höchstselbst
hungare:
személyesen
indonezie:
secara perseorangan, secara personal, secara pribadi
japane:
個人的に [こじんてきに], 個人として [こじんとして], 自分自身で [じぶんじしんで], 自ら [みずから]
nederlande:
persoonlijk (bw.)
perse:
شخصاً
pole:
osobiście
rumane:
persoana
ruse:
лично
slovake:
osobne
turke:
şahsen, şahsi olarak
ukraine:
особисто, персонально

Persone

serĉi 'Persone'
[person.P0e]
[person.P0e.triopo]
Sveda muzika triopo, fondita 1986 por la unua Kultura Esperanto-Festivalo: li pensigas pri neniu alia ol ... „Persone“ [25]; Bertilo estis membro de la iamaj Esperantlingvaj rokbandoj Amplifiki kaj Persone [26].
germane:
Persone (schwed. Band)
indonezie:
Persone (grup musik Esperanto)
pole:
Persone (szwedzki zespół muzyczny)

personaĵo

serĉi 'personaĵo'
[person.0ajxo]
1.
[person.0ajxo.trajto]
Individua trajto, apartaĵo kiu povas servi por rekoni aŭ karakterizi iun ― en legitimilo, serĉa ordono, en biografia priskribo ktp: la polico diskonigis la personaĵojn de la bandito: alta, blonda, proksimume 30-jara, kun cikatro sur la dekstra vango; „mi postulas restituon de miaj normalaj personaĵoj“, subite stertoris kaj ekgruntis la eksporko [27].
2.
[person.0ajxo.fikcia]
(evitinde) Persono2; animita objekto kun trajtoj de persono: la plej juna filino de la islama profeto Mohamedo, respektata personaĵo en islamo [28]; la Maskita Kukumo estas bildstria personaĵo kreita de Mandryka [29].
angle:
1. personal trait ~aĵoj: signalement.
beloruse:
1. Ð°ÑÐ°Ð±Ð»Ñ–вая прыкмета, адзнака, адметнасьць
ĉine:
1. æ°”è´¨ [qìzhì], 氣質 [qìzhì], 特質 [tèzhì], 特质 [tèzhì]
france:
~aĵoj: caractéristique personnelle, signe distinctif.
germane:
1. Merkmal ~aĵoj: Personenbeschreibung.
pole:
1. cechy osobiste ~aĵoj: dane osobowe.
rumane:
1. caracteristicile personale ~aĵoj: datele personale.
ruse:
1. Ð¾ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ примета, характерная черта ~aĵoj: особые приметы, личные данные.

personaro

serĉi 'personaro'
[person.0aro]
[person.0aro.gxenerale]
Aro de personoj: [Volapuko] devis konstante dependi de la decidoj de unu persono aÅ­ de facile inter si malpaconta personaro [30].
a)
[person.0aro.EKON]
EKONPIV1 Tuto de la personoj servantaj aŭ oficantaj en iu entrepreno: fuĝis el la restoracio ĉiuj klientoj kaj la tuta personaro [31]; danki al la tuta personaro, kiu vivigas la magazinon, danki al la abonantoj kaj legantoj, kiuj ebligas al ĝi daŭri [32]; pluraj ŝtatoj promesis apogi ĝin per mono kaj materialo – ne tiom per personaro aŭ tekniko [33]; ĝenas la atestoj de la homhelpa personaro de kiu oni atendis ke ili estu, kiel la tri simietoj, blindaj, surdaj kaj mutaj [34].
b)
[person.0aro.KIN]
KINTEAPIV1 Tuto de la personoj ludantaj en iu teatraĵo, filmo: mi estas feliĉa direktoro, mia personaro ne rezonas, la publiko ankaŭ ne [35].
VD:dungitaro, etato 2
30. L. L. Zamenhof: Paroloj, Malferma parolado de la 7-a UK en Antwerpen (1911-08-21)
31. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, Epilogo
32. Monato, Claude Piron: Funkcio kreas organon
33. Monato, Garvan Makaj: Vojaĝo unudirekta
34. M. Lemoine, trad. V. Lutermano: Centrameriko, 1980-aj jaroj, le Monde diplomatique, 2008-09
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Pupludisto
beloruse:
пэрсанал, асабовы склад, дзеючыя асобы
ĉeĥe:
osobní zájmeno
ĉine:
一群人 [yīqúnrén]
france:
groupe de personnes 1.a personnel (ensemble des employés), effectif (ensemble des employés) homhelpa ~aro: personnel humanitaire. 1.b casting, distribution (ensembles des interprètes)
germane:
Personal
indonezie:
1.a staf 1.b pemain (film dsb.), pemeran
japane:
職員 [しょくいん], 従業員 [じゅうぎょういん], 要員 [よういん], スタッフ [すたっふ], 配役 [はいやく], 登場人物 [とうじょうじんぶつ]
nederlande:
groep personen
pole:
kadra, obsada, personel homhelpa ~aro: wolontariat. 1.b obsada
rumane:
dotare
slovake:
osadenstvo, personál
ukraine:
персонал, особовий склад, склад діючих осіб, діючі особи

personeco

serĉi 'personeco'
[person.0eco]
[person.0eco.PSI]
PSI Tio, kio konsistigas la personon; propra kaj memstara ecaro: tiu lernanto havas jam karakterizan personecon; la memoro estas nepra kondiĉo de la personeco; impresanta estis lia personeco, modesta pri si mem, sed obstina pri la celo VivZam ; estas tre dezirinde, ke la senpersoneco kaj memstareco de nia afero ĉiam pli kaj pli fortiĝu [36]; edukado celu plenan disvolvon de la homa personeco [37]; la ĉefa merito de granda romanisto estas la potenco krei personecojn, kaj Becky Sharp, la protagonistino de la romano, estas inter la plej superaj kreaĵoj de la angla literaturo [38].
36. L.L. Zamenhof: Lingvo Internacia
37. Monato, Ipfelkofer Jomo: Per edukado por edukado
38. Monato, W. H. Simcock: Esti homa kaj literaturema
angle:
personality
beloruse:
асоба, асабістасьць, асабовасьць
ĉeĥe:
osobitost
ĉine:
人士 [rénshì], 个性 [gèxìng], 個性 [gèxìng], 人格 [réngé]
france:
personnalité
germane:
Persönlichkeit
hispane:
personalidad
hungare:
személyiség
indonezie:
personalitas, kepribadian, sifat, watak
japane:
個性 [こせい], パーソナリティ, 人柄 [ひとがら], 人格 [じんかく]
nederlande:
persoonlijkheid
perse:
شخصیت
pole:
osobowość
rumane:
personalitate
ruse:
личность
slovake:
osobnosť
tibete:
གཤིས་ཀ་
turke:
kişilik, şahsiyet
ukraine:
особистість

personigo

serĉi 'personigo'
[person.0igo]
1.
[person.0igo.LIN]
LIN Speco de tropo, stilfiguro prezentanta abstraktan nocion aŭ senvivan fenomenon kiel vivan estaĵon, aŭ atribuanta al ili ecojn aŭ konduton de vivulo: kutime odorigas la frazon […] personigo de objektoj ([…] lampo palpebrumis sur la tablo, la motoro singultis ktp.) [39]; la dioj estis […] personigoj, metaforoj de homaj kvalitoj, kaj pozitivaj kaj negativaj, pri kiuj la respekto, la adoro ŝuldata laŭas la gravecon de tiuj kvalitoj en la homa vivo: milito, fekundo, lojalo, sekuro, sano, gastamo kaj cetere [40]; en la komenco ekzistis du uloj, la (laŭsupoze) personigo de Bono, nomita Ormuzdo, kiu loĝas sur la luno, kaj la (laŭsupoze) personigo de Malbono, nomita Arimano [41]; A. Tolstoj […] neordinare uzas personigon: „La historio estis spronita, la historio ekgalopis, kaj sub ĝiaj oraj hufoj ektintis la kranioj de la stultuloj“ [42]. VD:alegorioSIN:prozopopeo
2.
[person.0igo.adaptado]
Adaptado de io al la personaj apartaĵoj de individuo, persono: personigo de reklamaj trudleteroj; KOMP personigo de la agordoj en retumilo.
39. M. Malovec: Gramatiko de Esperanto, Ĉap. 9a
40. Monato, David Kelso: Kompreno en kunteksto ...
41. Monato, Donald Broadribb: Socipolitika satiro
42. J. Muraŝkovskij kaj I. Muraŝkovska: Kien fluas roj' Castalie?, Literatura Skatolo/Survoje
angle:
1. personification 2. personalization
beloruse:
1. Ð¿ÑÑ€ÑÐ°Ð½Ñ–фікацыя, увасабленьне 2. Ñ–ндывідуалізацыя
ĉeĥe:
personifikace
ĉine:
拟人 [nǐrén], 擬人 [nǐrén]
france:
1. prosopopée, personnification
germane:
Personifizierung 1. Prosopopöie
hungare:
1. megszemélyesítés
indonezie:
1. personifikasi 2. personalisasi
japane:
人格化 [じんかくか], 擬人化 [ぎじんか], 擬人法 [ぎしんほう]
nederlande:
1. prosopopeia, personificatie
perse:
1. Ø´Ø®Øµâ€ŒÙ†Ù…ایی، انسان‌نمایی، تشخیص (استعاره)
pole:
1. uosobienie, personifikacja 2. personalizacja
portugale:
1. prosopopéia
rumane:
1. Ã®ntruchiparea 2. personalizare
ruse:
1. Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ, олицетворение, персонификация 2. Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ
slovake:
personifikácia
ukraine:
персоніфікація, уособлення, втілення

fizika personoPIV2

serĉi 'fizika persono'
[person.fizika0o]
beloruse:
фізычная асоба
ĉeĥe:
fyzická osoba
indonezie:
natuurlijk persoon
japane:
個人 [こじん]
pole:
osoba fizyczna
slovake:
fyzická osoba

jura persono

serĉi 'jura persono'
[person.jura0o]
[person.jura0o.JUR]
JUR En civila juro: organizaĵo, entrepreno aŭ alia homgrupo posedanta civiljurajn rajtojn kaj devojn, simile al natura persono: LEJL havas rajtojn de jura persono, sian bilancon, sigelon, ĉek- kaj ŝparkonton en banko [43]; JEI (Japana Esperanto-Instituto) akiris al si la kvalifikon de fondusa jura persono [44]; en 1945 Unuiĝintaj Nacioj estis fondataj, kies fonda akto sin apogas sur la nacio kiel jura persono kaj ne rekonas la diversecon de popoloj ene de unu nacio [45]; kontribuanta membro aŭ jura persono (= organizo, institucio) ne havas devon lerni Esperanton kaj povas loĝi ekster Ĉeĥa Respubliko [46].
43. Statuto de la Litova esperantista junulara ligo, Art. 4.1
44. Hejmpaĝo de JEI
45. K. Smidéliusz: Ĉu Esperanta retaĵo inter indiĝenaj popoloj?, Kajeroj el la Sudo, numero 46
46. Pri ĈEA
angle:
juridical person
beloruse:
юрыдычная асоба
ĉeĥe:
právnická osoba
ĉine:
法人 [fǎrén], 企业法人 [qìyèfǎrén], 企業法人 [qìyèfǎrén], 法人实体 [fǎrénshítǐ], 法人實體 [fǎrénshítǐ]
france:
personne civile, personne morale
germane:
juristische Person
hungare:
jogi személy
indonezie:
badan hukum, rechts persoon
japane:
法人 [ほうじん]
perse:
شخص حقوقی
pole:
osoba prawna
rumane:
persoană juridică
ruse:
юридическое лицо
slovake:
právnická osoba

natura persono

serĉi 'natura persono'
[person.natura0o]
[person.natura0o.JUR]
JUR En civila juro: homo, individuo kiun oni rigardas kiel subjekton de juro posedantan devojn kaj rajtojn: membroj de la Asocio povas esti: (a) Esperanto-organizaĵoj; (b) Individuaj membroj, konsistantaj el naturaj personoj kaj juraj personoj [47].
Rim.: Fakte „natura persono“ estas sinonimo de persono1; la epiteto „natura“ servas por neprigi ĉi tiun propran, naturan sencon kontraste al alia kategorio de la juraj subjektoj, jura persono ― termino heredita el la Romia tradicio, kiu emis redukti ĉiujn civilajn rilatojn al la rilatoj inter personoj (kaj kiam temis pri organizaĵoj ― prezenti tiujn organizaĵojn kiel kvazaŭajn personojn, per jura fikcio). [Sergio Pokrovskij]
angle:
natural person
beloruse:
фізычная асоба
ĉeĥe:
fyzická osoba
ĉine:
自然人 [zìránrén]
france:
personne physique
germane:
natürliche Person
indonezie:
natuurlijk persoon
perse:
شخص حقیقی
pole:
osoba fizyczna
rumane:
persoană fizică
ruse:
физическое лицо
slovake:
fyzická osoba

administraj notoj

pri ~aro :
      La distingo inter sencoj a) kaj  b) ŝajnas al mi iom arbitra eble influita de nacia lingvo.
      Ambaŭfoje temas pri dungitoj de entrepreno, ĉu komerca aŭ arta.
      [WD]
    
~a : Mankas verkindiko en fonto.
fizika ~o: Mankas verkindiko en fonto.
jura ~o: Mankas verkindiko en fonto.