*fidel/a UV *fidela serÄi 'fidela' [fidel.0a] 1.[fidel.0a.iu] (iu) Plenumanta kun konstanta akurateco kaj sindoneco la faritajn promesojn; ne trompanta la konfidon de iu; ne perfida: kiu do el Äiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel David [1]; li estis homo fidela, kaj diotima [2]; la Judoj restis fidelaj al sia reÄo [3]; vi [â¦] estas fidela al li kiel hundo [4]; forta kaj fidela en sia kredo [5]; fidela Äis la morto [6]; la feliÄo restas fidela al mi [7]; nigrabluaj fidelaj (esprimantaj fidelecon) okuloj [8]; Zamenhof mem restis fidela al sia gvida ideo, ke la progresigo de Esperanto ne devas esti ligita al unu persono [9]; resti fidela al la principo dubi pri Äiu kaj Äio [10]; multjara fidela komunisto [11]; amiko fidela estas trezoro plej bela PrV . fidinda, konfidebla, lojala 2.[fidel.0a.io] (io) Konforma al originalo aÅ al vero, ekzakta: tiuj vortoj estas fidelaj kaj veraj [12]; atestanto fidela kaj vera [13]; fidela al la [â¦] Åablono [14]; jen mia fidela raporto [15]; versa traduko, kelkfoje simpliga, kelkfoje ne tre fidela [16]. aÅtenta, kredinda, vera2 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 22:142. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, NeÄ¥emja 7:23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 20:24. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XIII5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lino8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro9. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto10. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto11. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto12. La Nova Testamento, Apokalipso 22:613. La Nova Testamento, Apokalipso 3:1414. Johán Valano: Äu li bremsis sufiÄe?, 2015. Johán Valano: Äu vi kuiras Äine?, 1516. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto angle: faithful, trustworthy 1. loyal, trusty 2. accurate, exact beloruse: 1. веÑнÑ, Ð°Ð´Ð´Ð°Ð½Ñ 2. веÑагоднÑ, дакладнÑ, пÑÑнÑ, Ð½Ð°Ð´Ð·ÐµÐ¹Ð½Ñ bulgare: веÑен ÄeÄ¥e: vÄrný Äine: å¿ [zhÅng], å¿ å®å° [zhÅngshÃde], å¿ å¿ [zhÅngxÄ«n], å¯ä¿¡ä»» [kÄxìnrèn], å¿ å® [zhÅngshÃ], è© [jìn], åè´ [jiÄnzhÄn] france: fidèle (adj.), loyal, conforme (fidèle), précis (fidèle) germane: treu 1. treu 2. getreu hispane: fiel hungare: 1. hű, hűséges 2. hű ide: fidela japane: å¿ å®ãª [ã¡ã ããã¤ãª], èª å®ãª [ãããã¤ãª], ç¯æã®å ã [ãã£ããã®ããã], è²ç¯ãª [ã¦ããã¤ãª], äºå®ãæ²ããªã [ããã¤ãã¾ããªã] nederlande: trouw okcidentfrise: trou portugale: 1. fiel, leal 2. fiel, leal, seguro ruse: 1. веÑнÑй, пÑеданнÑй 2. ÑоÑнÑй, веÑнÑй, доÑÑовеÑнÑй slovake: verný ukraine: вÑÑний, вÑдданий fidelecoserÄi 'fideleco' [fidel.0eco] 1.[fidel.0eco.KOMUNE] Kvalito de tiu kiu agas fidele: repagu al Äiu laÅ lia justeco kaj fideleco [17]; ili estas generacio perfida, infanoj, kiuj ne havas en si fidelecon [18]; Äu mi povas fidi la fidelecon de la soldatoj [19]? ili venis Äiuj senescepte, ne tiom pro la spektaklo mem, kiom por montri al la cezaro post la lasta incidento sian fidelecon [20]; fideleco al la kredo de niaj prapatroj [21]; kun li mi edziniÄis, al li mi ĵuris fidelecon [22]. 2.[fidel.0eco.konformeco] Konformeco al originalo aÅ vero: ne povante juÄi la fidelecon al la originalo, mi havas la impreson, ke Berveling celas precizigi Äion, kio Äe Zamenhof restis ambigua, svaga aÅ eÄ rekte erara [23]; fideleco al [â¦] tradicioj [24]. 17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 26:2318. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 32:2019. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XLVII20. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro LXIII21. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro XV22. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Dekdua23. Jorge Camacho: Plia libro biblia, Monato, 2000/08, p. 2424. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof angle: fidelity, loyality, faithfulness beloruse: веÑнаÑÑÑÑ, адданаÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: vÄrnost Äine: é·æ [chángqÃng] france: fidélité germane: Treue hungare: hűség ide: fideleso japane: å¿ å® [ã¾ã], èª å® [ãããã¤], ç¯æ [ãã£ãã] nederlande: trouw slovake: vernosÅ¥ ukraine: вÑÑнÑÑÑÑ, вÑдданÑÑÑÑ, ÑоÑнÑÑÑÑ, вÑÑогÑднÑÑÑÑ fideluloserÄi 'fidelulo' [fidel.0ulo] 1.[fidel.0ulo.KOMUNE] Homo fidela: li aÅskultis la petojn de la lasta areto de siaj fideluloj [25]; la fidelulo de la reÄo marÅis plu, li marÅadis tiom, ke fine li atingis SunleviÄlandon [26]; ne fidu fidelulon, fidu propran okulon PrV . 2.[fidel.0ulo.REL] Fidela ano de religia grupo; aktiva adepto kontraste al malfidelulo: malaperis piuloj kaj maloftiÄis fideluloj inter la homidoj [27]; oni anoncis al la fideluloj, en la templo de Astarte, ke Kama mortis [28]. 25. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro LXIX26. E. Benedek, trad. M. Benczik: La reÄidino de Sunsubirlando, en: Hungaraj Fabeloj, 197927. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 12:128. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro 13a angle: believer beloruse: 1. пÑÑÑ ÑлÑнÑк 2. веÑнÑк bulgare: веÑен Ñовек, пÑиближен ÄeÄ¥e: vÄrný ÄlovÄk france: 2. fidèle (subst.) germane: Getreuer hungare: hÃvÅ, hűséges ember japane: èª å®ãªäºº [ãããã¤ãªãã], å¿ å®ãªäºº [ã¡ã ããã¤ãªãã] slovake: verný Älovek ukraine: вÑÑна, вÑддана лÑдина, благовÑÑний (Ñм.) malfidelaserÄi 'malfidela' [fidel.mal0a] [fidel.mal0a.KOMUNE] Trompa, ne fidela: malfidela administratoro, kiu Åtelis [29]; mi volis puni la malfidelan virinon [30]; (figure) la malfidelaj, nereteneblaj sunradioj [31]; nur la komplete malfidelaj homoj insistas, ke ni ĵuru al ili fidelon, por la fidelaj sufiÄas klare eldirita vorto [32]. 29. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, ReÄido de Danujo, Hamleto30. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Dekdua31. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, II.32. V. OÅ¡lak: Foje eÄ pensi estas Äuo, 2003 angle: unfaithful beloruse: нÑвеÑнÑ, непÑававеÑнÑ, здÑÐ°Ð´Ð½Ñ ÄeÄ¥e: nevÄrný, zrádný Äine: ä¸å¿ èª [bùzhÅngchéng], ä¸èå® [bùlÇoshÃ], ä¸å¿ å® [bùzhÅngshÃ] france: infidèle (adj.), adultère (adj.), déloyal, pas fidèle (adj.), imprécis (pas fidèle), inconstant, parjure (adj.), volage (adj.) germane: untreu, treulos japane: ä¸èª å®ãª [ãµãããã¤ãª], ä¸è²ãª [ãµã¦ããª], èä¿¡ã® [ã¯ãããã®], ä¸å¿ ã® [ãµãã ãã®] nederlande: ontrouw ruse: невеÑнÑй (изменник) slovake: neverný ukraine: невÑÑний, вÑÑоломний malfideliÄiserÄi 'malfideliĝi' [fidel.mal0igxi] [fidel.mal0igxi.KOMUNE] Sin montri malfidela: tiuj virinoj [â¦] ne malfideliÄos al siaj edzoj [33]. apostatiÄi, defali, deturniÄi, perfidi, transkuri 33. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XXXIX beloruse: здÑаджваÑÑ france: abandonner (renier sa fidélité envers), trahir (renier sa fidélité envers) germane: untreu werden hungare: hűtlenné válik japane: ç¯ãæ²ãã [ãã¤ãã¾ãã], ããã, è£åã [ãããã] nederlande: ontrouw worden ruse: измениÑÑ (пÑедаÑÑ) ukraine: виÑвиÑи невÑÑнÑÑÑÑ, вÑÑоломÑÑво, зÑадиÑи malfideluloserÄi 'malfidelulo' [fidel.mal0ulo] 1.[fidel.mal0ulo.KOMUNE] Homo malfidela, malkonstanta, nefidinda: li havis tro [â¦] da rilatoj kun la malfideluloj kaj malamikoj [34]; Äe la kolumo Åi Äiufoje malkovras fremdajn harojn, kaj Åi priblekas la malfidelulon [35]. 2.[fidel.mal0ulo.REL] Eksterulo rilate al fideluloj de iu religio; sendiulo aÅ alireligiano: la dioj montros sian forton kontraÅ la malpieco de la malfideluloj [36]; tra la epokoj, la religiuloj Äiam invokis dian mandaton por masakri malfidelulojn [37]. herezulo, pagano, profanulo 34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro XV35. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, 197436. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro XVI37. M. Parenti: La mito de Tibeto, MAS, 2008-04-29 beloruse: здÑаднÑк, нÑвеÑÐ½Ñ (наз.) ÄeÄ¥e: zrádce france: infidèle (subst.) 2. mécréant (subst.) germane: Untreuer, Treuloser japane: ä¸å®ãªäºº [ãµãã¤ãªãã], ä¸è²è [ãµã¦ããã], èä¿¡è [ã¯ããããã], ä¸å¿ è [ãµã¡ã ããã®] ruse: невеÑнÑй (как ÑÑÑ., изменник) slovake: zradca verfidelaserÄi 'verfidela' [fidel.ver0a] Ne devianta de la vero, fidele esprimanta la veron, verema: la verfidela historiisto TurpÃn [38]; la aÅtoro de tiuj verfidelaj linioj [39]. 38. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inÄenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, Äap. 6ª39. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, Äap. 5a angle: veracious beloruse: пÑаÑдалÑбнÑ, пÑаÑдзÑÐ²Ñ Äine: é¼çå° [bÄ«zhÄnde], åºäºå®äº [jÄ«yúshÃshì], ç°å® [xià nshÃ] germane: wahrheitsgetreu ruse: пÑавдивÑй administraj notoj