engaÄ/i PIV1 engaÄiserÄi 'engaĝi' [engagx.0i] (tr) 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Dungi distriston aÅ artiston por limigita tempo: estas engaÄitaj Åatataj muzikaj ensembloj kaj kantistoj [1]; engaÄa honorario (gaÄo KrDE ); la decidantoj preferis decidi per si mem, ne engaÄante lokajn artistojn (aÅ tre malmultajn), [â¦pretekstante] ke ili ne havas sufiÄan buÄeton [2]. 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Igi iun partopreni en io: socie engaÄita, ironia filmo [3]; mi ja ĵuris ne engaÄi min (enmiksi min) en politikajn aferojn, kiam mi akceptis labori por UN [4]; la Fernández-aj verkoj [â¦] ligas nin al la homa komuno ankaÅ per absolute mal-eburtura engaÄiteco [5]; Tuvalo volas engaÄi sin por internaciaj kontraktoj pri reduktado de la venenaj gasoj, kiuj kaÅzas surteran varmiÄon [6]; ruandaj kaj ugandaj politikistoj kaj militistoj estas engaÄitaj en tiu disrabado [7]; EÅropa Unio [â¦] en sia principaro forte engaÄas sin por homaj kaj fundamentaj rajtoj [8]. agiti2.c, interesi1.b, rekrutigi2Rim.: Kiam oni interesas iun, oni vekas ties atenton. Kiam oni engaÄas iun, oni instigas ties aktivan subtenon. Kiam oni agitas iun, oni ekscitas ties fervoron kaj batalemon. [Wolfram Diestel] 1. Zofia Banet-Fornalowa: Kiam orkestro fariÄas orkesto, Monato, 2000/05, p. 122. Monato, Thierry Spanjaard kaj Esperanto-Marseille: Publika mono por privata koncerto, 20133. Monato, Film-arto: Emocia âduÅoâ, tremiga âmagoâ4. Johán Valano: Äu ni kunvenis vane?, 255. La Ondo de Esperanto, 2002, â66. Stefan Maul: RiÄa per .tv, Monato, 2000/12, p. 67. Monato, Serge Zandandu Ntomono Zola: Disrabado de naturaj riÄaĵoj, 20038. Monato, Istvan Ertl: Dio en la konstitucio, diablo en la detaloj angle: ~a honorario: musicians' fee. beloruse: ангажаваÑÑ, залÑÑаÑÑ Äine: 延è [yánpìn] france: engager 1. enrôler ~a honorario: cachet. germane: 1. engagieren ~a honorario: Gage. 2. zur Mitarbeit bewegen, einbinden ~iteco: Engagement. hispane: involucrar 1. fichar, inscribir, reclutar, contratar 2. implicar, comprometer hungare: 1. szerzÅdtet (művészt) 2. bevon (dologba) japane: éã [ãã¨ã], å¥ç´ãã [ãããããã], å·»ãè¾¼ã [ã¾ããã], å¼ãå ¥ãã [ã²ãããã] norvege: engasjere pole: 1. dawaÄ angaż, angażowaÄ (kogoÅ) 2. angażowaÄ (kogoÅ, w coÅ) portugale: engajar taje: à¸à¹à¸²à¸, à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸ ukraine: запÑоÑÑваÑи, анÒажÑваÑи (акÑоÑа на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑакÑÑ), вÑÑгÑваÑи engaÄiÄiserÄi 'engaĝiĝi' [engagx.0igxi] Proprainiciate aktivi aÅ defendi vidpunkton pri afero (ofte politika) kvankam tio ne estas deviga: en 1984 li engaÄiÄis kontraÅ la danuba akvocentralo [9]; klaÅno bezonas talenton, socian engaÄiÄon kaj personan forton [10]. indiferenti2, oponianiÄi, apologii, partopreni2, porparoli, subteni2 9. Walter Klag: Friedensreich Hundertwasser 1928 - 2000, Monato, 2000/07, p. 1210. Monato, Walter Klag: Ride resaniÄi angle: be committed beloruse: ангажаваÑÑа, далÑÑаÑÑа france: sâengager, sâinvestir germane: sich engagieren, aktiv werden hispane: implicarse, comprometerse, enfrascarse hungare: elkötelezi magát japane: æ¿æ²»ã«åå ãã [ãããã«ããããã] pole: angażowaÄ siÄ (w coÅ) ukraine: заанÒажÑваÑиÑÑ administraj notoj