tradukoj:
cs
de
en
es
fr
pl
pt
ru
sk
Aldoni tradukojn al ReVo:
Agordu viajn lingvojn en la menuo de
ViVo
.
Vi povas (mal)elekti serĉilojn en la menuo de
ViVo
.
Elektu la aldonindajn tradukojn.
En la kampoj vi povas skribi liston de tradukoj.
Alklaku la butonon "Ŝanĝi". Vi vidos kiel la xml-dosiero aspektos, kun la ŝanĝoj en verda.
Alklaku la butonon "Antaŭrigardi". Vi iros al la redaktilo de ReVo.
Vi devas esti redaktanto de ReVo por vere povi ŝanĝi ion.
Alklaku
por (mal)faldi.
3
emfaz/o
PV
emfazi
↝
serĉi 'emfazi'
[emfaz.0i]
en
:
emphasize
;
(tr)
1.
↝
[emfaz.0i.tono]
en
:
Diri kun forto, kun insisto:
li
emfaz
is ĉiujn vortojn;
(figure) abrupta gesto
emfaz
is la krude prononcitan, malican inviton
[
1
]
.
akcenti
,
substreki
,
reliefigi
.
2.
[emfaz.0i.TIP]
en
:
Iel apartigi en teksto vortojn aŭ aliajn partojn pri kiuj oni volas speciale atentigi la leganton — per substreko, kursivigo, grasigo, koloro ktp:
en la libroj kiujn mi citas
emfaz
itaj vortoj estas ĝenerale presitaj kun interspaco, „per maldensaj literoj“: „k o n s i l i“
[
2
]
.
emfazo
↝
serĉi 'emfazo'
[emfaz.0o]
en
:
1.
↝
[emfaz.0o.tono]
en
:
Pli forta prononcado de la parolo; insista pligrandigo, afekta aŭ ne, en la tono kaj esprimmaniero; solena, pompa tono:
li deklaris kun
emfaz
o, ke li estas delegito;
troa
emfaz
o efikas ridige.
bombasto
,
patoso
,
ŝvelparolo
.
Rim.:
„Emfazo“ ne enhavas tian malfavoran nuancon, kiel „bombasto“.
2.
[emfaz.0o.TIP]
en
:
La ago emfazi
2
tekstopecon kaj ties rezulto:
„
konfuza
kaj kompleksa kunigo de diversoriginaj ideoj (...) en
ŝajne
koheran tuton
...
“ (
emfaz
o mia)
BonaLingvo
.
malemfazi
serĉi 'malemfazi'
[emfaz.mal0i]
en
:
(tr)
[emfaz.mal0i.KOMUNE]
en
:
Diri, prezenti kiel malpli gravan informon:
estas almenaŭ du manieroj mal
emfaz
i malnovajn informojn, nome per fraza malakcentado aŭ per vortordo
[
3
]
.
tradukoj
anglaj
~i:
emphasize
.
ĉeĥaj
~i:
zdůrazňovat
;
~o:
důraz (citový), emfáze
.
francaj
~i:
appuyer, accentuer, insister (sur), souligner, renforcer
;
~o:
accentuation, emphase, insistance, renforcement
;
mal~i:
mettre au second plan
.
germanaj
~i:
hervorheben, unterstreichen, mit Nachdruck sprechen, Nachdruck legen (auf)
;
~o:
Nachdruck, Eindringlichkeit, Emphase
.
hispanaj
~i:
enfatizar
;
~o:
énfasis
.
polaj
~i 1.:
mówić z emfazą, kłaść nacisk (w mowie), podkreślać (w mowie)
;
~o:
emfaza, nacisk (w mowie)
.
portugalaj
~o:
ênfase
.
rusaj
~i:
выделить, подчеркнуть
;
~o 1.:
выделительная интонация
;
~o 2.:
выделение (в тексте)
.
slovakaj
~i:
hovoriť dôrazne, zdôrazňovať
;
~o:
zdôraznenie
.
fontoj
1
.
Deck Dorval: Urd Hadda murdita!
, p. 4
2
. C. Kiselman: Variantoj de esperanto iniciatitaj de Zamenhof, en: Aktoj de la 33-a Esperantologia Konferenco en la 95-a Universala Kongreso de Esperanto, Havano, 2010
3
. J. Wells:
La frazmelodio en internacia perspektivo
, 2008
ℛevo
|
datumprotekto
|
emfaz.xml
|
redakti...
|
traduki...
|
artikolversio
: 1.15 2017/10/17 17:10:15