mencii
(tr)
- Paroli pretere pri ne ĉeftema, tamen dirinda afero: la urbonomo signifas „la golfon de la preĝejo“, kaj oni mencias ĝin unuafoje en la Orkada Sagao de 1046 p.K. [1]. kiaj estos tiuj paŝoj, en la deklaro ne estas menciite [2]. citi. prisilenti
- angle:
- mention
- beloruse:
- згадваць, прыгадваць, закранаць
- bretone:
- menegiñ, ober meneg eus
- ĉeĥe:
- dotknout se, podotknout, uvést, zmínit se
- ĉine:
- 标称 [biāochēng], 標稱 [biāochēng], 提到 [tídào], 提及 [tíjí], 說起 [shuōqǐ], 说起 [shuōqǐ], 談起 [tánqǐ], 谈起 [tánqǐ], 談及 [tánjí], 谈及 [tánjí], 提說 [tíshuō], 提说 [tíshuō]
- france:
- faire mention de, mentionner
- germane:
- erwähnen, nennen, anführen
- hispane:
- mencionar
- hungare:
- említ
- japane:
- 言及する [げんきゅうする], ちょっと触れる [ちょっとふれる], 名を挙げる [なをあげる]
- nederlande:
- vermelden
- pole:
- nadmieniać, napomknąć, wzmiankować
- portugale:
- mencionar, citar, referir
- rumane:
- cita, menționează
- ruse:
- упомянуть, затронуть
- slovake:
- podotknúť, spomenúť, zmieniť sa
- ukraine:
- згадувати, торкатися
mencio
- Kelkvortaĵo, per kiu oni atentigas pri io: tiu epizodo estas la unua mencio pri Moskvo en la skribita historio [3].
- beloruse:
- згадваньне, згадка
- bretone:
- meneg
- ĉeĥe:
- zmínka, zpráva
- ĉine:
- 提到 [tídào], 提起 [tíqǐ], 叙述 [xùshù], 敘述 [xùshù], 談到 [tándào], 谈到 [tándào], 論及 [lùnjí], 论及 [lùnjí], 講到 [jiǎngdào], 讲到 [jiǎngdào], 述說 [shùshuō], 述说 [shùshuō]
- france:
- mention
- germane:
- Erwähnung
- hispane:
- mención
- hungare:
- említés
- japane:
- 言及 [げんきゅう], 記載 [きさい]
- pole:
- wzmianka, napomknienie
- rumane:
- adnotare, aluzie
- ruse:
- упоминание
- slovake:
- zmienka
- ukraine:
- згадка
menciinda
- Sufiĉe grava, por ke oni menciu ĝin.
- beloruse:
- варты згадваньня
- bretone:
- da vezañ meneget
- ĉeĥe:
- stojící za zmínku
- ĉine:
- 値得提 [zhídetí], 值得提 [zhídetí], 可建議 [kějiànyì], 可建议 [kějiànyì]
- france:
- digne d'intérêt, digne d'être mentionné
- germane:
- erwähnenswert
- hungare:
- említésre méltó
- japane:
- 言及に値する [げんきゅうにあたいする], 特筆すべき [とくひつすべき]
- pole:
- wart wymienienia
- rumane:
- merită menționat
- ruse:
- достойный упоминания, заслуживающий упоминания
- slovake:
- stojí za zmienku
- ukraine:
- який варто згадати
menciindi
- Esti sufiĉe kurioza, grava, interesa por mencio: kiel plua kulmino en lia vivo menciindas ankaŭ la unua post 1912 sukcesa ekspedicio al la suda poluso [4].
- beloruse:
- быць вартым згадваньня
- france:
- être digne d'intérêt
- germane:
- erwähnenswert sein
- hungare:
- említést érdemel
- pole:
- wymieniać, wzmiankować
- rumane:
- schimba, menționează
- ruse:
- заслуживать упоминания
supremenciita
- Sama, pli frue dum parolado aŭ en teksto jam menciita: la supremenciita internacia kongreso [5].
- beloruse:
- вышэйзгаданы, вышэйпамянёны, вышэйназваны
- bretone:
- meneget uheloc'h
- ĉeĥe:
- svrchu řečený
- ĉine:
- 上述 [shàngshù]
- france:
- susdit, susmentionné, susnommé
- germane:
- obenerwähnente
- hungare:
- fent említett
- pole:
- wyżej wymieniony
- rumane:
- menționat mai sus
- ruse:
- вышеупомянутый, вышеназванный
- slovake:
- hore menovaný, hore uvedený