Aldoni tradukojn al ReVo:

*ekscit/i PV

*eksciti

serĉi 'eksciti'
[ekscit.0i]
en:
(tr)
1.
[ekscit.0i.KOMUNE]
en:
BIO Vigligi, stimuli, plivivigi:
a)
[ekscit.0i.korpe]
en:
FIZL Igi tre intensa la funkcion de iu korpa organo aÅ­ ian korpan senton: eksciti la nervojn, la apetiton, la soifon; kurado ekscitas koron.
b)
[ekscit.0i.anime]
en:
PSI Igi eksterkutime forta ian movon de la animo: eksciti la fervoron, aktivecon, atenton, scivolemon, envion de iu; trankvila estas ĉiu, kiun nenio ekscitas [1]; malmola vorto ekscitas koleron [2]; la spirito de la Eternulo komencis ekscitadi lin [3]; la popolo de la Izraelidoj ekscitis sian kuraĝon, kaj denove komencis batalon [4]; li ekscitos ĉiujn kontraŭ la regnon Grekan [5]; li ekscitos sian forton kaj sian koron kontraŭ la reĝon [6]; la Eternulo ekscitis kontraŭ Jehoram la spiriton de la Filiŝtoj, kaj de la Araboj [7]; ili venis ankaŭ tien, maltrankviligante kaj ekscitante la homamason [8]; eksciti levjatanon [9]; li ne povis ordigi siajn pensojn, li pensis, ke lia ekscitita imago faris al li petolaĵon [10]; ŝi min amas! ŝia tuta estaĵo ekscitiĝis, elperfidis ŝin la larmoj [11]; la maljuna homo estis tre ekscitita kaj ploris kiel infano [12]; oni trinkis kelke da glasoj, ne tiom multe por tro eksciti al iu la kapon, tamen sufiĉe [13]; vojaĝisto, rakontante kelkajn el siaj aventuroj […] ekscitis miron FK . VD:agiti2.a, fajro2, provoki
Rim.: Io povas eksciti milde aŭ malmilde agrablajn aŭ malagrablajn sentojn, sed oni incitas malmilde malagrablajn sentojn kiel kolero, ĵaluzo kc.
2.
[ekscit.0i.FIG]
en:
(figure) Igi pli intensa la aktivecon de io: blovekscitante la fajron Marta . VD:flamigi
afrikanse:
opgewonde
albane:
nxeh
amhare:
ቀስቃሽ
angle:
excite
arabe:
أثار
armene:
հարուցել
azerbajĝane:
salmaq
beloruse:
узбуджаць, узрушваць
bengale:
জাগান
bosne:
uzbuditi
ĉeĥe:
dráždit, excitovat, hecovat, podráždit, popouzet, rozbouřit, rozrušovat, rozčilovat, vzrušovat
ĉine:
扣人心弦 [kòurénxīnxián], 刺激 [cìjī], 擣 [dǎo], 授意 [shòuyì]
dane:
ophidse
estone:
erutada
eÅ­ske:
urduritu
filipine:
gumising
france:
exciter
galege:
excitar
germane:
anregen, erregen 1.b aufwühlen, anstacheln, aufstacheln 2. entfachen
guĝarate:
ઉત્તેજિત
haitie:
motive
haÅ­se:
ta da hankali
hinde:
उत्तेजित
hispane:
excitar
hungare:
felizgat, gerjeszt, felcsigáz
igbe:
ejikere
irlande:
spreagfaidh
islande:
espa
japane:
エキサイト
jave:
nyenengake
jide:
אָנצינדן
jorube:
ṣojulọyin
kanare:
ಪ್ರಚೋದಿಸಲು
kartvele:
აღუძრავენ
katalune:
excitar
kazaĥe:
қоздыру
kimre:
cyffroi
kirgize:
козгоо
kmere:
រំភើប
koree:
흥분
korsike:
passiuneghjani
kose:
-nik’ihlombe
kroate:
uzbuditi
kurde:
acizbûn
latine:
excitant
latve:
satraukt
laÅ­e:
ຕື່ນເຕັ້ນ
litove:
sužadinti
makedone:
возбуди
malagase:
manaitaitra
malaje:
merangsang
malajalame:
ഉണര്ത്തുക
malte:
eċitati
maorie:
tokomauri
marate:
जागृत
monge:
muaj siab
mongole:
сэтгэл татна
nepale:
उत्तेजित
njanĝe:
chimwemwe
panĝabe:
ਉਤਸਾਹਿਤ
paŝtue:
وهڅوی
pole:
1.a drażnić, podrażniać, pobudzać 1.b ekscytować, podniecać, pobudzać, wzburzyć, irytować 2. ekscytować, podsycać, wzniecać, zaostrzać
portugale:
excitar
ruande:
byishimo
ruse:
возбуждать
samoe:
faʻagāoioi
sinde:
وجھي
sinhale:
උද්දීපනය
slovake:
pobúriť, podráždiť, vzrušiť
slovene:
navdušile
somale:
cajeb
ŝone:
fadza
sunde:
ngagumbirakeun
svahile:
kuchochea
taje:
ตื่นเต้น
tamile:
தூண்ட
tatare:
дулкынландыр
telugue:
ఉత్సుకతను
ukraine:
порушувати
urdue:
اتیجیت
uzbeke:
ta’sir qilmoq
vjetname:
kích thích
zulue:
ethusa

ekscito, eksciteco

serĉi 'ekscito'
serĉi 'eksciteco'
[ekscit.0o]
en:
[ekscit.0o.stato]
en:
Stato de iu aŭ io ekscitita: ekscito antaŭ Rubikono VivZam ; ĉarma tono de ĝoja ekscititeco jam regis en la tuta domo BdV ; regis granda konfuzo kaj ekscito, sed sen celo kaj plano BdV .
beloruse:
узбуджанасьць, узрушанасьць
ĉeĥe:
dráždivost
ĉine:
冲动 [chōngdòng], 訬 [chāo], 动盪 [dòngdàng]
france:
excitation (état)
germane:
Aufregung, Erregtheit
hebree:
התרגשות
hispane:
excitación
hungare:
izgatottság
japane:
興奮 [こうふん], 騒ぎ [さわぎ]
katalune:
excitació
pole:
ekscytacja, podniecenie, wzburzenie, zdenerowanie, irytacja
ruse:
возбуждение
slovake:
pobúrenie, podráždenie, vzrušenie
ukraine:
збудження, спонукання, підбурювання

ekscitiĝi

serĉi 'ekscitiĝi'
[ekscit.0igxi]
en:
(ntr)
[ekscit.0igxi.PSI]
en:
Iĝi ekscitita, malkvietiĝi: li estas tre ekkolerema, kaj ekscitiĝas ĉe la plej malgranda bagatelo [14]; ekscitiĝis kolero kontraŭ li [15]; la tuta urbo ekscitiĝis, kaj la popolo kunkuris [16]; li ekscitiĝas kiel bolanta lakto PrV .
beloruse:
узбуджацца, узрушвацца
ĉine:
恼怒 [nǎonù]
france:
s'exciter
germane:
sich erregen
hebree:
להתרגש
hispane:
excitarse
hungare:
felizgatja magát, felindul, begerjed
japane:
興奮する [こうふんする]
katalune:
excitar-se
pole:
ekscytować się, podniecać się, wzburzyć się, denerwować się, irytować się
ruse:
возбудиться
ukraine:
збуджуватися

ekscitiĝo

serĉi 'ekscitiĝo'
[ekscit.0igxo]
en:
[ekscit.0igxo.PSI]
en:
Malkvietiĝo, forta vigliĝo: kiam tagiĝis, fariĝis inter la soldatoj ne malgranda ekscitiĝo, kio fariĝis kun Petro [17]; li paliĝis de la ekscitiĝo Hamlet ; ŝia[j…] okuloj brilis de forta ekscitiĝo Marta ; perdinte la spiron pro granda ekscitiĝo, li devis ekspiri pli profunde Marta ; laŭ mia propra spino kuretis ekscitiĝo [18].
17. La Nova Testamento, La agoj 12:18
18. S. Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo, 1984
beloruse:
узбуджанасьць, узрушанасьць
france:
excitation (changement d'état)
japane:
興奮 [こうふん]
katalune:
excitació
pole:
ekscytacja, podniecenie, wzburzenie, zdenerowanie, irytacja
ukraine:
бути вкрай збудженим

ekscitiĝema

serĉi 'ekscitiĝema'
[ekscit.0igxema]
en:
[ekscit.0igxema.PSI]
en:
Kiu facile ekscitiĝas, vigliĝas, pasias; nervema: ambaŭ virinoj videble posedis karakterojn vivajn kaj ekscitiĝemajn Marta ; mi estas ekscitiĝema viro kiam mi vere koleriĝas [19].
19. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
beloruse:
узбудлівы, узбуджлівы, узрушлівы
france:
soupe au lait (adj.)
japane:
興奮しやすい [こうふんしやすい]

administraj notoj