*dung/i *dungi serĉi 'dungi' [dung.0i] en: (tr) Interkonsenti kun laboristo, servisto aŭ oficisto por havigi al si lian servadon laŭ difinita salajro: dungi vartistinon. angle: hire beloruse: наймаць, наняць bulgare: наемам на работа ĉeĥe: najmout do práce, přijmout do zaměstnání, zaměstnat france: embaucher, engager (embaucher), prendre (embaucher), recruter (embaucher) germane: einstellen, dingen, anheuern, in Dienst nehmen, in Lohn nehmen hispane: contratar hungare: alkalmaz, felvesz pole: zatrudniać, najmować, przyjmować do pracy, angażować do pracy (przest.), podpisać umowę o pracę portugale: empregar, contratar, assaliar, engajar ruse: нанимать, нанять slovake: najať, zamestnať tibete: གྱར་བ་ ukraine: наймати (кого-н.) sin dungigiserĉi 'sin dungigi' [dung.sin0igi] en: Interkonsenti kun dunganto. beloruse: наймацца, наняцца france: se faire embaucher, se faire engager, se faire recruter germane: sich verdingen, anheuern, einstellen lassen, eingestellt werden hungare: elhelyezkedk (állásban) ruse: наняться dungantoserĉi 'dunganto' [dung.0anto] en: Iu, kiu dungas. labordonanto beloruse: працадаўца bulgare: работодател ĉeĥe: najímatel, zaměstnavatel france: employeur, patron hispane: empleador pole: pracodawca, najemca slovake: zamestnávateľ tibete: ལས་ཀ་སྤྲོད་མཁན་ ukraine: наймач dungitoserĉi 'dungito' [dung.0ito] en: Iu dungita kaj laboranta kadre de tiu interkonsento: kiel sklavo, kiu sopiras al ombro, kaj kiel dungito, kiu atendas sian pagon, tiel mi ricevis sorte monatojn vantajn [1]; asekuri siajn dungitojn kontraŭ akcidentoj. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 7:2 angle: employee beloruse: супрацоўнік bulgare: служител, работник ĉeĥe: zaměstnanec france: employé (subst.), embauché (subst.), membre du personnel germane: Angestellter hispane: empleado pole: pracownik, najmita, zatrudniony slovake: zamestnanec, zriadenec ukraine: найманий робітник/службовець, найманець dungitaroserĉi 'dungitaro' [dung.0itaro] en: Aro de ĉiuj dungitoj: kiam deputito efektive volas uzi sian propran lingvon, ofte necesas improvize serĉi hazardan angligonton inter la parlamenteja dungitaro [2]. personaro, etato 2 2. István Ertl: La angla efikas naci-unuige, La Ondo de Esperanto, 2003:3 (101) beloruse: пэрсанал bulgare: персонал ĉeĥe: zaměstnanci france: personnel (ensemble des employés), effectif (ensemble des employés), employés pole: pracownicy slovake: zamestnanci dungitecoserĉi 'dungiteco' [dung.0iteco] en: Stato de dungito: Vinař ŝajne maldistingas sklavecon disde dungiteco [3]. 3. Jenovk Lazian: Vandale pri Jozefo, La Ondo de Esperanto, 2004:2 (112) beloruse: найм, занятасьць (працай) ĉeĥe: pracovní poměr france: travail (l'état d'employé), emploi (l'état d'employé) pole: zatrudnienie, angaż, najem slovake: pracovný pomer maldungiserĉi 'maldungi' [dung.mal0i] en: (tr) (iun) Ĉesigi ties dungitecon: mi maldungis lin pro malhonesteco. eksigi 1 beloruse: звальняць bulgare: уволнявам ĉeĥe: dát výpověď, propustit ze zaměstnání, rozvázat pracovní poměr, vypovědět z pracovního poměru france: congédier (licencier), chasser (licencier), dégager de ses obligations, démettre de ses fonctions, démissionner (tr, démettre), licencier (limoger), limoger, radier des effectifs, rayer de dessus l'état (vx, limoger), rayer des cadres, rayer des effectifs, relever de ses fonctions, remercier (licencier), renvoyer (licencier), révoquer (limoger), mettre à la porte (licencier), lourder (licencier), vider (fam., licencier), virer (fam., licencier) pole: zwolnić z pracy, wymówić pracę, rozwiązać umowę o pracę slovake: prepustiť (z práce, zo služieb), prepustiť (z práce| zo služieb) ukraine: звільняти administraj notoj ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. sin ~igi: Mankas fontindiko. sin ~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~anto: Mankas fontindiko. ~anto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~ito: Mankas dua fontindiko. ~itaro: Mankas dua fontindiko. ~iteco: Mankas dua fontindiko. mal~i: Mankas fontindiko. mal~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.