*deviz/o *devizo serĉi 'devizo' [deviz.0o] [deviz.0o.HER] Sentenco montranta principon de konduto adoptitan kiel distingilon de privata persono, firmao, korporacio, ofte skribitan sur insigno aŭ blazono: mia devizo ĉiam estis: „la homo mem devas ĉion al si ellabori“ FK ; nun al mia deviz’! „Adiaŭ kaj memoru min!“ Hamlet ; ilia amata devizo estis: ĉio sur sian ĝustan lokon! [1]; oni devas manĝi sian panon en ŝvito de sia vizaĝo, tia estis ŝia devizo [2]; fremdlingve sonis la Dana devizo: per leĝo oni devas konstrui landon [3]; la devizo de la ideaj Esperantistoj […] estas: ni deziras krei neŭtralan fundamenton, sur kiu la diversaj homaj gentoj povus pace kaj frate interkomunikiĝadi […] [4]; kompato estu de nun nia devizo [5]; „laboristoj ĉiulandaj unuiĝu!“ baldaŭ poste jam fariĝis devizo de l' amasoj VivZam ; la granda duko de Nerbia […] havas sur la ŝildo, kiel emblemon, asparagon kun la jena devizo: „Mia sorto rampas“ [6]; la burĝaro estas tute certa, ke venkos tiuj brilantaj sur la centraj stratoj devizoj de iliaj partioj (vd slogano) Metrop . epifonemo, epigrafo, pasvorto, proklamoRim.: Alie ol maksimon, devizon oni pretendas publike. Moto, ofte uzata sinonime, tamen pli rilatas al certa temo aŭ kunteksto. Rim.: Oni ankaŭ nomas nekontantan bonhavon de fremda valuto devizo(j). 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Du fratoj4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 19075. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina6. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, unua parto, ĉapitro 18a, p. 127a angle: *device, chant, slogan, rallying cry, motto beloruse: дэвіз, лёзунг bulgare: девиз ĉine: 口号 [kǒuháo], 座右銘 [zuòyòumíng], 銘言 [míngyán], 外匯支出 [wàihuìzhīchū] france: *devise (formule concise), mot d'ordre germane: *Devise, Wahlspruch, Sinnspruch, Motto, Losung hispane: divisa, lema hungare: jelige, jelmondat, címerfelirat, szlogen itale: divisa (motto), impresa (motto), massima, motto japane: 標語 [ひょうご], モットー, 座右の銘 [ざゆうのめい], 題銘 [だいめい], 外国為替 [がいこくかわせ] nederlande: devies pole: *dewiza, motto, zawołanie portugale: divisa, lema ruse: *девиз, лозунг ukraine: девіз, гасло administraj notoj