ÄantaÄ/i ÄantaÄiserÄi 'ĉantaĝi' [cxanta.0i] (x) [cxanta.0i.JUR] Trudpostuli de iu monon aÅ favoron per minaco, ekz-e de skandalo: kiam mi ne akceptis, li komencis ÄantaÄi: li distrumpetis, ke mi aÄetis la loÄejon el mono, akirita per banditismo [1]; [eble] PaÅlo [â¦] ÄantaÄis iun, pri kiu li sciis ion kulpigan ChC ; li ÄantaÄas Åin al falsa atesto ChR ; neniu respondeca lando permesus sin spliti ÄantaÄata de teroristoj kaj Äi ne permesus fondiÄon de nova malamika Åtateto [2]; Äinio triumfas per ekonomia prospero kaj kiel plej granda kreditoro de Usono: Äi posedas usonajn Åuldatestojn en valoro de 1,7 miliardoj da dolaroj, tiaj sumoj igas Usonon ÄantaÄebla [3]. devigi, embarasi2, insisti, premi2, trudi, truddevigiRim.: En pli malvasta senco temas nur pri minacoj per publikigo de kompromitaj informoj, sed manke de alia jura termino, oni uzas la vorton ankaÅ pli Äenerale por devigoj per iu ajn minaco (de maldungo, de malprofito, de blokado kc). 1. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, la fluidumo de la Äiovido2. Monato, Alexander Gofen: Brave, prezidanto Putin!, 20033. Monato, Stefan Maul: Perdata influo, 2008 angle: blackmail beloruse: ÑанÑажаваÑÑ bulgare: изнÑдвам Äine: è¨è© [ézhà ] france: faire du chantage, faire chanter germane: erpressen, nötigen greke: ÎµÎºÎ²Î¹Î¬Î¶Ï hebree: ×ִסְ××Ö¹× hispane: chantajear hungare: zsarol itale: ricattare japane: å¼·è«ã [ããã], æåãã [ããããã¤ãã] katalune: fer xantatge nederlande: afpersen, chantage plegen pole: szantażowaÄ portugale: chantagear ruse: вÑмогаÑÑ, ÑанÑажиÑовааÑÑ slovake: vydieraÅ¥ ukraine: ÑанÑажÑваÑи, вдаваÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑанÑÐ°Ð¶Ñ ÄantaÄa serÄi 'ĉantaĝa' [cxanta.0a] Rilata al ÄantaÄo: ÄantaÄa afero ChB ; ÄantaÄa foto ChV ; estis ÄantaÄa letero, kaj la rendevuo estis fiksita je la sabato vespere ChB . beloruse: ÑанÑажнÑ, ÑанÑажÑÑÑÐºÑ ÄantaÄe serÄi 'ĉantaĝe' [cxanta.0e] Per ÄantaÄo: [ili] povus sufiÄe scii [â¦] por logi ÄantaÄe la arkitekton ChB ; li ne plu dubis, ke la morton [â¦] kaÅzis ÄantaÄviktimo, sed el Äiuj koncernatoj, kiu puÅis lin abismen ChV . beloruse: ÑанÑажÑÑÑкÑ, ÑанÑажÑÑÑÑ germane: erpresserisch ÄantaÄo serÄi 'ĉantaĝo' [cxanta.0o] Ago ÄantaÄi: devigi lin per ia premrimedo, ÄantaÄo aÅ io simila ChB ; ÄantaÄprovo ChV ; enketistoj supozis [â¦] ÄantaÄon de mafiecaj bandoj [â¦] dum atestintoj supozis dekstreman terorismon [4]. devigo 4. Monato, Jomo Ipfelkofer: Murdoj, mankoj kaj misoj: demisias la Äefo, 2012 beloruse: ÑанÑаж Äine: å索罪 [lèsuÇzuì], æ²è© [qiÄozhà ], åç´¢ [lèsuÇ], é»ä¿¡ [hÄixìn] germane: Erpressung japane: å¼·è« [ããã], æå [ããããã¤] ukraine: ÑанÑаж ÄantaÄisto serÄi 'ĉantaĝisto' [cxanta.0isto] Tiu, kiu vivtenas sin per ÄantaÄado: [li] aperis kiel majstra ÄantaÄisto, la tuta dosiero [â¦] estis reputacimurda por la gazetdirektoro, kiu laÅ tiuj dokumentoj neniam hezitis akcepti monon por manipuli la informadon ChV ; la konsilantaro kunlaboris kun Pola Subtera Åtato por kontraÅbatali ÄantaÄistojn [5]. 5. Vikipedio, Konsilantaro por Helpo al Judoj beloruse: ÑанÑажÑÑÑ Äine: åç´¢è [lèsuÇzhÄ] germane: Erpresser japane: ãããå± [ãããã] ukraine: ÑанÑажиÑÑ administraj notoj