1arme/o PV armeoserÄi 'armeo' [arme.0o] 1.[arme.0o.sxtata] La tuta organizita milita forto de Åtato: la soldatoj, suboficiroj kaj oficiroj, armiloj: brava junulo, via frato, â eble iom maltimema: sed en la armeo tio estas kvalito [1]; PaÅlo PetroviÄ eksiÄis el la armeo malgraÅ [â¦] la admonoj de la superuloj [2]; Aleksandro la Granda transplantis tiun novan komunan lingvon â koinê â sur larÄajn teritoriojn, konkeritajn de lia armeo [3]. militistaroaerarmeo, mararmeo, terarmeo 2.[arme.0o.unuo] Parto de armeo1, konsistanta el korpusoj aÅ malpli grandaj trupunuoj, komandataj de unu Äefgeneralo: Äeestas en la vilaÄo oficiro de lâ Afrika armeo [4]. 3.[arme.0o.FIG] (figure) Multnombra kolekto da homoj aÅ bestoj: armeo de la laboristoj, da akridoj, da petantojZ . granda, moda kaj riÄa magazeno bezonas la servon de vera armeo da komizoj [kaj] oficistoj Marta ; tuta armeo da flugantaj vestoj sin portis en la ventego BdV ; li sendis Joabon kaj la tutan armeon da kuraÄuloj [5]; vidinte la sunon kaj la lunon kaj la stelojn kaj la tutan armeon de la Äielo, ne forlogiÄu [6]; plorÄemante kiel armeo da senesperaj spiritoj [7]; tuta armeo da instruistoj de la franca lingvo, da francaj artistoj kaj teknikistoj invadis la kulturajn centrojn de Ruslando [8]; du kontraÅ unu prezentas armeon PrV . 1. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Deka2. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, 73. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto4. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Sepa5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 10:76. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 4:197. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto angle: military beloruse: аÑмÑÑ, войÑка, ÑзбÑоенÑÑ ÑÑÐ»Ñ ÄeÄ¥e: armáda, vojsko Äine: 1. å µå¢ [bÄ«ngtuán], å µå [bÄ«ngtuán] france: 1. armée (les forces armées d'un pays), les forces armées 2. armée (ensemble des troupes participant à une expédition) 3. armée (grand nombre), armada (grand nombre), bataillon (grand nombre), escadron (grand nombre), essaim (grand nombre), flot (grand nombre), foule (grand nombre), légion (grand nombre), masse (grand nombre), multitude (grand nombre), nuée (grand nombre), quantité (grand nombre), régiment (grand nombre), troupe (grand nombre) germane: Armee hebree: צָ×Ö¸× hispane: ejército, armada hungare: hadsereg, sereg (átv. is) indonezie: militer itale: armata japane: è»é [ãããã], ï½è» [ãã], 大群 [ãããã] katalune: exèrcit nederlande: leger okcitane: armada pole: 1. wojsko, siÅy zbrojne 2. armia 3. armia ruse: аÑмиÑ, войÑко 1. вооÑÑжÑннÑе ÑÐ¸Ð»Ñ 2. аÑÐ¼Ð¸Ñ slovake: vojsko, armáda tibete: à½à½à½à¼à½à½à½´à½à¼ ukraine: аме (ÑÑ ÑдноазÑйÑÑка ÑÑÑава з ÑолодÑ) aerarmeo, flugarmeo serÄi 'aerarmeo' serÄi 'flugarmeo' [arme.aer0o] [arme.aer0o.MIL] Parto de armeo1, kiu okupiÄas Äefe pri aviaj operacioj: Åanhajo kaj Äiaj ÄirkaÅaĵoj estis bombitaj de usona aerarmeo kaj ruiniÄis [9]; la japana aerarmeo bombardis Songjiang-stacidomon [10]; la aermilito [â¦] celis detrui la irakan aerarmeon, kontraÅ-aviadilajn instalaĵojn, komando-infrastrukturon kaj aliajn militajn celojn [11]; Kep Enderby [â¦] en 1944 aliÄis al la flugarmeo [12]. 9. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, El Äinio10. Hasegawa T.: En Äinio Batalanta, 195411. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, Äefartikolo12. UEA: Kep Enderby forpasis, Gazetaraj Komuniko, 2015-01-08 (565) angle: air force beloruse: павеÑÑанÑÑ Ð²Ð¾Ð¹ÑÐºÑ ÄeÄ¥e: letecká armáda, vojenské letectvo, vzduÅ¡né sÃly Äine: å¾·å½ç©ºå [déguókÅngjÅ«n], å¾·åç©ºè» [déguókÅngjÅ«n] france: armée de l'air germane: Luftwaffe, Luftstreitkräfte hebree: ××× ×××××ר hungare: légierÅ indonezie: Angkatan Udara, AU itale: aviazione militare japane: ç©ºè» [ãããã] pole: flota powietrzna, wojska powietrzne, lotnictwo wojskowe ruse: воздÑÑнÑе войÑка slovake: letectvo, vzduÅ¡né sily mararmeoserÄi 'mararmeo' [arme.mar0o] [arme.mar0o.MIL] Parto de armeo1, kiu okupiÄas Äefe pri surmaraj operacioj: tiel estis ankaÅ en la mararmeo de la imperiestro, Äiufoje, se proksimis io eksterordinara, ni havis antaÅe kelkajn bonajn tagojn [13]; ili estis metitaj en du kestojn kaj transportotaj de la usona mararmeo de Pekino al Usono por sekura konservo [14]; rusoj [â¦] aneksis al si regionon, kie situas historia haveno de ilia mararmeo [15]. floto1, militÅiparo 13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Åipo, Rakonto de usona maristo, Äapitro 4714. Monato, Alice Liu: Nova spuro pri perditaj fosilioj, 201215. Monato, Lenio Marobin: Grava elemento de monda nestabileco, 2014 angle: navy beloruse: вайÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ ÄeÄ¥e: námoÅnà armáda, námoÅnà sÃly france: marine (armée de mer), armée de mer, marine nationale, marine de guerre (armée) germane: Marine, Seestreitkräfte indonezie: Angkatan Laut, AL itale: marina militare japane: æµ·è» [ãããã] pole: flota morska, marynarka wojenna slovake: námorné sily ukraine: моÑÑÑка аÑмÑÑ rezervarmeoserÄi 'rezervarmeo' [arme.rezerv0o] [arme.rezerv0o.MIL] Tuto de civiluloj, kiujn oni okaze de milit-neceso povas mobilizi: vagonaroj plenigitaj, pli Äuste Åtopitaj, per soldatoj de la rezervarmeo [16]. 16. B. von Suttner, trad. A. Caumont kaj F. Luin: For la batalilojn!, 1914, 2001 beloruse: ÑÑзÑÑв (вайÑковÑ) france: réserve (armée) RuÄa ArmeoserÄi 'Ruĝa Armeo' [arme.rugxa0o] [arme.rugxa0o.MIL] De 1918 Äis 1946 oficiala, poste maloficiala nomo de la soveta armeo: iama cara oficiro, postenulo en la RuÄa Armeo [17]; amuza vespero aranÄita [â¦] por la profito de la malsanulejo de la RuÄa Armeo [18]. 17. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto18. J. Baghy: Sur Sanga Tero, 1933 angle: Red Army beloruse: ЧÑÑÐ²Ð¾Ð½Ð°Ñ Ð°ÑмÑÑ france: Armée rouge indonezie: Tentara Merah SavarmeoserÄi 'Savarmeo' [arme.sav0o] [arme.sav0o.NRO] Internacia religia organizaĵo bonfarada, fondita en 1878: ili donacis liajn vestaĵojn al la Savarmeo [19]; la disdonadon de la provizoj kunordigis la kristana Savarmeo, sperta pri komunuma helpo okaze de katastrofoj [20]. 19. T. Jansson, trad. A. Nordström: La granda vojaÄo, [2010?]20. La Ondo de Esperanto, 1999:4 (54) angle: Salvation Army beloruse: ÐÑмÑÑ Ð²ÑÑаÑаванÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: Armáda spásy Äine: æä¸å [jiùshìjÅ«n], æä¸è» [jiùshìjÅ«n] france: Armée du salut germane: Heilsarmee hispane: Ejercito de Salvación hungare: üdvhadsereg indonezie: Bala Keselamatan itale: esercito della salvezza japane: æä¸è» [ãã ããããã] nederlande: Leger des Heils, Heilsleger ruse: ÐÑÐ¼Ð¸Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ slovake: Armáda Spásy, Armáda spásy ukraine: ÐÑмÑÑ ÑпаÑÑÐ½Ð½Ñ terarmeoserÄi 'terarmeo' [arme.ter0o] [arme.ter0o.MIL] Parto de armeo1, kiu okupiÄas Äefe pri surteraj operacioj. angle: army beloruse: ÑÑÑ Ð°Ð¿ÑÑнÑÑ Ð²Ð¾Ð¹ÑÐºÑ ÄeÄ¥e: pozemnà armáda, pozemnà vojsko france: armée de terre germane: Heer, Landstreitkräfte hungare: szárazföldi csapatok indonezie: Angkatan Darat, AD itale: esercito japane: é¸è» [ãããã] pole: wojska lÄ dowe, wojska naziemne, siÅy lÄ dowe ruse: ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑнÑе войÑка slovake: pozemné vojsko administraj notoj ~o: Mankas verkindiko en fonto. ter~o: Mankas dua fontindiko. ter~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.