strikta
- 1.
- Alĝustigita, malpufa: Joab havis sur si striktan veston [1]; ŝiaj kolegoj nur strabas al ŝia strikta pulovero KrB . malvasta1
- 2.
- (figure) Severe preciza, rigora, ne permesanta deflankiĝon: la strikta senco de la vorto EeP ; argumentoj de la plej strikta logiko Ret ; strikta observado de tiel difinita principo de neŭtraleco EeP ; temas nur pri larĝaj principoj kaj ne pri leĝaj reguloj aŭ striktaj ordonoj Ret ; kiel vi ĉi-foje ne aŭdigas vian striktan malpermeson NE FARU SkandalJozef ?! disciplina, ekzakta, rigida2
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 20:8
- angle:
- 1. close-fitting, tight 2. strict, stringent
- beloruse:
- 1. аблягальны, шчыльны, шчыльна прылягаючы 2. дакладны, строгі, няўхільны
- ĉeĥe:
- přesný, přiléhavý, přísný, striktní, strohý, těsný, úzký
- ĉine:
- 紧 [jǐn], 緊 [jǐn], 严密 [yánmì], 嚴密 [yánmì], 严格 [yángé], 嚴格 [yángé], 从严 [cóngyán], 從嚴 [cóngyán], 森严 [sēnyán], 森嚴 [sēnyán], 紧绷绷 [jǐnbēngbēng], 緊繃繃 [jǐnbēngbēng]
- france:
- serré, strict
- germane:
- 1. straff, enganliegend 2. strikt, streng, genau
- hungare:
- 1. szoros, szűk 2. szoros, szigorú
- japane:
- 厳格な [げんかくな], 窮屈な [きゅうくつな], ぴったり合った [ぴったりあった]
- nederlande:
- 1. nauwsluitend, strak 2. streng
- pole:
- 1. obcisły, opięty 2. ścisły, co do joty
- ruse:
- 1. обтягивающий, плотно прилегающий, облегающий 2. строгий, точный, неукоснительный
- slovake:
- presný, priliehavý, prísny, striktný, strohý, tesný, úzky
- ukraine:
- точно визначений, точний, строгий, неухильний, обтислий, який тісно облягає
strikte
En strikta maniero:
- 1:
- la ruĝa kamizolo sidis sur mi strikte kaj streĉite [2]; li surhavis baletan pantalonon kaj blankan torsoveston, kiuj tiel strikte gluiĝis al la korpo, ke ĉiuj detaloj de ties reliefo tute klare videblis ChC .
- 2:
- li ne faras ion pli ol li strikte devas ChC ; ĉio estos strikte konfidenca ChB ; la amplekso de nia reala stomako estas strikte difinita VaK ; originalaj poemoj strikte ligitaj al la stilo de la unuatempa skolo EeP .
2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
- angle:
- strictly
- beloruse:
- 1: шчыльна 2: строга, няўхільна
- ĉine:
- 严加 [yánjiā], 嚴加 [yánjiā], 严格来说 [yángéláishuō], 嚴格來說 [yángéláishuō], 严格来讲 [yángéláijiǎng], 嚴格來講 [yángéláijiǎng]
- japane:
- 厳密に [げんみつに], きっちりと, ぴったりと
- pole:
- dokładnie, stricte, ściśle
striktigi
(tr)
- Igi strikta, mallarĝigi, malvastigi: striktigi la regulojn [3]; la ŝtato […] striktigis la subvenciojn destinitajn al la kampara disvolvado [4].
3.
-:
Esperanta retbutiko sekvas rusiajn leĝojn, libera folio, 2007-04-04
4. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2002-2004, La danĝeroj de la internacia helpismo
4. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2002-2004, La danĝeroj de la internacia helpismo
- angle:
- fit closely, tighten
- beloruse:
- узмацняць, абвастраць
- ĉine:
- 收紧 [shōujǐn], 收緊 [shōujǐn], 挤紧 [jǐjǐn], 擠緊 [jǐjǐn], 束紧 [shùjǐn], 束緊 [shùjǐn], 煞 [shā]
- france:
- serrer
- germane:
- verschärfen, enger auslegen, kürzen (Mittel)
- pole:
- zacieśniać, uściślać
malstrikta
Ne strikta, ne prema, sed libera;
loza:
- 1:
- ŝia mallarĝa malgranda staturo estis volvita en malstriktan silkan veston [5].
- 2:
- malstrikta konfederacio [6]; ĉu do la normo de EU estas tro malstrikta [7]?
5.
Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Flugo al la Ebura Turo
6. J. S. Larsen: Amikejo: la Esperantolando kiu preskaŭ ekzistis, 2011-10-24
7. Monato, Paŭl Peeraerts: Belgio pintas, 2008
6. J. S. Larsen: Amikejo: la Esperantolando kiu preskaŭ ekzistis, 2011-10-24
7. Monato, Paŭl Peeraerts: Belgio pintas, 2008
- angle:
- lax, baggy, loose
- beloruse:
- вольны, нястрогі, няшчыльны
- ĉeĥe:
- nenapjatý, volný
- ĉine:
- 涣散 [huànsàn], 渙散 [huànsàn], 松弛 [sōngchí], 鬆弛 [sōngchí], 松散 [sōngsan], 鬆散 [sōngsan], 懈 [xiè], 松 [sōng]
- france:
- relâché
- germane:
- locker, lose, weit (Kleid)
- japane:
- 寛大な [かんだいな], ゆとりのある, ゆるやかな, だぶついた
- pole:
- luźny
- slovake:
- nenapätý, voľný
- ukraine:
- вільний, просторий (про одяг)
malstriktigi
(tr)
Igi malstrikta, ne prema, iom vasta:
Igi malstrikta, ne prema, iom vasta:
- 1:
- la junuloj malstriktigadis siajn zonojn kaj bate forigis la kampopolvon desur siaj kiteloj [8].
- 2:
- la germanoj […] forte pledas por malstriktigi tiun pakton [9].
8.
Chun-Chan Yeh, trad. W. Auld: Montara Vilaĝo, 1984
9. Monato, Stefan Maul: Pretekstoj kontraŭ pakto, 2005
9. Monato, Stefan Maul: Pretekstoj kontraŭ pakto, 2005
- angle:
- loosen, make lax
- beloruse:
- разнявольваць, аслабляць
- ĉine:
- 闓 [kǎi], 闿 [kǎi], 松开 [sōngkāi], 鬆開 [sōngkāi], 松 [sōng], 弛 [chí]
- france:
- desserrer, relâcher
- germane:
- lockern
- pole:
- luzować