*kristalo
- 1.
- Solido, kies atomoj, jonoj aŭ molekuloj estas regule aranĝitaj: kuba, prisma kristalo; kristaloj de marsalo, bismuto, glicerino; glaciaj kristaloj poluritaj de frosto Marta ; koraloj kaj kristalo ne estas atentataj […] saĝo estas pli valora ol perloj [1]; estis io simila al firmamento, kvazaŭ terura kristalo [2]; neĝokristaloj brilis kiel radiantaj steletoj [3]; [li] subite komencis tremi, vidante en la mano de Mefres globeton el malhela kristalo [4]; mikroskopa studo de la etaj polveroj […] rivelis kristalon de ĥalkomfalino [5]; la preskaŭ mirakla konstruaĵo, 102 metrojn alta, konsistanta el naŭ sferoj […] prezentas la atomojn en ferkristalo [6]; por formiĝo de unu milimetro da kristalo, necesas 30 000 jaroj [7]; (figure) la homa lingvo estas hakilo, per kiu oni devas skulpti la kristalojn de la sentoj FdO .
- 2.
- Tre pura senkolora vitro: plafonlumo el venecia kristalo [8]; [ili] donis por trinki en pokaletoj el kvarca kristalo [9]; li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo [10]; la akvo de Nilo […] komencis fariĝi klara, kiel kristalo [11]. flinto, vitreca kvarco
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 1:22
3. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
5. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 16
6. Monato, Lode Van de Velde: Feliĉan datrevenon!, 2008
7. Monato, Roland Rotsaert: Kosovo: Vojaĝimpresoj, somero 2000
8. Monato, Julius Hauser: Beleco sakrala, 2013
9. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIV
10. La Nova Testamento, Apokalipso 22:1
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 1:22
3. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
5. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 16
6. Monato, Lode Van de Velde: Feliĉan datrevenon!, 2008
7. Monato, Roland Rotsaert: Kosovo: Vojaĝimpresoj, somero 2000
8. Monato, Julius Hauser: Beleco sakrala, 2013
9. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIV
10. La Nova Testamento, Apokalipso 22:1
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
- angle:
- crystal
- beloruse:
- крышталь
- ĉeĥe:
- polovodičová destička, čip
- ĉine:
- 晶 [jīng], 晶体 [jīngtǐ], 晶體 [jīngtǐ], 水晶 [shuǐjīng], 水玉 [shuǐyù], 表蒙子 [biǎoméngzi], 錶蒙子 [biǎoméngzi]
- france:
- cristal
- germane:
- 1. Kristall 2. Kristallglas, Bleiglas, Kronglas
- hispane:
- cristal
- hungare:
- 1. kristály 2. kristályüveg, ólomüveg
- japane:
- 結晶 [けっしょう], 水晶 [すいしょう], クリスタルガラス
- nederlande:
- kristal
- pole:
- kryształ, scalak, układ scalony
- portugale:
- 1. cristal 2. cristal
- rumane:
- cristal
- ruse:
- 1. кристалл 2. хрусталь
- slovake:
- polovodičová doštička, čip
- ukraine:
- кристал
kristaligi
- angle:
- crystalize
- beloruse:
- крышталізаваць
- ĉeĥe:
- krystalizovat, krystalovat
- ĉine:
- 晶化 [jīnghuà]
- france:
- cristalliser
- germane:
- 1. kristallisieren 2. herausarbeiten, herauskristallisieren, gestalten
- hispane:
- cristalzar
- hungare:
- kikristályosít
- japane:
- 結晶させる [けっしょうさせる], 具体化する [ぐたいかする]
- nederlande:
- doen kristalliseren
- pole:
- krystalizować
- rumane:
- cristaliza
- ruse:
- кристаллизовать
- slovake:
- vykryštalizovať sa
- ukraine:
- кристалізувати
kristaliĝi
- 1.
- Preni la kristalan formon: la sulfuro povas kristaliĝi; la prujno kristaliĝis sur la arboj.
- 2.
- (figure) Koncentriĝi en pli konkretan kaj fiksan formon; realiĝi laŭ difinita formo: la ideoj kristaliĝis en propono farita […] al la Dua Universala Kongreso [12]; la turisma apliko (de Esperanto) kristaliĝis i. a. en grandajn karavanojn al la Universalaj Kongresoj [13]; ekcirkulis onidiroj, kiuj fine kristaliĝis al [terura certeco] [14]; normo ankoraŭ ne tute kristaliĝis [15]. firmiĝi, fiksiĝi
12.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
14. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 25
15. La Ondo de Esperanto, 1999, No 12 (62)
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
14. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 25
15. La Ondo de Esperanto, 1999, No 12 (62)
- angle:
- crystalize
- beloruse:
- крышталізавацца
- france:
- se cristalliser
- germane:
- 1. kristallisieren 2. herauskristallisieren
- hispane:
- cristalzarse
- hungare:
- kikristályosodik
- japane:
- 結晶する [けっしょうする], 具体化する [ぐたいかする], 明確な形をとる [めいかくなかたをとる]
- nederlande:
- kristalliseren
- pole:
- krystalizować się
- rumane:
- cristaliza
- ruse:
- кристаллизоваться
- ukraine:
- кристалізуватися