irit/i G

iriti

(tr)
1.
MED Kaŭzi doloron, inflamon aŭ eksciton en organo: tio iritas la stomakon. VD:agaci1, ĝeni, inciti4, perturbi, stimuli
2.
(poezie) Sentigi malsekure per neklara aŭ nekonvencia konduto: tamen legantojn iritis la titolo [1]; mi legis kaj aŭdis pri eĉ ne unu grava infektiĝo, do denove histerio, kiu nur iritas homojn [2]; la sovetia monumento en la centro de la ĉefurbo plu iritis multajn estonojn, precipe ĉar ruslingvaj milit-veteranoj kun ruĝaj flagoj kutimis kolektiĝi ĉe la monumento [3]; estas tre stranga fakto, ke la milito malpli iritas ol la paco [4]; ambaŭ kverelis […], Rejento iritita estis plej terure [5]. VD:agaci2, eksciti, ĝeni, inciti1, indignigi, konfuzi, konsterni
1. Monato, Stefan Maul: Klimato kaj lingvo, 2005
2. Monato, Stefan Maul: Historia histerio, 2008
3. Monato, Kalle Kniivilä: Monumenta krizo, 2007
4. La Ondo de Esperanto, 2001, №10
5. A. Mickiewicz, tr. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, Lib. I, v. 683
beloruse:
раздражняць, цьвяліць
ĉeĥe:
dráždit, iritovat, rozčilovat
ĉine:
迷感 [mígǎn]
france:
1. irriter (méd.) 2. irriter (mettre en colère), mettre en colère
germane:
irritieren, reizen
hispane:
irritar
hungare:
irritál, ingerel
japane:
いらだたせる, 刺激する [しげきする]
nederlande:
irriteren
portugale:
irritar
ruse:
раздражать
slovake:
dráždiť, iritovať
ukraine:
дратувати, хвилювати, сердити, дратувати, збуджувати, шкідливо діяти

irito

MEDPSI
1.
Incita doloreto pro loka inflamo aŭ ekscito: laboratoria rato premanta pedalon por ricevi elektran iriton de l' centro de plezuro [6]. VD:ekscito, stimulo
2.
Ago iriti2.
6. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
beloruse:
раздражненьне
ĉeĥe:
dráždění, iritace, podráždění
ĉine:
恼怒 [nǎonù], 惹人生气的东西 [rěrénshēngqìdedōngxi]
france:
irritation (méd.)
germane:
Irritation, Reizung
hungare:
irritáció, ingerelés, inger
nederlande:
irritatie
portugale:
irritação
ruse:
раздражение
slovake:
iritácia, podráždenie

irita

Kiu iritas: formaldehido estas irita, kapdoloriga kaj alergiiga gaso [7].
7. C. Bertin: Depoluaj plantoj, 2011-01
beloruse:
раздражняючы, пацьвяляльны, цьвельны
ĉine:
刺激性 [cìjīxìng], 可恼 [kěnǎo], 可气 [kěqì]
france:
irritant
germane:
irritierend, reizend

administraj notoj

pri irit/i :
  La Grabowski-a ekzemplo havas strangan sintakson (kial
  terurE?).
  [MB]
  Ĉar ĝi signifas "ege", "tre iritita" (najstraszniej).
  [Sergio]