*danĝero
- Ebleco de malbono, de malfeliĉo: ili loĝas ekster danĝero [1]; kun danĝero por nia vivo ni akiras nian panon [2]; estas danĝero, ke oni akuzos nin pri tumulto [3]; evitu la danĝeron [4]; ili ĉiam estis en danĝero fali [5]; helpi al ni en la horo de danĝero [6]; minacis la danĝero esti forportita [7]; ĉe tiu lampo ne ekzistis danĝero, ke povas ekbruli la kurtenoj [8]; mi venigis ilin ĉiujn ekster danĝeron [9]; rakontantaj la penojn kaj danĝerojn de la komercista vivo [10]; li tiel klare sentis la danĝeron de sia situacio, ke li tuj ĵuris […], ke li neniam plu trinkos tro multe da vino [11]; danĝero pendanta super Egipto [12]; monarĥo, kies trono estas en danĝero [13]; por ebriulo ne ekzistas danĝero PrV ; iom da malvero ne estas danĝero PrV . krizo1, malsekureco, risko
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 38:11
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 5:9
3. La Nova Testamento, La agoj 19:40
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 15
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVII
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 5:9
3. La Nova Testamento, La agoj 19:40
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 15
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVII
- afrikanse:
- gevaar
- albane:
- rrezik
- amhare:
- አደጋ
- angle:
- danger
- arabe:
- خطر
- armene:
- վտանգ
- azerbajĝane:
- təhlükə
- beloruse:
- небясьпека
- bengale:
- বিপদ
- birme:
- အန္တရာယ်
- bosne:
- opasnosti
- bretone:
- dañjer
- bulgare:
- опасност
- dane:
- fare
- estone:
- oht
- eŭske:
- arriskuan
- filipine:
- panganib
- france:
- danger, péril
- galege:
- perigo
- germane:
- Gefahr
- guĝarate:
- ભય
- haitie:
- danje
- haŭse:
- hadari
- hebree:
- סַכָּנָה
- hinde:
- खतरे
- hispane:
- peligro
- hungare:
- veszély
- igbe:
- Ihe egwu
- indonezie:
- bahaya
- irlande:
- contúirt
- islande:
- hætta
- japane:
- 危険 [きけん]
- jave:
- bebaya
- jide:
- געפאַר
- jorube:
- ijamba
- kanare:
- ಅಪಾಯ
- kartvele:
- საფრთხე
- katalune:
- perill, risc
- kazaĥe:
- қауіп
- kimre:
- perygl
- kirgize:
- коркунуч
- kmere:
- ះថាក់
- koree:
- 위험
- korsike:
- periculu
- kose:
- ingozi
- kroate:
- opasnost
- kurde:
- talûke
- latine:
- periculum
- latve:
- briesmas
- laŭe:
- ອັນຕະລາຍ
- litove:
- pavojus
- makedone:
- опасност
- malagase:
- loza
- malaje:
- bahaya
- malajalame:
- അപായം
- malte:
- periklu
- maorie:
- mōrearea
- marate:
- धोक्याची
- monge:
- txaus ntshai
- mongole:
- аюул
- nederlande:
- gevaar
- nepale:
- खतरा
- njanĝe:
- ngozi
- okcidentfrise:
- gefaar
- panĝabe:
- ਖ਼ਤਰਾ
- paŝtue:
- د خطر
- perse:
- خطر
- pole:
- niebezpieczeństwo, zagrożenie
- portugale:
- perigo, risco
- ruande:
- akaga
- rumane:
- pericol, primejdie
- ruse:
- опасность
- samoe:
- tulaga matautia
- sinde:
- خطرو
- sinhale:
- අනතුර
- skotgaele:
- cunnart
- slovake:
- nebezpečenstvo
- slovene:
- nevarnost
- somale:
- khatar
- ŝone:
- ngozi
- sote:
- kotsi
- sunde:
- bahaya
- svahile:
- hatari
- svede:
- fara
- taĝike:
- хатар
- taje:
- อันตราย
- tamile:
- ஆபத்து
- tatare:
- куркыныч
- telugue:
- ప్రమాదం
- turke:
- tehlike
- ukraine:
- небезпека
- urdue:
- خطرہ
- uzbeke:
- xavfli
- vjetname:
- nguy hiểm
- zulue:
- ingozi
danĝera
- Enhavanta, prezentanta danĝeron: la situacio fariĝis sufiĉe danĝera [14]; sur danĝera vojo [15]; ofte ili haltigas aŭ turnas la ŝipon, por eviti danĝerajn akvoturnojn [16]; li estas danĝera homo [17]; fini la danĝeran interparoladon [18]; la kuracistoj […] ekster granda malgrasiĝo trovis neniun danĝeran simptomon [19]; ŝia kunestado povas doni danĝeran ekzemplon por niaj laboristinoj Marta ; ci ludas tre danĝeran ludon, ŝi diris [20]; akvo trankvila estas akvo danĝera PrV ; estinta amiko estas plej danĝera malamiko PrV . malsekura, riska
14.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
19. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIII
20. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
19. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIII
20. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
- angle:
- dangerous, hazardous
- beloruse:
- небясьпечны
- bretone:
- dañjerus
- bulgare:
- опасен
- ĉeĥe:
- nebezpečný
- ĉine:
- 危机四伏 [wēijīsìfú], 险阻 [xiǎnzǔ], 阽 [diàn], 陧 [niè], 岌 [jí], 阽 [yán], 艰险 [jiānxiǎn], 危险 [wēixiǎn]
- france:
- dangereux, nocif
- germane:
- gefährlich
- hebree:
- מְסוּכָּן
- hispane:
- peligroso
- hungare:
- veszélyes
- indonezie:
- berbahaya, membahayakan (adj.)
- japane:
- 危険な [きけんな], 危害を与える [きがいをあたえる], 物騒な [ぶっそうな]
- katalune:
- perillós
- nederlande:
- gevaarlijk
- perse:
- خطرناک
- pole:
- niebezpieczny, zagrażający
- rumane:
- periculos
- ruse:
- опасный
- slovake:
- nebezpečný
- svede:
- farlig
- tibete:
- ཉེན་ཁ་ཚ་པོ་
- turke:
- tehlikeli
- ukraine:
- небезпечний
danĝeri
(ntr)
- Esti danĝera: mi jam estas transe de ilia potenco, jam neniel danĝeras, ke mi estos suspektata [21]; kio danĝeras, estas la fakto, ke ili mortpafas ĉiun [22]; danĝeras por disputema virino esti la edzino de kuracisto [23]; la ŝoseo danĝeras pro subitaj […] abismorandoj [24]; por virta orelo ne danĝeras vorto malbela PrV .
21.
Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deknaŭa Ĉapitro
22. Ionel Oneț: Pri kaldronoj kaj potoj: ĉu ambaŭ kotaj?, Monato, 2000/07, p. 6
23. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
24. Saliko: Vizito al la nacia parko Vanoise, Monato, 2005/02, p. 22
22. Ionel Oneț: Pri kaldronoj kaj potoj: ĉu ambaŭ kotaj?, Monato, 2000/07, p. 6
23. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
24. Saliko: Vizito al la nacia parko Vanoise, Monato, 2005/02, p. 22
- beloruse:
- быць небясьпечным, пагражаць
- bretone:
- bezañ dañjerus
- bulgare:
- опасен съм
- france:
- être dangereux, présenter un danger
- germane:
- gefährlich sein
- hebree:
- לסכן
- hungare:
- veszélyes
- indonezie:
- berbahaya
- japane:
- 危険である [きけんである]
- katalune:
- ser perillós
- nederlande:
- gevaarlijk zijn
- perse:
- خطرناک بودن
- pole:
- być niebezpiecznym, zagrażać, być zagrożeniem
- ruse:
- быть опасным
- slovake:
- hroziť
eksterdanĝera
- Ne estanta en danĝero; sekura: la tendaro opiniis sin tute eksterdanĝera [25]; Mi donos al ili la eblon dormi eksterdanĝere [26].
25.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 8:11
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 2:18
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 2:18
- angle:
- out of danger
- beloruse:
- па-за небясьпекай
- bretone:
- barrek (er-maez a zañjer), er-maez a zañjer
- bulgare:
- който е извън опасност
- ĉine:
- 脫離危險 [tuōlíwéixiǎn]
- france:
- sûr (hors de danger), hors de danger
- germane:
- außer Gefahr
- hungare:
- biztonságos, veszélyen kívüli
- indonezie:
- aman, di luar bahaya
- katalune:
- segur, a estalvi, fora de perill
- nederlande:
- buiten gevaar
- perse:
- دور از خطر، امن
- pole:
- z dala od niebezpieczeństwa, z dala od zagrożenia
- ruse:
- вне опасности, находящийся в безопасности
endanĝerigi
- Meti en danĝeron: kial ni ankaŭ endanĝeriĝas ĉiun horon [27]? mi timas, ke mi grave endanĝerigas min [28]; Chilo ne ektir[i]s lin je la rando de la mantelo, timante, ke Vinicius faros ion, kio povus ilin endanĝerigi [29]. kompromiti, ŝanceli
27.
La Nova Testamento, I. Korintanoj 15:30
28. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XIV
29. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXI
28. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XIV
29. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXI
- angle:
- endanger
- beloruse:
- падвяргаць небясьпецы
- bretone:
- arvariñ (v.k.), lakaat en dañjer
- bulgare:
- застрашавам, поставям в опасно положение
- france:
- mettre en danger, exposer (à un danger)
- germane:
- gefährden, in Gefahr bringen
- hungare:
- veszélybe sodor, veszélyeztet
- indonezie:
- membahayakan
- japane:
- 危険に巻き込む [きけんにまきこむ], 危うくする [あやうくする]
- katalune:
- posar en perill, arriscar
- nederlande:
- in gevaar brengen
- perse:
- به خطر انداختن
- pole:
- narazić na niebezpieczeństwo, wystawić na niebezpieczeństwo
- ruse:
- подвергнуть опасности
- slovake:
- ohroziť
- ukraine:
- ставити в небезпечне становище
sendanĝera
- 1.
- Ne prezentanta danĝeron; sen danĝero: sendanĝera malsano (sen risko por la vivo); pri tio pli sendanĝere estis silenti [30]; vivo modera estas vivo sendanĝera PrV .
- 2.
- (arkaismo) Eksterdanĝera; sekura: vi sentis vin sendanĝera en via malboneco [31]; Miajn decidojn observu […], kaj tiam vi loĝos en la lando sendanĝere [32]; ne ĝenas min al vi skribi ripete, kaj por vi tio estas sendanĝeriga [33].
30.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 14
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 47:10
32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 25:18
33. La Nova Testamento, Al la Filipanoj 3:1
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 47:10
32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 25:18
33. La Nova Testamento, Al la Filipanoj 3:1
- angle:
- 1. nondangerous, nonhazardous
- beloruse:
- 1. бясьпечны, бясшкодны 2. які знаходзіцца ў бясьпецы, надзейны
- bretone:
- dizañjer
- bulgare:
- безопасен, безвреден
- france:
- 1. bénin, anodin, sans danger, inoffensif 2. sûr (hors de danger)
- germane:
- 1. ungefährlich, gefahrlos
- hungare:
- 1. veszélytelen, ártalmatlan
- indonezie:
- 1. tak berbahaya, tidak berbahaya, tanpa bahaya 2. aman, di luar bahaya
- japane:
- 危険のない [きけんのない], 安全な [あんぜんな]
- katalune:
- 1. inofensiu, innocu 2. segur, a estalvi
- nederlande:
- 1. onschuldig, ongevaarlijk, onschadelijk 2. buiten gevaar (arch.)
- perse:
- 1. بیخطر 2. دور از خطر
- pole:
- 1. bezpieczny, nieszkodliwy
- ruse:
- 1. безопасный, безвредный 2. находящийся в безопасности
- ukraine:
- безпечний, нешкідливий
sendanĝereco, sendanĝero
- beloruse:
- бясьпека, бясьпечны стан
- bulgare:
- безопасност
- france:
- innocuité, sûreté (innocuité)
- germane:
- Gefahrlosigkeit, Ungefährlichkeit
- indonezie:
- keamanan
- japane:
- 安全性 [あんぜんせい]
- nederlande:
- onschadelijkheid, ongevaarlijkheid, onschuldigheid
- pole:
- bezpieczeństwo, nieszkodliwość
- ukraine:
- безпека
okazo de danĝero, okaze de danĝero
- Okazo en kiu oni frontas danĝeron: [li] neniam forlasu Baĥaraĥon, esceptante nur okazon de danĝero por la vivo [36]; ekzistis nur unu en- kaj el-irejo, kaj mankis indikiloj kien fuĝi okaze de danĝero [37]. okazo de urĝeco
36.
Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro I
37. Jozefo Lejĉ: Kiso mortiga, Monato, 2013/04, p. 14
37. Jozefo Lejĉ: Kiso mortiga, Monato, 2013/04, p. 14
- angle:
- in case of emergency
- beloruse:
- небясьпека (выпадак, абставіны), небясьпечная акалічнасьць, выпадак небясьпекі
- ĉine:
- 紧急时 [jǐnjíshí], 大不了 [dàibùle], 万不得已 [wànbùdéyǐ], 如果必要的話 [rúguǒbìyàodehuà]
- france:
- en cas d'urgence
- germane:
- im Notfall
- indonezie:
- dalam keadaan bahaya
- nederlande:
- in een noodgeval, in geval van nood
- pole:
- w przypadku niebezpieczeństwa, w razie niebezpieczeństwa