*riski
(tr)
- 1.
- Elmeti ion al necerto aŭ danĝero: ili riskas sian vivon por dek krejceroj [1]; [ili] pro mia vivo riskis siajn kolojn [2]; la soldato […] ofte jam riskis sian kapon [3]; neniu volis riski monon VivZam ; kiu ne riskas, tiu ne gajnas PrV . aventuro, kompromiti, ŝanco
- 2.
- Sin elmeti al la eblo de ia bedaŭrinda okazo: en fremda lando oni ne povas ĉiutage trovi ŝelon de fromaĝo […], tie oni riskas suferi malsaton [4]; [ni] riskas, ke nia laborado pereos vane EE ; li ŝovis la ŝnuran ringegon kelke da coloj pli alten, grimpis […], senĉese riskante rompi al si la kolon [5].
- 3.
- Kuraĝi fari ion malgraŭ la eblo de malsukceso, de malbono: la komitato […] ne riskos preni sur sin mem la kreadon de tute nova lingvo [6]; sola mi iom timis riski promenadon kun fremdaj homoj en nekonatajn kvartalojn de Londono FdO . maltimi
1.
Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
2. La Nova Testamento, Romanoj 16:4
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Ursa Felo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
2. La Nova Testamento, Romanoj 16:4
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Ursa Felo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
- angle:
- risk
- beloruse:
- рызыкаваць
- ĉeĥe:
- riskovat
- ĉine:
- 冒险 [màoxiǎn], 冒險 [màoxiǎn], 走险 [zǒuxiǎn], 走險 [zǒuxiǎn]
- france:
- risquer
- germane:
- riskieren, wagen
- hispane:
- arriesgar
- hungare:
- kockáztat, reszkíroz
- japane:
- 危険にさらす [きけんにさらす], 賭ける [かける], ~の危険を冒す [のきけんをおかす], あえて~する
- nederlande:
- riskeren, op het spel zetten, wagen
- perse:
- خطر کردن، ریسک کردن
- pole:
- ryzykować
- portugale:
- arriscar, aventurar, avançar, ousar, parar (no jogo), expor
- ruse:
- рисковать, рискнуть
- slovake:
- riskovať
- tibete:
- རྒྱན་བཙུགས་
- ukraine:
- рискувати, ризикувати, наражатися на небезпеку
riska
- Povanta malsukcesi, kaŭzi damaĝon, okazigi malfeliĉon: tio estas riska afero, oni povas malvarmumi kaj morti de febro [7]; fari tute senbezone kaj sencele riskajn novajn eksperimentojn [8]; loterio estas riska investo [9]; kapti la riskan okazon forlasi la landon por ĉiam [10].
7.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Estas tute certe
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
9. Mu Binghua: Loterioj, Monato, 2000/06, p. 13
10. Monato, István Ertl: Pri orientiĝo kaj okcidentiĝo, 2003
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
9. Mu Binghua: Loterioj, Monato, 2000/06, p. 13
10. Monato, István Ertl: Pri orientiĝo kaj okcidentiĝo, 2003
- beloruse:
- рызыкоўны
- ĉeĥe:
- riskantní, rizikový
- ĉine:
- 冒险 [màoxiǎn], 冒險 [màoxiǎn], 冒冒失失 [màomàoshīshī], 有風險 [yǒufēngxiǎn], 有风险 [yǒufēngxiǎn]
- france:
- risqué
- germane:
- riskant
- japane:
- 危険な [きけんな], 一か八かの [ひとかやっかの]
- pole:
- ryzykowny, śmiały
- slovake:
- povážlivý, riskantný
- ukraine:
- рискований, ризикований
risko
- Ebleco, ke oni parte aŭ tute malgajnos, fiaskos, mortos: kun risko por sia vivo [11]; mi elmetis al risko mian animon kaj iris kontraŭ la Amonidojn [12]; dubo gardas kontraŭ risko PrV ; la risko de investoj en Usono kreskas [13]. danĝero
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 11:19
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 12:3
13. Marc Vanden Bempt: Eŭro unujara, Monato, 2000/03, p. 14
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 12:3
13. Marc Vanden Bempt: Eŭro unujara, Monato, 2000/03, p. 14
- beloruse:
- рызыка
- ĉeĥe:
- risk, riziko
- ĉine:
- 風險 [fēngxiǎn], 风险 [fēngxiǎn], 危险性 [wéixiǎnxìng], 危險性 [wéixiǎnxìng], 冒险行动 [màoxiǎnxíngdòng], 冒險行動 [màoxiǎnxíngdòng], 勇敢行动 [yǒnggǎnxíngdòng], 勇敢行動 [yǒnggǎnxíngdòng]
- france:
- risque
- germane:
- Risiko, Wagnis
- hispane:
- riesgo
- japane:
- 危険 [きけん], おそれ, 冒険 [ぼうけん], リスク [りすく], 災害 [さいがい]
- pole:
- ryzyko
- slovake:
- riziko
- tibete:
- ཉེན་ག་
- ukraine:
- риск, ризик
riskema
- beloruse:
- рызыкоўны
- ĉeĥe:
- hazardní, nebojácný, příliš odvážný, smělý
- ĉine:
- 无远见 [wúyuǎnjiàn], 無遠見 [wúyuǎnjiàn], 不小心 [bùxiǎoxīn], 沒有遠見 [méiyǒuyuǎnjiàn], 没有远见 [méiyǒuyuǎnjiàn], 胆大 [dǎndà], 膽大 [dǎndà]
- france:
- casse-cou, joueur (aimant le risque)
- germane:
- risikofreudig, unvorsichtig, wagemutig
- japane:
- 大胆な [だいたんな], 冒険好きの [ぼうけんすきの], 向こう見ずな [むこうみずな]
- pole:
- ryzykowny
- slovake:
- hazardný, príliš odvážny, smelý
- ukraine:
- сміливий, який не боїться риску, рисковитий
senriska
- Sekura, ne prezentanta riskon, ne minacata de risko: ili nenion diris, nek bonan nek malbonan, kaj tio ĉiam estas la plej senriska [16]; efika kaj senriska rimedo por preskaŭ ĉiuspeca dormoproblemo: melatonino [17]; la afero ne estas senriska [18]; la loĝantaro vivis laŭ sia opinio en tute senriska regiono [19].
16.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
17. Monato, Roberto Pigro: Dormu bone, vivu bone (per melatonino), 2012
18. Monato, Paul Gubbins: Ĉe-telefone ... kiu?, 2004
19. Monato, Roberto Pigro: Ĝis la tero tremas, 2013
17. Monato, Roberto Pigro: Dormu bone, vivu bone (per melatonino), 2012
18. Monato, Paul Gubbins: Ĉe-telefone ... kiu?, 2004
19. Monato, Roberto Pigro: Ĝis la tero tremas, 2013
- beloruse:
- бяз рызыкі
- ĉeĥe:
- nerizikový
- france:
- sûr (sans risque)
- germane:
- risikolos, ungefährlich
- japane:
- 危険のない [きけんのない], 安全な [あんぜんな], 無難な [ぶなんな], 堅実な [けんじつな]
- pole:
- bez ryzyka
- slovake:
- bez rizika
- ukraine:
- позбавлений риску, надійний, безпечний