*artikolo
- 1.
-
Determinilo,
vorteto (aŭ, en iuj lingvoj, fleksiilo) uzata ĉe
substantivo
(aŭ ĉe noma adjektivo, prepozicio, frazaĵo) por
ĝin determini:
la artikolo „la“ estas uzata tiam, kiam ni
parolas pri personoj aŭ objektoj konataj
[1];
en nia lingvo la uzado de la artikolo ne estas deviga
LR
;
apostrofi la artikolon oni povas nur post prepozicio, kiu
finiĝas per vokaloLR
;
artikolo nedifinita ne ekzistas (en Esperanto),
ekzistas nur artikolo difinita (la)
[2];
nedifina artikolo;
nulartikolo.
laRim. 1: La uzado de la artikolo estas tia sama, kiel en la Germana, Franca kaj aliaj lingvoj. La personoj, por kiuj la uzado de la artikolo prezentas malfacilaĵon, povas tute ĝin ne uziF.
- 2.
-
Tekstopeco el pli granda tuto:
- a)
- Relative negranda verko scienca, politika, kritika ktp en gazeto, revuo, artikolaro, broŝuro: en la artikolo „Esenco kaj Estonteco“, kiun multaj el vi legis en la „Fundamenta Krestomatio“, mi analizis tiun demandon detale [3]; [ili] akre atakis la gazetan artikolon de Oersted pri malnovaj kaj novaj tempoj [4]; verkanto de malicaj, senvaloraj artikoloj [5]; transigi al la aliaj […] ian raporton, opinion, aŭ eĉ simple ian artikolon, rakonton, demandon [6]; tiu artikolo montriĝis ĉiutage en ĉiuj tutmondaj ĵurnaloj [7]; anonima artikolo; redakcia artikolo.
- b)
- Sekcio, ĉapitro aŭ paragrafo en leĝo, vortaro, kontrakto, rezolucio ktp: la sinjoro urbestro […] legis per neridema voĉo la leĝajn artikolojn pri la rajtoj kaj la devoj de estontaj geedzoj [8]; oni uzu por vi la 345an artikolon de la Puna Leĝaro [9]; duonon de la libro konsistigas vortaraj artikoloj kun matematikaj difinoj […], la resto konsistas el indeksoj [10]; la vortaro […] enhavas 1200 paĝojn kaj 6500 artikolojn [11]; la 2a artikolo de la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj […] diras, ke „ĉiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu ĉi Deklaracio validas same por ĉiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, ĉu laŭ raso, haŭtkoloro, sekso, lingvo, religio“ [12]; la artikolo estas dividaĵo meza inter ĉapitro kaj paragrafo PIV .
- 3.
- artiklo
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §27.
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. L. L. Zamenhof: Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista, (Washington, 1910-08-15)
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXII
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, El la mondo homarana (hilelista).
7. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
8. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekunua
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dektria
10. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Verda matematiko, 2004
11. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio, 2012
12. La Ondo de Esperanto, 2003, № 1
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. L. L. Zamenhof: Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista, (Washington, 1910-08-15)
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXII
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, El la mondo homarana (hilelista).
7. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
8. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekunua
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dektria
10. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Verda matematiko, 2004
11. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio, 2012
12. La Ondo de Esperanto, 2003, № 1
- angle:
- article
- beloruse:
- 1. артыкль nedifina ~o: неазначальны артыкль. nul~o: нулявы артыкль. 2. артыкул 3. артыкул (тавар)
- bretone:
- 1. ger-mell nedifina ~o: ger-mell amstrizh. 2.a pennad (skrid) 2.b mellad
- ĉeĥe:
- položka, stať, člen, článek
- ĉine:
- 1. 冠詞 [guàncí], 冠词 [guàncí]
- france:
- article nedifina ~o: article indfini.
- germane:
- Artikel
- hebree:
- מאמר
- hispane:
- artículo
- itale:
- articolo
- japane:
- 記事 [きじ], 条項 [じょうこう], 条 [くだり], 冠詞 [かんし]
- katalune:
- article
- nederlande:
- artikel 1. lidwoord 2.a bijdrage, stuk 2. artikel
- pole:
- artykuł 1. przedimek 2. artykuł
- portugale:
- artigo
- rumane:
- articol 1. articol 2. articol
- ruse:
- 1. артикль nedifina ~o: неопределённый артикль. nul~o: нулевой артикль. 2. статья 3. артикул
- slovake:
- 1.člen, 2.článok (novin.) 1. člen 2. článok
- svede:
- artikel
- ukraine:
- член, артикль
artikolaro
- Tekstaro, libro en kiu estas kolektitaj artikoloj,2.a de diversaj aŭtoroj pri iu temo: „Radioteknika artikolaro“, eldonita en Budapeŝto en 1984; lia artikolaro Sur Vojo al Kunfratiĝo de Popoloj aperis en 1907 [13]; sub la titoloj Dek Libroj kaj Dek Gazetoj, oni trovas artikolaron, kiu resume priskribas fundamentajn verkojn por konatiĝo kun la evoluo de Esperanto [14]. analekto, epitomo, kompilaĵo, kompendio, krestomatio
13.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
14. Monato, Orlando Raola: Du gvidiloj al plua legado, 2013
14. Monato, Orlando Raola: Du gvidiloj al plua legado, 2013
- beloruse:
- зборнік артыкулаў
- bretone:
- dastumad (skridoù), teskad (skridoù)
- ĉeĥe:
- soubor článků
- france:
- recueil (d'articles)
- germane:
- Artikelsammlung
- pole:
- artykułów zbiór
- rumane:
- articole din colecție
- ruse:
- сборник статей
- slovake:
- súbor článkov
artikoli
(ntr)
- Publikigi artikolon, artikolojn: ankoraŭ hodiaŭ mi apenaŭ artikolas pri tiu epoko [15]; proteste kontraŭ bridado de libera esprimado en Kroatio, Zlatko Tišljar rifuzas plu artikoli pri tiu ĉi lando [16]; Marcus Sikosek artikolis pri la situacio de Esperanto en GDR [17].
15.
H. Tonkin: CED, Unesko, kaj la posthamburga UEA, La Ondo de Esperanto, 2017:01
16. Monato, Zlatko Tišljar: Kie kalumnioj skuas la animon, 2006
17. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54)
16. Monato, Zlatko Tišljar: Kie kalumnioj skuas la animon, 2006
17. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54)
- beloruse:
- публікаваць артыкулы
- france:
- faire paraitre des articles
- germane:
- Artikel schreiben
- pole:
- artykuł napisać
- rumane:
- scrie un articol
ĉefartikolo, frontartikolo
- Gazeta artikolo enkonduka, prezentanta aktualajn temojn: estrarano skribis en la septembra ĉefartikolo [pri] Novaranĝo de la Statuto [18]; mi ricevis plurajn reagojn pri mia antaŭa frontartikolo [19]; preskaŭ ĉiuj ĵurnaloj en siaj politikaj ĉefartikoloj pledadis por „jes“ [20].
18.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
19. H. de Sabates: Front-artikolo, Vola Püg', 2005-03 (4)
20. Monato, Bo Sandelin: Svedoj balotis kontraŭ eŭro, 2004
19. H. de Sabates: Front-artikolo, Vola Püg', 2005-03 (4)
20. Monato, Bo Sandelin: Svedoj balotis kontraŭ eŭro, 2004
- beloruse:
- галоўны артыкул, перадавы артыкул
- ĉine:
- 社論 [shèlùn], 社论 [shèlùn], 封面文章 [fēngmiànwénzhāng], 編者按 [biānzhěàn], 编者按 [biānzhěàn], 編者的話 [biānzhědehuà], 编者的话 [biānzhědehuà]
- france:
- éditorial
- germane:
- Leitartikel, Editorial
- japane:
- 社説 [しゃせつ], 論説 [ろんせつ], 主要記事 [しゅようきじ], トップ記事 [とっぷきじ]
- pole:
- artykuł główny, artykuł na pierwszej stronie
- rumane:
- articolul principal, articol pe prima pagină
difina artikolo
- Artikolo indikanta ke koncerna vorto jam renkontiĝis en la antaŭa teksto aŭ estas situacie konata al la aŭskultanto aŭ leganto: la difina artikolo ekzistas en ĉiuj romidaj lingvoj, en ĉiuj ĝermanaj kaj ankoraŭ en la araba kaj la hebrea, en la greka kaj la hungara, en la bulgara kaj la makedona […] [21].
21.
Monato, Mihail Korotkov: La origino de la homaj lingvoj, 2011
- angle:
- definite article
- beloruse:
- азначальны артыкль
- bretone:
- ger-mell strizh
- ĉeĥe:
- člen určitý
- ĉine:
- 定冠詞 [dìngguàncí], 定冠词 [dìngguàncí]
- france:
- article défini
- germane:
- bestimmter Artikel
- hispane:
- artículo determinado, artículo definido
- japane:
- 定冠詞 [ていかんし]
- nederlande:
- bepaald lidwoord
- pole:
- przedimek określony
- rumane:
- articol definit
- ruse:
- определённый артикль
- slovake:
- určitý člen
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.