*tur/o UV *turo serĉi 'turo' [tur.0o] 1.[tur.0o.ARKI] Tre alta, ne tre vasta konstruaĵo, plej ofte ronda aŭ kvadrata: ni konstruu al ni […] turon, kies supro atingos la ĉielon (vd Babelturo) [1]; la gardostaranto staris sur la turo […] kaj li ekvidis la alproksimiĝantan amason [2]; li plialtigis la turojn, kaj konstruis ekstere ankoraŭ alian muregon [3]; ili starigis sieĝajn turojn, detruis [la] palacojn (kp bastiono1) [4]; ĉiuj sonoriloj de la preĝeja turo sonorvokis [5]; en la supro de Ejfela turo li tagmanĝis VivZam ; pulvoturo [6]; stari por iu kiel muro kaj turo PrV ; 2.[tur.0o.sxaka] Ŝakpeco kutime figurata per turo, movebla laŭ vertikaloj aŭ horizontaloj de la ŝaktabulo: turo estas tre utila por protekti la antaŭeniron de peono [7]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 11:42. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 9:173. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 32:54. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 23:135. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua7. Vikipedio, Turo (ŝako) angle: 1. tower 2. rook beloruse: 1. вежа, вышка 2. тура ĉeĥe: věž ĉine: 楼 [lóu], 樓 [lóu], 塔 [tǎ], 塔器 [tǎqì], 塔楼 [tǎlóu], 塔樓 [tǎlóu] france: 1. tour (bâtiment) 2. tour (échecs) germane: Turm hinde: 1. मीनार [mīnār] hispane: torre hungare: 1. torony 2. bástya indonezie: 1. menara 2. benteng (bidak catur) itale: 1. torre 2. torre (scacchi) japane: 塔 [とう], やぐら, 鐘楼 [しょうろう], 飛び込み台 [とびこみだい], ルーク, 飛車 [ひしゃ] nederlande: toren pole: wieża 1. wieża portugale: torre ruse: 1. башня 2. ладья slovake: veža svede: torn ukraine: вежа, башта, вишка, тура Babelturoserĉi 'Babelturo' [tur.Babel0o] [tur.Babel0o.FRAZ] (frazaĵo) Simbolo de la lingva ĥaoso, aludo al mito el la Hebrea Biblio: vi ankaŭ pri la turo de Babelo bonege parolas [8]; ili kaŝe helpas konkurantojn por instigi novan turon de Babelo inter mondaj lingvoj VivZam ; problemo de kreskanta Babel-turo ene de la EU-komunumo [9]; dia puno pro la babeltura konstruado [10]. Babelo, zigurato 8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara9. Monato, Garbhan MacAoidh: Babele babili, 200410. Nikolao Gudskov: Ĉu ideoj de Zamenhof ne plu valoras?, Monato, 2012/12, p. 21 angle: Tower of Babel beloruse: Бабілёнская вежа bulgare: Вавилонска кула ĉeĥe: Babylonská věž ĉine: 巴別塔 [Bābiétǎ], 巴别塔 [Bābiétǎ] france: tour de Babel germane: Turm von Babel, Turm zu Babel hebree: מℷדל בבל hispane: Torre de Babel hungare: Bábel tornya, bábeli torony indonezie: Menara Babel itale: Torre di Babele japane: バベルの塔 [バベルのとう] katalune: torre de Babel nederlande: toren van Babel perse: برج بابِل pole: wieża Babel ruse: Вавилонское столпотворение slovake: Babylonská veža svede: Babels torn turke: Babil kulesi ukraine: Вавилонська вежа regturo, kontrolturoserĉi 'regturo' serĉi 'kontrolturo' [tur.reg0o] [tur.reg0o.AVI] Turo ĉe flughaveno, de kiu oni observas kaj regas la avian trafikon: regulkonforma radiofonia konversacio inter la regturo kaj alteriĝanta […] aviadilo [11]; la atmosferaj kondiĉoj malebligis, ke la regturo vidu la akcidenton [12]; nederlanda piloto ne komprenis anglalingvan mesaĝon senditan el la kanaria kontrolturo [13]; infana voĉo aŭdiĝis el la kontrolturo de novjorka flughaveno JFK [14]. 11. Pejno Simono: Ĉu ni mortu miskomprene? (2), Monato, 2000/10, p. 23-2512. Vikipedio, Aviadila kolizio..., 2010-02-0313. Garbhan MacAoidh: Flugilhavaj vortoj, Monato, 2000/10, p. 2214. D. Karthaus: Radio Verda, RV161, 2010-03-14 angle: control tower beloruse: дыспэтчарская вежа, кантрольна-дыспэтчарскі пункт ĉine: 塔台 [tǎtái] france: tour de contrôle germane: Kontrollturm, Tower indonezie: menara kontrol itale: torre di controllo pole: wieża kontrolna *lumturo [15]serĉi 'lumturo' [tur.lum0o] 1.[tur.lum0o.ARKI] Tura konstruaĵo kun supra ordinare rotacia lumĵetilego por montri la vojon al ŝipoj, aviadiloj kaj ceteraj: la lumturo kaj preĝeja turo de Skagen aperis al ili kiel ardeo kaj cigno sur la blua akvo [16]; la lumturoj de la malproksima ankoraŭ Newhaven komencis brileti FdO ; mia patro estis lumturgardisto [17]. 2.[tur.lum0o.FIG] (figure) Gvidanto, gvidilo: Anglio, lumturo de demokratio inter la nacioj [18]; la tuta entrepreno meritas atenton pro siaj ekologiaj ideoj […ĝi estas] lumturo en la medio de universitata instruado [19]. 15. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, lum'tur'16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj17. Garvan Makaj': Vojaĝo unudirekta, Monato, 2010/08-09, p. 3018. Paul Blaskowicz: Amuza Gubbins, Monato, 2005/09, p. 619. Monato, Jens Spillner: Nova fakejo vid-al-vide de renoma eldonejo, 2015/08-09, p. 20-21 angle: lighthouse beloruse: маяк ĉeĥe: maják ĉine: 灯塔 [dēngtǎ], 燈塔 [dēngtǎ] france: 1. phare germane: Leuchtturm lum~gardisto: Leuchtturmwärter. hispane: 1. faro hungare: 1. világítótorony 2. fárosz indonezie: 1. mercusuar itale: 1. faro japane: 灯台 [とうだい] nederlande: 2. vuurtoren pole: 1. latarnia morska portugale: farol ruse: маяк slovake: maják svede: fyr(torn) ukraine: маяк ebura turoserĉi 'ebura turo' [tur.ebura0o] [tur.ebura0o.FRAZ] (frazaĵo) Klerula izoliĝo de la ordinara mondo: arto nun ne plu estas ponto inter la artisto kaj lia publiko, la artistoj fermiĝas en eburaj turoj, produktas, kaj poste ĵetas la rezultojn kvazaŭ spite al la publiko [20]; en tiu periodo filmlaborantoj eliris el la ebura turo kaj kontemplis, kion bezonas la plejparto de la ĉinoj en la vivo [21]. 20. C. C. Guglielminetti: Kompreni aŭ ne, Nica Literatura Revuo, 1961-03 ĝis 04, numero 6/4, p. 156-160a21. Wa Na: Ĉinaj filmaj reĝisoroj de nova generacio , El popola Ĉinio, vidita je 2006-06-14 angle: ivory tower beloruse: вежа са слановай косткі ĉine: 象牙塔 [xiàngyátǎ] france: tour d'ivoire germane: Elfenbeinturm indonezie: menara gading itale: torre d'avorio nederlande: ivoren toren pole: wieża z kości słoniowej portugale: torre de marfim administraj notoj