Aldoni tradukojn al ReVo:

stomp/i PV

stompi

serĉi 'stompi'
[stomp.0i]
en:
(tr)
1.
[stomp.0i.BELA]
en:
BELA Iom post iom malpliintensigi la ombrumadon aÅ­ la helecon de desegno. VD:dampi1, malakrigi, nebuligi2, ombrumi2, paligi
2.
[stomp.0i.FIG]
en:
(figure) Iom post iom malpliintensigi, mildigi: la griza feliso ridetis por stompi sian hele verdan grimacon MMa ; la ebeno, pli malpli strikte kvadratita, estas stompita de la miksaĵo de staŭdoj kaj unujaraj plantoj [1]; kiam Georg Silber, unu matenon, vekiĝis el stompa (obtuza) sonĝo, li retrovis sin en sia lito transformiĝinta en nenian monstran insekton MMa . VD:kaŝi
ANT:kontrastigi
angle:
dampen (drawing), soften (drawing), blend (drawing), smudge (drawing)
ĉeĥe:
stínovat, těrkovat
france:
estomper
germane:
1. estompieren, lavieren, wischen 2. abmildern, verwischen
hungare:
csillapít 1. eldörzsöl, árnyal, kiárnyékol, összemos
japane:
擦筆でぼかす [すふででぼかす], ぼかす
nederlande:
doezelen, verdoezelen
pole:
cieniować
ruse:
стушёвывать, стушевать, затушёвывать, затушевать
slovake:
zoslabovaÅ¥ tienenie v kresbe
ukraine:
розтушовувати, затушовувати, зм’якшувати

stompiĝi

serĉi 'stompiĝi'
[stomp.0igxi]
en:
(ntr)
[stomp.0igxi.paligxi]
en:
Paliĝi, ombrumiĝi, malnetiĝi, ricevi neprecizan formon: ĉiumomente la sono ŝanĝiĝis, stompiĝis por indiki ombron, kaj renetiĝis por sekvi linion pli precizan [2]; pasis kelkaj jaroj, stompiĝis la eventoj […] kaj poste forviŝiĝis el la memoro MkM .
2. M. Proust, trad. J.-L. Tortel: Unu amo de Swann, 2019
france:
s'estomper
germane:
verwischen, verblassen
pole:
zatrzeć się, zaciemnić

stompilo

serĉi 'stompilo'
[stomp.0ilo]
en:
[stomp.0ilo.BELA]
en:
Ilo por stompi. VD:skrapilo

stompilo
CC BY-SA 3.0  [3]
angle:
tortillon, blending stick
france:
estompe
germane:
Papierwischer, Estompe
hungare:
dörzsölő, viser
japane:
擦筆 [さっぴつ]
pole:
wiszer
ruse:
растушёвка (инструмент)

administraj notoj

~ilo: Mankas verkindiko en fonto.