Aldoni tradukojn al ReVo:

4sekur/a PV

sekura

serĉi 'sekura'
[sekur.0a]
en:
[sekur.0a.KOMUNE]
en:
Estanta en sendanĝera situacio, eksterdanĝera: sekura rifuĝejo; estas diferenco inter afero sekura kaj afero spekulacia.
afrikanse:
veilig
albane:
i sigurt
amhare:
ደህና
angle:
safe
arabe:
آمنة
armene:
Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾
azerbajĝane:
təhlükəsiz
beloruse:
бясьпечны
bengale:
নিরাপদ
birme:
ဘေးကင်းလုံခြုံ
bosne:
sigurno
ĉeĥe:
bezpečný, jistý
dane:
sikker
estone:
ohutu
eÅ­ske:
seguru
filipine:
ligtas
france:
sûr, en sûreté
galege:
seguro
germane:
sicher
guĝarate:
સલામત
haitie:
ki san danje
haÅ­se:
lafiya
hinde:
सुरक्षित
hungare:
biztos (veszélytelen), biztonságos ~a rifuĝejo: biztos menedékhely
igbe:
nchebe
irlande:
sábháilte
islande:
öruggur
itale:
sicuro
japane:
金庫
jave:
aman
jide:
זיכער
jorube:
ailewu
kanare:
ಸುರಕ್ಷಿತ
kartvele:
უსაფრთხო
kazaĥe:
қауіпсіз
kimre:
yn ddiogel
kirgize:
аман-эсен
kmere:
សុវត្ថភាព
koree:
안전한
korsike:
sicuru
kose:
ekhuselekileyo
kroate:
sigurno
kurde:
emîn
latine:
salvum
latve:
drošs
laÅ­e:
ຄວາມປອດໄພ
litove:
saugus
makedone:
безбедно
malagase:
azo antoka
malaje:
selamat
malajalame:
സുരക്ഷിതമായ
malte:
sikur
maorie:
haumaru
marate:
सुरक्षित
monge:
muaj kev nyab xeeb
mongole:
аюулгүй
nederlande:
veilig
njanĝe:
otetezeka
okcidentfrise:
feilich
panĝabe:
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
paŝtue:
خوندي
ruande:
umutekano
ruse:
безопасный
samoe:
sao
sinde:
محفوظ
sinhale:
ආරක්ෂිත
skotgaele:
sàbhailte
slovake:
bezpečný, istý
slovene:
varna
somale:
ammaan ah
ŝone:
ngozi
sote:
bolokehileng
sunde:
tengtrem
svahile:
salama
svede:
säker
taĝike:
бехатар
taje:
ความปลอดภัย
tamile:
பாதுகாப்பான
tatare:
куркынычсыз
telugue:
సురక్షితంగా
tibete:
ཉེན་ག་མེད་པའི་
ukraine:
сейф
urdue:
محفوظ
uzbeke:
zararsiz
vjetname:
an toàn
zulue:
ephephile

sekureco

serĉi 'sekureco'
[sekur.0eco]
en:
[sekur.0eco.KOMUNE]
en:
Stato de iu aŭ io ekster ĉia danĝero: ĝui senton de sekureco.
ĉeĥe:
bezpečnost, zabezpečení
france:
sécurité, sureté
slovake:
bezpečnosť
tibete:
ཉེན་ག་མེད་རྒྱུ་

sekurigi

serĉi 'sekurigi'
[sekur.0igi]
en:
(tr)
[sekur.0igi.KOMUNE]
en:
Igi sekura (iun aŭ ion): tio sufiĉos por daŭre sekurigi la vivon de la infano.
ĉeĥe:
jistit, zabezpečit, zabezpečovat, zajistit, zaopatřit
france:
mettre en sureté, rendre sûr, sécuriser(rendre sûr)
germane:
sichern, absichern, schützen
hungare:
biztosít (veszélytelenít), biztonságossá tesz
itale:
mettere in sicurezza, rendere sicuro, mettere al sicuro
ruse:
обезопасить
slovake:
uložiť, zapísať do pamäte

sekuriĝi

serĉi 'sekuriĝi'
[sekur.0igxi]
en:
(ntr)
[sekur.0igxi.KOMUNE]
en:
Trovi sekuran, stabilan kondiĉon: ju pli ni laboros por glatigi nian lingvon kaj perfektiĝi pri ĝia uzado, des pli ĝi firmiĝos kaj sekuriĝos.
france:
s'assurer, se consolider

malsekura

serĉi 'malsekura'
[sekur.mal0a]
en:
[sekur.mal0a.KOMUNE]
en:
Ne sekura, sub minaco, en danĝero: ĉies vivo kaj ĉies havaĵo estas malsekuraj [1].
1. I. Franko, trad. V. Pajuk: La farbita vulpo, La Ondo de Esperanto, 2006 (8–9)
france:
en danger
tibete:
ཉེན་ག་ཡོད་པ་

malsekureco

serĉi 'malsekureco'
[sekur.mal0eco]
en:
[sekur.mal0eco.KOMUNE]
en:
Stato de tio aŭ tiu, kiu ne estas sekura, kiun minaco aŭ danĝero insidas: la malsekureco regas apud la kaoso en la urbo de Rio-de-Ĵanejro [2].
2. Objectivesea: Frazo n-ro 6778238, Tatoeba, 2018-03-17
france:
insécurité

administraj notoj

~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.