recit/i PIV1 recitiserĉi 'reciti' [recit.0i] [recit.0i.BELE] Parkere eldiri tutan tekston: ili recitas aŭ per simpla rakontado aŭ per imitado aŭ ambaŭmaniere Rsp ; la aliaj du venkitoj […] recitis respektive proverbon [1]; li subite recitis la topografiajn memorojn de sia loĝejo, kiun li tiel bone konis LGA ; mi memoras la recitaĵon de la karmemora Nikolaj Rytjkov: jen la kato, kiu manĝis la raton, kiu manĝis la muson, kiu manĝis la fromaĝon […] [2]. deklami1 re·cit·i1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 62a, volumo 2a, p. 341a2. , Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto angle: recite beloruse: чытаць напамяць bulgare: рецитирам ĉeĥe: přednést, recitovat ĉine: 背誦 [bèisòng], 背诵 [bèisòng], 唪 [fěng] france: réciter germane: rezitieren hungare: felmond, előad, elszaval, elmond japane: 復唱する [ふくしょうする] nederlande: voordragen, reciteren pole: recytować rumane: declama slovake: predniesť, recitovať, zarecitovať tibete: ཀློག བཀླགས བཀླག ཀློགས ukraine: читати напам’ять, виконувати речитативом recito, recitadoserĉi 'recito' serĉi 'recitado' [recit.0o] [recit.0o.BELE] Eldiro de rakonto aŭ alia teksto, ordinare antaŭ publiko: vivecaj recitoj, en poezia formo, pri fabelaj heroaĵoj de Gilgameŝ [3]; zamenhofaj poemoj estis sufiĉe ritmaj, sufiĉe klaraj kaj sufiĉe belsonaj por faciligi agrablan reciton EeP ; kolekto de popolaj, klasikaj kaj modernaj kanzonoj, modkantoj, paroladoj, literatura recitado EeP . recitalo, recitativo 3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 3a, Lemuel daŭrigas sian esploron angle: recitation beloruse: чытаньне напамяць bulgare: рецитация ĉeĥe: přednášení, recitace ĉine: 朗诵 [lǎngsòng], 朗誦 [lǎngsòng] france: récitation germane: Rezitation, Vortrag hungare: előadás, szavalat nederlande: voordracht pole: recytacja rumane: recitarea slovake: prednášanie, recitácia ukraine: читання напам’ять administraj notoj