*put/o *puto serĉi 'puto' [put.0o] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Profunda truo, fosita en tero, por tiri el ĝi akvon, kiu tien kolektiĝas pro subtera fonto aŭ trasorbiĝo: trinku akvon el via cisterno, kaj fluantan el via puto [1]; ŝi ekvidis puton kun akvo, kaj ŝi iris kaj plenigis la felsakon [2]; ŝi […] kuris denove al la puto, por ĉerpi por ĉiuj liaj kameloj [3]; oni deruladis la ŝtonon de sur la aperturo kaj trinkigadis la ŝafojn kaj denove remetadis la ŝtonon […] sur la aperturon de la puto [4]; la vilaĝestraro […] aĉetis interalie ekipaĵon por putoborado […tiel oni] bezonas nur iom malpli ol 800 eŭrojn por tuboj kaj pumpilo por unu puto [5]; kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas PrV ; ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki bezonos PrV . argano, ŝakto, vinĉofonto, fontano1 2.[put.0o.sxakto] (malofte) Naftoŝakto, sterkakva foskavo ks: li estis vizitonta siajn petrolputojn en Pensilvanio kaj siajn arĝentminejojn en Kolorado KPr ; urinputo apud la sterkejo HsT ; ni jam forportis ĉiujn valoraĵojn, sed ĉiam restis la timo, ke ili trovos la grenoputojn [6]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 5:152. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 21:193. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:204. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 29:35. Monato, Jomo Ipfelkofer: La blua miraklo, 20096. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo angle: 1. well, water well beloruse: 1. калодзеж, студня 2. сьвідравіна, шахта bulgare: 1. кладенец ĉeĥe: 1. studna ĉine: 水井 [shuǐjǐng], 井 [jǐng] france: 1. puits germane: 1. Brunnen hispane: 1. pozo hungare: 1. kút japane: 井戸 [いど] nederlande: 1. put, bron, waterput pole: studnia portugale: 1. poço rumane: puț de apă ruse: 1. колодец slovake: 1. studňa svede: 1. brunn ukraine: колодязь, криниця administraj notoj