*pruv/i UV *pruvi serĉi 'pruvi' [pruv.0i] (tr) 1.[pruv.0i.KOMUNE_iu] (iu) Montri per rezonado aŭ fakto, ke io estas vera: ili ne povas pruvi la aferojn, pri kiuj ili nun akuzas min [1]; vi pruvos vian taŭgecon ĉe la granda ekzercado [2]! li estas la avo de la malgranda paŝtistino, kion li tamen ne povis pruvi [3]; la kronprinco pruvos, ke li scias direkti batalpretan armeon [4]; li mirinde bone pruvis, ke ne ekzistas efiko sen kaŭzo [5]; certe li estas tre grandanima, tion li pruvis antaŭ ne longe [6]. demonstracii, demonstri 2.[pruv.0i.KOMUNE_io] (io) Esti la pruvo de: multaj interesiĝantoj efektive lernis kaj ekuzis la lingvon, kiel baldaŭ pruvis centoj da leteroj, kiuj alvenadis ĉe Zamenhof [7]; ĝisnunaj spertoj pruvas, ke eĉ la plej modernaj instrumetodoj donas nur tre modestajn rezultojn [8]; tiu ago pruvis samtempe la havadon de koro kaj de saĝo [9]; larmoj pravecon ne pruvas PrV ; nigro sur blanko (skribaĵo) pruvas sen manko PrV . argumentadi, dokumenti, ilustri, pledi 3.[pruv.0i.MAT] PV Plene kaj nepre montri la verecon de matematika propozicio per dedukto: pruvi geometrian teoremon. demonstri 1. La Nova Testamento, La agoj 24:132. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro I6. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua7. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj afrikanse: bewys albane: provoj amhare: አረጋግጥ angle: prove arabe: إثبات armene: ապացուցել azerbajĝane: sübut etmək beloruse: даводзіць, даказваць bengale: প্রমাণ birme: သက်သေပြ bosne: dokazati ĉeĥe: dokázat, doložit, prokázat ĉine: 證明 [zhèngmíng], 证明 [zhèngmíng] dane: bevise estone: tõestama eŭske: frogatzeko filipine: patunayan france: prouver, démontrer galege: probar germane: beweisen guĝarate: સાબિત haitie: pwouve haŭse: tabbatar da hinde: साबित hispane: probar, demostrar hungare: bizonyít, igazol igbe: gosi irlande: chruthú islande: sanna japane: 証明する [しょうめいする] jave: mbuktekaken jide: באַווייַזן jorube: mule kanare: ಸಾಬೀತು kartvele: დაამტკიცოს kazaĥe: дәлелдеу kimre: profi kirgize: далилдөө kmere: បង្ហាញ koree: 증명 korsike: determinà kose: zingqina kroate: dokazati kurde: delîlkirin latine: probant latve: izrādīties laŭe: ພິສູດ litove: įrodyti makedone: докаже malagase: manaporofo malaje: membuktikan malajalame: തെളിയിക്കുക malte: jipprova maorie: hei whakamatautau marate: सिद्ध monge: ua pov thawj mongole: нотлох nederlande: bewijzen nepale: प्रमाणित njanĝe: kutsimikizira okcidentfrise: bewize panĝabe: ਸਾਬਤ paŝtue: ثابت pole: dowodzić portugale: provar (demonstrar), demonstrar, fazer fé, fazer prova de ruande: garagaza ruse: доказать, доказывать samoe: faamaonia sinde: ثابت sinhale: ඔප්පු skotgaele: dearbhadh slovake: dokázať, doložiť, preukázať slovene: dokazati somale: cadayso ŝone: ratidza sote: ba sunde: ngabuktoskeun svahile: kuthibitisha svede: bevisa taĝike: исбот кардан taje: พิสูจน์ tamile: நிரூபிக்க tatare: исбатлау telugue: రుజువు ukraine: довести urdue: ثابت uzbeke: isbotlash vjetname: chứng minh zulue: afakazele pruvoserĉi 'pruvo' [pruv.0o] 1.[pruv.0o.KOMUNE] Argumento, fakto, demonstracio, per kiu oni povas montri la verecon de io: elmontru al ili antaŭ la eklezioj la pruvon de via amo [10]; mi ne havas pruvojn, ke oni lin mortigis [11]; Fenicio donas al vi, sinjoro, tian pruvon de respekto kaj sindonemo, kian neniam ricevis iu ajn [12]; Sara, anstataŭ esti tuŝita per tiaj pruvoj de bonvolo, terure ekkoleris [13]; la langoj de la drako estas la pruvo de la venko [14]; via stilo donas sufiĉe fortan pruvon de tiu talento Marta ; pli grandan pruvon de amikeco mi ne povas doni al ci [15]; lasu min alpaŝi al la pruvoj, – silentu, iru en la inferon kun viaj pruvoj [16]! komparo ne estas pruvo PrV ; suspekto pruvon ne egalas PrV . 2.[pruv.0o.MAT] MatVort Ago aŭ maniero pruvi3: via pruvo estas tre eleganta. demonstro;pruvo per indukto, pruvo per redukto al absurdo, pruvo de ekzisto. 10. La Nova Testamento, II. Korintanoj 8:2411. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIV12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVI14. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj15. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua16. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina angle: 2. proof beloruse: доказ ĉine: 證據 [zhèngjù], 证据 [zhèngjù], 凭 [píng], 憑 [píng], 佐證 [zuǒzhèng], 佐证 [zuǒzhèng] france: démonstration (preuve), preuve (démonstration) germane: Beweis hispane: demostración (prueba), prueba (demostración) hungare: bizonyíték, bizonyítás japane: 証明 [しょうめい], 証拠 [しょうこ], 立証 [りっしょう] nederlande: bewijs pole: dowód portugale: 1. prova (comprovação) 2. demonstração (prova) ruse: доказательство svede: bevis ukraine: доказ, довід, підтвердження pruveserĉi 'pruve' [pruv.0e] [pruv.0e.ARG] Adverbo montranta, ke la sekvanta frazo estas la pruvo de la antaŭa: ni intencis pruve demonstri, ke efektive ĉio okazadas aliel, ol oni oficiale asertas [17]; en siaj Etimologioj li pruve citis Evangelion [Jn 19:19–20] [18]. ĉar, nome 17. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Klariga aldono18. La Ondo de Esperanto, 1999, No 2 (52) beloruse: у якасьці доказу, пераканаўча france: à preuve hispane: en prueba japane: その証拠に [そのしょうこに] nederlande: want, namelijk ukraine: доказово, довідно, переконливо pruveblaserĉi 'pruvebla' [pruv.0ebla] [pruv.0ebla.KOMUNE] Tia, ke oni povas ĝin pruvi: ŝiaj suspektoj sin apogis sur neniun pruveblan fundamenton [19]; terura akuzo, tio […]! – tamen facile pruvebla [20]; ĝia (de la tezo) forta flanko estas, ke ĝi nek estas pruvebla, nek perpruve kontestebla [21]. 19. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvina20. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XX21. Gerrit Berveling: Historia romano pri JesuoMonato angle: provable beloruse: даказальны, доказны ĉeĥe: dokazatelný, prokazatelný, průkazný ĉine: 可證明 [kězhèngmíng], 可证明 [kězhèngmíng], 有證據證實 [yǒuzhèngjùzhèngshí], 有证据证实 [yǒuzhèngjùzhèngshí], 經得起檢驗 [jīngdéqǐjiǎnyàn], 经得起检验 [jīngdéqǐjiǎnyàn] france: démontrable, prouvable germane: beweisbar hispane: demostrable, probable hungare: bizonyítható pole: możliwy do udowodnienia portugale: comprovável, demonstrável ruse: доказуемый slovake: dokázateľný ukraine: довідний, доказовий malpruviserĉi 'malpruvi' [pruv.mal0i] (tr) [pruv.mal0i.KOMUNE] Montri per rezonado aŭ fakto, ke io estas malvera, pruvi la malon de la asertata: li „fuĝas“ […] al la itala vilaĝeto Lavello por pruvi aŭ malpruvi al si la identecon inter la bonkora sed malfortika junulo, kiu "nur obeis ordonojn", kaj la 48-jara bonfaranto [22]. refuti 22. Don Harlow: Recenzo pri „Sur kampo granita“ beloruse: абвяргаць, зьняпраўджваць ĉine: 反駁 [fǎnbó], 反驳 [fǎnbó], 駁斥 [bóchì], 驳斥 [bóchì] france: infirmer, réfuter hispane: desmentir, refutar, contradecir portugale: desmentir, refutar ruse: опровергнуть pruvo de ekzisto MatVort , ekzistopruvo serĉi 'pruvo de ekzisto ' serĉi 'ekzistopruvo' [pruv.0odeekzisto] [pruv.0odeekzisto.MAT] Pruvo 2, kiu montras, ke la serĉata objekto ekzistas, kvankam ne nepre ebligas ĝin difini precize. angle: proof of existence beloruse: доказ існаваньня france: démonstration d'existence germane: Existenzbeweis hispane: prueba de existencia hungare: egzisztencia-bizonyítás pole: dowód istnienia portugale: prova de existência ruse: доказательство существования pruvo per induktoserĉi 'pruvo per indukto' [pruv.0operindukto] MatVort [pruv.0operindukto.MAT] indukto. angle: proof by induction beloruse: доказ па індукцыі ĉine: 归纳法 [guīnàfǎ], 歸納法 [guīnàfǎ] france: démonstration par récurrence germane: Induktionsbeweis hispane: demostración por inducción, demostración por recurrencia hungare: indukciós bizonyítás pole: dowód indukcyjny portugale: prova por indução ruse: доказательство по индукции pruvo per redukto al absurdo, pruvo per absurdo serĉi 'pruvo per redukto al absurdo' serĉi 'pruvo per absurdo' [pruv.0operreduktoalabsurdo] MatVort redukto al absurdo. angle: proof by reductio ad absurdum beloruse: доказ ад процілеглага ĉine: 反證 [fǎnzhèng], 反证 [fǎnzhèng], 反證法 [fǎnzhèngfǎ], 反证法 [fǎnzhèngfǎ], 归谬法 [guīmiùfǎ], 歸謬法 [guīmiùfǎ] france: démonstration par l'absurde germane: Widerspruchsbeweis hispane: demostración por reducción al absurdo hungare: közvetett bizonyítás pole: dowód nie wprost portugale: prova por absurdo ruse: доказательство от противного pruvoteorioserĉi 'pruvoteorio' [pruv.0oteorio] [pruv.0oteorio.MAT] Parto de matematika logiko, studanta matematikajn pruvojn kiel formalajn matematikajn objektojn per matematikaj metodoj: kune la modelteorio, la arteorio, la komputebloteorio kaj la pruvoteorio konsistigas „la kvar kolonojn“ de matematiko. angle: proof theory beloruse: тэорыя доказаў portugale: teoria da prova ruse: теория доказательств kio estis pruvota (K.E.P.) serĉi 'kio estis pruvota' [pruv.kioestis0ota] [23] Konvencia esprimo, signanta la finon de demonstro. Rim.: Mi dirus „kio estis pruvenda“. La formo pruvota probable venas el la epoko kiam la sufikso -end ankoraŭ ne ekzistis; sed nun la senco ĝin trudas. [Sergio Pokrovskij] 23. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 49 angle: quod erat demonstrandum, Q.E.D. beloruse: што і трэ’ было давесьці ĉeĥe: Q.E.D., co bylo třeba dokázat, quod eratdemonstrandum ĉine: 得證 [dézhèng], 得证 [dézhèng] france: ce qu'il fallait démontrer, C.Q.F.D. germane: quod erat demonstrandum, Q.E.D., was zu beweisen war, w.z.b.w. hispane: lo que queda demostrado, Q.E.D. (Queda entonces demostrado), L.Q.Q.D. (Lo que queríamos demostrar) hungare: quod erat demonstrandum, q. e. d., bizonyítás vége, amit bizonyítani kellett latinece: quod erat demonstrandum, Q.E.D. pole: co było do okazania, co było do udowodnienia, cbdo., cbdu. portugale: como se queria demonstar (C.Q.D.) ruse: что и требовалось доказать, ч.т.д. slovake: čo bolo treba dokázať administraj notoj ~o de ekzisto , ekzisto~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~o per indukto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~o per redukto al absurdo, ~o per absurdo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~oteorio: Mankas dua fontindiko. ~oteorio: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. kio estis ~ota: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.