9persvad/i VdE 9persvadi serĉi 'persvadi' [persva.0i] (x) 1.[persva.0i.dauxrverbo] Insiste argumentadi, petegi, kaĵoli, minaci ktp por igi iun konsenti pri io aŭ iel agi: persvadi iun pri io; Longe oni persvadis lin, ke li ne edziĝu, sed vane VdE ; ne persvadu min, mia kara, tutegale vi min ne konvinkos; „Vi povas savi ĉian arton, Nikeforo,“ persvadis Prokopio insiste [1]. admoni1, instigi 2.[persva.0i.rezultverbo] Per insista argumentado, petegado, kaĵolado, minacoj ktp konsentigi iun pri io aŭ decidigi iel agi: ŝi ne tiom konvinkis, kiom persvadis lin daŭrigi kuracadon; ŝi persvadis min kuniri, kvankam mi ne vere volis [2]; la serpento persvadis Evan gustumi la frukton; homoj kiuj pretendas ke oni povas miskonduki la diojn citas Homeron kiel atestanton, ĉar li diras: „Oni povas persvadi la diojn per preĝo, Per oferoj kaj mildigaj votaĝoj, Oni forturnas ilin per verŝoferoj kaj bruloferoj Kiam iu mispaŝas kaj pekas.“ (Iliado 9:497-450) [3]. alkonduki, decidigi, konvinki Rim.: La konfuzo inter la daŭrverbo persvadi1 kaj la rezultverbo persvadi2 estas ĝena; la rilato inter la du sencoj similas tiun inter ‹labori› kaj ‹per/labori›, kaj per sammaniera retroderivado eblus malkonfuzi: persvadi1 = svad/i, persvadi2 = per/svad/i. Tia fakte estas la etimologio (kp la anglajn ‹per/suade›, ‹dis/suade›, ‹suasion›). Tamen tiun eblon ĝis nun la esperantistoj ne profitis, la latenta verbo ‹svadi› ne ekzistas. [Sergio Pokrovskij] 1. K. Čapek, tr. Josef Vondroušek: Ikonoklasmo, En: Apokrifoj, vol. 2. Praha: ĈEA, 1969.2. AdE: Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro3. Platono, tr. D. Broadribb: La Respubliko, Parto 2a angle: persuade beloruse: пераканаць, угаварыць, упэўніць, запэўніць ĉine: 說服 [shuōfú], 说服 [shuōfú], 劝 [quàn], 勸 [quàn], 相劝 [xiāngquàn], 相勸 [xiāngquàn], 說 [shuì], 说 [shuì], 說動 [shuōdòng], 说动 [shuōdòng], 折服 [zhéfú], 說通 [shuōtōng], 说通 [shuōtōng] france: persuader germane: überreden hispane: persuadir hungare: rábeszél itale: persuadere japane: 説き伏せる [ときふせる], 説得する [せっとくする], 納得させる [なっとくさせる] katalune: persuadir, incitar nederlande: overreden pole: perswadować, przekonywać, namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś, wmawiać coś komuś portugale: persuadir ruse: 1. уговаривать, увещать, увещевать 2. уговорить ukraine: умовляти, намовляти, схиляти, переконувати persvadaserĉi 'persvada' [persva.0a] [persva.0a.KOMUNE] Rilata al la ago persvadi: persvada letero; ili ... dungos aktorojn kun bonaj, fortaj, persvadaj voĉoj, kaj antaŭ homamasoj propagandos favore al tiranismo kaj demokratio [4]. 4. Platono, tr. D. Broadribb: La Respubliko, Parto 7a beloruse: пераканаўчы ĉeĥe: přesvědčivý france: persuasif hispane: persuasor japane: 説得力のある [せっとくちからのある] katalune: persuasiu, eloqüent pole: przekonywający, perswadujący ruse: увещательный slovake: presvedčivý ukraine: переконливий, вагомий persvadoserĉi 'persvado' [persva.0o] La ago persvadi1: Ni konvinku lin per milda persvado — ĉar li ja ne laŭvole faras erarojn [5]; Tiam persvadoj ne estus por li bezonaj [6]; La ĉefparto povas, ekzemple, konsisti el ekspono, persvado kaj refuto laŭ la klasika skemo [7]. 5. Platono, tr. D. Broadribb: La Respubliko, Parto 96. H. Sienkewicz, tr. Lidia Zamenhof: Quo vadis?, Ĉap. 32ª7. I. Lapenna: Retoriko, Ĉap. 13ª. angle: persuasion, suasion beloruse: пераконваньне, угаворваньне japane: 説得 [せっとく] ruse: увещание, убеждение (процесс), уговоры ~o: увещание. administraj notoj