tradukoj: be cs de en es fr hu nl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*pep/i PV

*pepi  

serĉi 'pepi'
[pep.0i]
en: chirp;
(ntr)
1.  
[pep.0i.bleki]
en:
Bleki per mallaŭtaj ripetataj krietoj, kiel kokidetoj, paseroj: (figure) la pepaj krioj de la virinojB.
2.  
[pep.0i.FIG]
en:
(figure) Babile, abunde, rapide paroli per akuta voĉo: Aleksandro ... sekvis la movojn de la rozokoloraj lipetoj, kiuj pepis tiujn vortojn Marta.

pep  

serĉi 'pep'
[pep.0]
en:
(sonimito)
[pep.0.SON]
en:
Bleketo de malgranda birdo; pip: pep!“ diris unu pasero al alia [1].

plorpepi

serĉi 'plorpepi'
[pep.plor0i]
en:
(ntr)
[pep.plor0i.SON]
en:
Plende, pete pepi, kiel birdido: kiel hirundo plendanta mi plorpepis [2].


tradukoj

anglaj

~i: chirp.

belorusaj

~i: шчабятаць, цвыркаць, цырыкаць, ціўкаць, квактаць, сакатаць.

ĉeĥaj

~i: cvrlikat, pípat, štěbetat, švitořit.

francaj

~i: piailler; ~: piou ! (cri d'oiseau); plor~i: pépier (oisillon).

germanaj

~i: piepen; ~: piep; plor~i: wimmern.

hispanaj

~i: piar (un pajarillo).

hungaraj

~i: csipog, csiripel, csicsereg; ~: csip, pip; plor~i: pityereg.

nederlandaj

~i: piepen, sjilpen, kwetteren.

portugalaj

~i 1.: piar, gorjear, chilrear, chiar, pipilar; ~i 2.: tagarelar.

rusaj

~i: чирикать, щебетать, пищать; ~: чирик!; plor~i: хныкать.

slovakaj

~i: pišťať, čvirikať, štebotať, švitoriť.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, historio de la jaro
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 38:14

~i: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | pep.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2018/02/28 21:10:15