3klak/i PVEF klakiserĉi 'klaki' [klak.0i] (ntr) 1.[klak.0i.KOMUNE] Brui per seka mallonga sono pro rapida kruda movo de io kontraŭ io: se vi volos rajdi rapide, klaku per la lango kaj kriu hop hop [1]! ekregis lin tiel terura timo, ke duan fojon li estingis la torĉon kaj tremante, klakante per la dentoj li enŝovis sin [2]; kiam leviĝis vento, ĉiuj skeletoj klakadis tiel, ke la birdetoj timis [3]; la cikonio promenadis sur siaj longaj ruĝaj piedoj kaj klakadis [4]; Nero komencis klaki per la manoj QuV ; klakos la vipo hodiaŭ sur viaj dorsoj SatirRak ! aŭdiĝas gaja muziko […] kaj klakado (kp knali) de korkoj Metrop ; ĉie klakadis la maldikaj pordetoj Metrop ; ŝi kolere klakis (kp tinti) per la ŝlosilo Metrop ; eksonis klakado de pantofloj PatrojFiloj ; la homoj klakadas tra la rondŝtonaj stratoj […] kun piedoj vestitaj per ligno-ŝuoj KKl ; la klakado de la hufoj doloris la orelojn VRA ; apude ili ekvidis arbeton plenan de nuksoj, ili deŝiris kaj klakis (kp diskrakigi, krevigi) kaj manĝis la delikatajn kernojn [5]; klaĉaĵo kaj ĉikanaĵo […] zumis sur la langoj tiel, ke de ilia lerta moviĝado aŭdiĝis konstanta klakado [6]; ĉesu do, mi petas, vi, klakistinoj (vd klaĉi)! tie ĉi estas afero grava [7]; li [...] klakis malpacience per la fingroj Marta ; telefonoj sonoris, skribmaŝinoj klakadis InfanTorent2 ; funkciis kvin-ses miloj da strangaj, sed tute egalaj teksmaŝinoj, kies klakado kuniĝis en ia muzika sono VaK ; rapide turniĝantaj radoj, klakantaj transmisioj Tor . knali, tinti 2.[klak.0i.KOMP] Sendi signalon al komputilo per tujsekvaj premo kaj relaso de musa butono aŭ klavo (kutime akompanataj de mallaŭta klaketo): por vidi la bildon klaku ĉi tie [8]; la internacia firmao […] proponas al konsumantoj aĉeti klakante en Interreto, kaj ricevi ene de du tagoj [9]; la procedo estas simpla: klaku sur www.meine-marke.at, serĉu bildon, kontrolu, mendu [10]. Rim.: La transitiva formo estas alklaki. 1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Feliĉa Joĉjo2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj7. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto tria8. La Ondo de Esperanto, Vorta futbalo9. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013, Enketo en la staploj de la reta komerco10. Walter Klag: Ri-mark-inde, Monato, 2004/10, p. 16 angle: 1. chatter (dentoj), crack (glacio, fingroj, vipo), flap (flugiloj), slap (frapo sur ies vangon, kastorvosto sur akvon), smack (per la lipoj) 2. click beloruse: 1. шчоўкаць, ляскаць, бразгаць, ляпаць 2. шчоўкнуць ĉeĥe: cvakat, klapat, louskat, luskat, plesknout, plácat, práskat, tleskat france: 1. claquer (intr., produire un claquement), crever (intr., faire un bruit sec), péter (intr., faire un bruit sec) 2. cliquer (intr., info.) germane: 1. klappern (Storch, Zähne), schnipsen (Finger), knallen (Peitsche), flattern (Flügel), klatschen (Hand, Wange), schmatzen (Lippen), schnalzen (Zunge) 2. klicken (Maus) hispane: hacer clak (un ruido brusco) 1. chasquear (intr., producir un chasquido), hacer un ruido seco 2. clic hungare: 1. kattan, csattan, csetten, durran, koppan 2. kattint, klikkel itale: 2. cliccare japane: かちかち音をたてる [かちかちおとをたてる] nederlande: 1. knallen (v.zweep), kraken, klappertanden 2. klikken (muis v.computer) pole: klaskać, kliknąć, stukać, trzaskać rumane: aplauda, bate ruse: 1. щёлкать, хлопать 2. щёлкнуть slovake: cvakať, drkotať, klepotať tibete: ལག་པ་རྡབ་ ukraine: ляскати, стукати, стукотати, стукотіти, клацати, тряскати (н-д, про постріл, батіг, двері), клекотати (н-д, про лелеку), дзвякати, бряжчати (про щось металічне), бриніти, дзвеніти (н-д, про шиби) klakserĉi 'klak' [klak.0] (sonimito) [klak.0.SON] Sono de io klakanta, subite fermiĝanta, fendiĝanta...: iu surrampis klak klak la marmoran ŝtuparon [11]; lia poŝo estis plena de nuksoj, oni aŭdis senĉese: klak! klak [12]! klakĉapelo 11. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Reĝo rano aŭ fera Henriko12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto beloruse: шчоўк!, бразь! ĉine: 呱嗒 [guādā] france: clic !, clac ! germane: klack, klick hispane: ¡clic!, ¡clac! pole: klik klako serĉi 'klako' [klak.0o] 1.[klak.0o.SON] Mallonga sono de kunbato de malmolaj aĵoj: je certaj horoj estis malfacile aŭdi super la klakoj, sibloj kaj muĝoj de la maŝinaro [13]. 2.[klak.0o.FON] PIV2 Konsonanto sonigata de la lango aŭ lipo sen pulma blovo: en la lingvo, kiun eble vi konas kiel hotentota, kiun oni nomas nun kojkoja, oni uzas tiujn kvazaŭ matematikajn simbolojn por prezenti diversajn klakojn: ǀ ǁ ǃ ǂ [14]. 13. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉap. 1514. J. Wells: Kiam la latina skribo ne sufiĉas, Londona Klubo, 2021-05-28 beloruse: 1. шчоўканьне, шчоўк, пстрыканьне 2. клік (зычны) france: 1. claquement 2. clic (fon.) hispane: 1. castañetear, chasquear los dedos japane: カチカチいう音 [カチカチいうおと] nederlande: 1. klepperen (zn.) pole: klik, klekot, stuk klaketo serĉi 'klaketo' [klak.0eto] [klak.0eto.FON] Viki Klako2: la sud-amerika pirahã kaj la papua rotokas lingvoj […] kontentiĝas per 11 sonoj kaj aliflanke la !Xũ lingvo parolata en Sud-Afriko uzas 141 sonojn, inter ili klaketojn [15]. 15. I. Koutny: Tipologia karakterizo de esperanto kiel natura lingvo, [2015] beloruse: клік (зычны) france: clic (fon.) pole: klik klakigiserĉi 'klakigi' [klak.0igi] (tr) [klak.0igi.KOMUNE] Kaŭzi klakon, ekzemple per kunbato: laŭ Liŭ subite […] klakigis la du duonojn de sia kastanjeto [16]; la du gardistoj kunklakigis la kalkanojn kaj li supozis, ke ili denove soldate salutis [17]. 16. Chun-Chan Yeh, trad. W. Auld: Montara Vilaĝo, 198417. Pejno Simono: Tagmeze en Tunizo, Monato, 2001/11, p. 24 beloruse: выклікаць шчоўканьне ĉine: 啧 [zé], 啧啧 [zézé] france: faire claquer germane: zusammen schlagen (Hände, Fersen usw.) hispane: producir un chasquido pole: wytworzyć kliknięcie klakiloserĉi 'klakilo' [klak.0ilo] [klak.0ilo.MUZ] Signalilo el du kunklakigataj tabuletoj: per la beko [la cikonio] klakadis tiel, kvazaŭ ĝi estus klakilo [18]; seka, mallonga rido, kiu nun similis klakilon de nokta gardisto Marta ; multaj knaboj postenis por fari gvatadon kaj anonci la horojn klakile [19]. 18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj19. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 59a, volumo 2a, p. 292a beloruse: бразготка, трашчотка france: claquette, claquoir germane: Klapper, Klatsche hispane: claqueta hungare: kereplő, csapóléc japane: 拍子木 [ひょうしぎ], かちんこ, 鳴子 [なるこ] nederlande: ratel, klepper pole: grzechotka, klaps, kołatka rumane: ardezie, criticastru, morișcă, trăncăneală ukraine: тріскачка klakiletoserĉi 'klakileto' [klak.0ileto] [klak.0ileto.MUZ] kastanjeto angle: castanet beloruse: кастаньета ĉeĥe: kastaněty ĉine: 响板 [xiǎngbǎn] france: castagnettes germane: Kastagnetten hispane: castañuela hungare: kasztanyetta nederlande: castagnet pole: kastaniety {pl} rumane: castaniete ruse: кастаньета slovake: kastanety alklakiserĉi 'alklaki' [klak.al0i] (tr) [klak.al0i.KOMP] Klaki2 ĉe iu ekrana objekto por aktivigi ĝin (elekti menueron, laŭiri ligilon ktp): oni povas klavi je F1 aŭ per la muso alklaki la pendomenuon „Helpo“ [20]; alklakante la bildeton, la leganto de la paĝo alvenas al alia paĝo [21]; alklaki supre la ligilon „Ŝati“ [22]. 20. Paŭl Peeraerts: Ni levu la ĉapelon!, Monato, 1995/05, p. 1621. Roland Rotsaert: Creative Commons: aŭtoraj rajtoj laŭmezure, Monato, 2005/07, p. 2122. pp: Monato en Facebook, Monato, 2011 angle: click beloruse: шчоўкнуць ĉeĥe: kliknout (myší) na ... ĉine: 点击 [diǎnjī] france: cliquer (sur) (info.) germane: anklicken hispane: clic hungare: rákattint, ráklikkel itale: cliccare (su) japane: クリックする nederlande: aanklikken pole: klikać na rumane: click pe ruse: выбрать, ткнуть, щёлкнуть по чему-л. slovake: kliknúť (myšou) ukraine: клацнути мишкою (по чому-н.) manklaki, klaki per la manojserĉi 'manklaki' serĉi 'klaki per la manoj' [klak.man0i] (ntr) [klak.man0i.KOMUNE] Klake bruigi la manojn, ilin kunbatante: damo Laji manklakis kaj enkuris Lilio kaj Papilio [23]; li ĝoje klakis per la manoj [24]; la publiko entuziasme ilin gloris kaj manklakis aplaŭde kaj la tri riverencis [25]. aplaŭdi 23. E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 201124. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Drako por Heroo Hinreko25. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Arĝenta Urbo Amarganto beloruse: пляскаць у далоні ĉine: 拍手 [pāishǒu] france: claquer des mains germane: in die Hände klatschen, applaudieren (mit Klatschen) hispane: aplaudir, tocar las palmas japane: パチパチと手をたたく [パチパチとてをたたく] pole: brawo bić, klaskać rumane: aplauda, bravo bate administraj notoj ~ileto: Mankas dua fontindiko. ~ileto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.