*interpunkci/o *interpunkcio serĉi 'interpunkcio' [interp3.0o] [interp3.0o.TIP] Sistemo da skribaj signoj, servantaj por apartigi la frazojn aŭ la diversajn partojn de la frazo: interpunkcio estas skribo de la silentoj en la parolado; la reguloj pri la uzado de la interpunkcioj estas en nia lingvo pli-malpli tiaj samaj, kiel en ĉiuj aliaj lingvojLR ; sekve ĉiu povas uzadi en Esperanto la interpunkciojn tiel, kiel li uzas ilin en sia nacia lingvoLR . citilo, demandosigno, dupunkto, komo, punktokomo, krampo, krisigno, punkto, tripunkto, parentezo, dividstreko, haltostreko, apostrofo, steleto, Rim.: Ne ekzistas devigaj reguloj pri la uzado de helposignoj (interpunkcio) en Esperanto. Tial ili estas ĉi tie supraĵe klarigitaj PMEG. angle: punctuation beloruse: пунктуацыя ĉeĥe: interpunkce ĉine: 标点 [biāodiǎn] france: ponctuation germane: Interpunktion, Zeichensetzung hispane: puntuación hungare: központozás, interpunkció japane: 句読法 [くとうほう] katalune: puntuació nederlande: interpunctie perse: نقطهگذاری pole: interpunkcja, przestankowanie portugale: pontuação (gramática) ruse: пунктуация slovake: interpunkcia ukraine: пунктуація, розділові знаки interpunkciiserĉi 'interpunkcii' [interp3.0i] (tr) Apartigi per interpunkciaj signoj la frazojn aŭ erojn de frazo. beloruse: ставіць знакі пунктуацыі, ставіць знакі прыпынку ĉine: 标点 [biāodiǎn] france: ponctuer (placer la ponctuation) hispane: puntuar (poner los signos de puntuación) hungare: központoz, pontot, vesszőt tesz japane: 句読点を打つ [くとうてんをうつ] nederlande: interpungeren, van leestekens voorzien perse: نقطهگذاری کردن pole: rozdzielić za pomocą znaków interpunkcji portugale: pontuar (gramática) ruse: ставить знаки пунктуации, расставить знаки пунктуации ukraine: відокремлювати розділовими знаками, розставляти розділові знаки administraj notoj ~i: Mankas fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.