*gazet/o UV *gazeto serÄi 'gazeto' [gazet.0o] en: [gazet.0o.TIP] en: Perioda eldonaĵo sciiganta la aktualaĵojn: la gazeto Heroldo de Esperanto [1]; Äiutaga gazeto [2]; la urba gazeto [3]; regiona gazeto [4]; la hodiaÅa vespera gazeto [5]; gazeto trimonata [6]; porjunulara gazeto [7]; eldonadi gazetojn kaj ĵurnalojn en la lingvo internacia [8]; [li] donis intervjuon al la loka gazeto [9]; la societo eldonas monatan gazeton âLa Graphologieâ, kiu inter aliaj donas âportretojn grafologiajnâ [10]; [mi] fariÄis kunredaktoro de la nacia gazeto [11]; la aprobantoj de la ideo de hilelismo estas petataj, sendi sian adreson al la redakcio de tiu gazeto, kiu afable publikigis nian nunan leteron [12]; la gazetoj raportis pri la lasta krimo [13]; Äu Äio tio staris (estis presita) en gazeto [14]? mensogas kiel gazeto PrV . bulteno, magazino, revuoinformiloanonco, artikolo2.a, intervjuo, rubriko 1. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo2. L. L. Zamenhof: Dua Libro de lâ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, JohanÄjo-malsaÄulo4. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, Aventuro5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, GaloÅoj de feliÄo6. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo7. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, Äefartikolo8. L. L. Zamenhof: Dua Libro de lâ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia9. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II10. J. Janowski: El la historio de la grafologio, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 190411. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, La ora aÄo de Esperanto (demandoj: Stela Besenyei-Merger, respondoj: Joanne Johns - Äo)12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo13. Johán Balano: Äu Åi mortu tra-fike?, 814. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto angle: gazette arabe: Ø¬ÙØ±ÙÙØ¯Ùة٠ج Ø¬ÙØ±ÙØ§Ø¦ÙØ¯Ù beloruse: пÑÑÑÑдÑÑнае вÑданÑне, газÑÑа, ÑаÑопÑÑ bulgare: веÑÑник ÄeÄ¥e: Äasopis, list, vÄstnÃk Äine: æå¿ france: gazette, journal, périodique (publication), revue germane: Zeitung, Zeitschrift Äiutaga ~o: Tageszeitung. regiona ~o: Regionalzeitung. vespera ~o: Abendblatt. loka ~o: Lokalzeitung. hispane: revista hungare: hÃrlap, újság indonezie: majalah, lembaran negara, surat kabar, koran, jurnal, publikasi, terbitan berkala japane: éèª [ãã£ã], æ°è [ããã¶ã], 宿åè¡ç© [ã¦ããããããã¶ã¤] nederlande: krant, tijdschrift perse: ٠جÙÙØ ÙØ´Ø±ÛÙØ Ø±ÙØ²Ùا٠٠pole: gazeta, bibuÅa (nielegalna gazeta), dziennik, periodyk, magazyn regiona ~o: gazeta lokalna. portugale: gazeta, folha (gazeta) rumane: ziar ruse: газеÑа, жÑÑнал, пеÑиодиÑеÑкое издание slovake: Äasopis svahile: gazeti taje: à¸à¸´à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£ tibete: à½à½à½¦à¼à½à½¢à¼ turke: gazete ukraine: ÑаÑопиÑ, пеÑÑодиÑне виданнÑ, жÑÑнал, газеÑа gazetaserÄi 'gazeta' [gazet.0a] en: Rilata al gazeto: gazeta felietonisto [15]; ili faris Åipeton el gazeta papero [16]; ambaÅ akre atakis la gazetan artikolon [â¦] pri malnovaj kaj novaj tempoj [17]; la gazeta kiosko [18]; gazeta aÅtomato [19]. 15. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, Äap. 1a16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, GaloÅoj de feliÄo18. A. Conan Doyle, trad. Darold Booton: La ligo de la ruÄkapuloj19. V. Rybakov, trad. J. Finkel: Gravitavio «Carido» beloruse: газÑÑÐ½Ñ germane: Zeitungs-, Presse- pole: gazetowy ruse: газеÑнÑй ukraine: газеÑний, жÑÑналÑний gazetaroserÄi 'gazetaro' [gazet.0aro] en: [gazet.0aro.INF] en: Tuto de la gazetoj en iu loko aÅ lando: enmeti reklamojn en la gazetaron [20]; [tiajn] artikolaÄoj[nâ¦] li direktas [â¦] eÄ al la moskva laborista gazetaro Metrop ! li fariÄis cenzuristo por eksterlanda gazetaro [21]; organizo de monda kampanjo en la gazetaro [22]; la gazetaro kaj la radio diskonigas la pensojn de la oratoro [23]; la tuta gazetaro bolis per indigno [24]. 20. John Merchant: Kompatinda Klem, Äapitro 121. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaÄo22. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto23. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto24. Johán Valano: Äu li venis trakosme?, 19 afrikanse: pers albane: shtypi amhare: áá«á arabe: Ø§ÙØµØØ§ÙØ© armene: Õ´Õ¡Õ´Õ¸ÖÕ¬ azerbajÄane: mÉtbuat beloruse: пÑÑÑа (пÑÑÑÑдÑÑнÑÑ Ð²ÑданÑнÑ) bengale: পà§à¦°à§à¦¸ birme: á á¬áááºáááºá¸áá»á¬á¸ bosne: pritisnite ÄeÄ¥e: noviny, tisk Äine: ä¼ åª [chuánméi] dane: presse estone: vajutage eÅske: prentsa filipine: pindutin ang france: presse (les journaux) galege: prensa germane: Presse, Zeitungslandschaft guÄarate: પà«àª°à«àª¸ haitie: laprès haÅse: latsa hinde: पà¥à¤°à¥à¤¸ hispane: prensa hungare: sajtó (az újságok) igbe: akuko indonezie: pers irlande: preas islande: stutt japane: ãã¬ã¹ jave: penet jide: ×ר××§× jorube: tẹ kanare: ಪತà³à²°à²¿à²à²¾ kartvele: áá áá¡ kazaÄ¥e: баÑпаÑөз kimre: wasg kirgize: баÑма Ñөз kmere: áá¶áááááá¶á koree: í¤ë¥¼ ëë¦ ëë¤ kose: cinezela kroate: pritisnite kurde: rojnamevanî latine: turba latve: nospiediet laÅe: ຫàºàº±àºàºªàº·àºàº´àº¡ litove: paspauskite makedone: пÑеÑ- malagase: mpanao gazety malaje: akhbar malajalame: ഠമർതàµà´¤àµà´ malte: istampa marate: दाबा monge: xovxwm mongole: гÑж Ñонгоод nederlande: pers (de kranten) njanÄe: osindikizira okcidentfrise: parse panÄabe: ਪà©à¨°à©à©±à¨¸ paÅtue: Ù Ø·Ø¨ÙØ¹Ø§ØªÙ perse: Ù Ø·Ø¨ÙØ¹Ø§ØªØ Ø¬Ø±Ø§ÛØ¯ pole: prasa portugale: imprensa (os jornais) ruande: kanda ruse: пÑеÑÑа samoe: nusipepa sinde: Ù¾Ø±ÙØ³ sinhale: මà·à¶°à·à¶º skotgaele: naidheachd slovake: noviny, tlaÄ slovene: pritisnite somale: -saxaafadeed Åone: dzvanya sote: tobetsa sunde: pers svahile: vyombo vya habari taÄike: маÑбÑÐ¾Ñ tamile: à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ tatare: баÑÑгÑз telugue: పతà±à°°à°¿à°à°¾ turke: basın ukraine: наÑиÑнÑÑÑ urdue: Ù¾Ø±ÛØ³ uzbeke: matbuot vjetname: báo chà zulue: cindezela gazetistoserÄi 'gazetisto' [gazet.0isto] en: [gazet.0isto.INF] en: Gazeta ĵurnalisto: Äiuj malbonaj poetoj kaj poetinoj, komponistoj, gazetistoj kaj konataj artistoj, Äiuj, kiuj estas tute sentaÅgaj, rajdas en la Novjara nokto tra la aero al la insulo Amager [25]; komentis kun bedaÅro gazetisto en unu el la noblaj â kaj sendependaj â dimanÄo-ĵurnaloj: britoj estas âkondamnitaj senÄese partoprenadi karikaturan version de la dua mondomilitoâ [26]; la pianon oni Ålosis, la ĵazbando disiris, kelkaj gazetistoj forveturis Äiu en sian redaktejon por verki nekrologon [27]. 25. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Turgardisto Ole26. P. Gubbins: Komediistoj senkomediajMonato27. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, Äapitro 5a beloruse: жÑÑналÑÑÑ ÄeÄ¥e: novináŠÄine: æ°èè¨è [xÄ«nwénjìzhÄ], è¨è [jìzhÄ] france: journaliste de presse germane: Journalist, Zeitungsschreiber hispane: periodista hungare: újságÃró, hÃrlapÃró indonezie: jurnalis, wartawan, insan pers, reporter japane: ã¸ã£ã¼ããªã¹ã [ããã¼ãªããã¨] nederlande: redacteur, journalist perse: Ø±ÙØ²Ùا٠ÙâÙÚ¯Ø§Ø±Ø ÚÙØ±ÙاÙÛØ³Øª pole: dziennikarz gazety, redaktor gazety, żurnalista, pismak (obraźliwie, potocznie) portugale: jornalista ruse: жÑÑналиÑÑ, газеÑÑик slovake: novinár turke: gazeteci ukraine: жÑÑналÑÑÑ, газеÑÑÑ gazetistaroserÄi 'gazetistaro' [gazet.0istaro] en: [gazet.0istaro.INF] en: Tuto de la gazetistoj en iu loko aÅ lando. beloruse: пÑÑÑа (кола жÑÑналÑÑÑаÑ) france: presse (les journalistes) germane: Zeitungsleute, schreibende Zunft hispane: prensa hungare: sajtó (az újságÃrók) indonezie: pers japane: ã¸ã£ã¼ããªã¹ãç [ããã¼ãªããã¨ãã] nederlande: pers (de journalisten) perse: Ø±ÙØ²Ùا٠ÙâÙÚ¯Ø§Ø±Ø§ÙØ ارباب Ø¬Ø±Ø§ÛØ¯ pole: prasa (dziennikarze) portugale: imprensa (os jornalistas) klaÄgazeto, bulvarda gazetoserÄi 'klaĉgazeto' serÄi 'bulvarda gazeto' [gazet.klacx0o] en: [gazet.klacx0o.INF] en: Gazeto entenanta precipe klaÄojn, raportojn pri laÅdire skandalaj agoj de famuloj: pri krueleco â kiel pretendas kelkaj klaÄgazetoj â tute ne temas [28]; bulvarda gazeto la sekvan tagon dediÄis 20 paÄojn al la dukino kaj al la bebeto [29]; la dekstrema, bulvarda gazetaro luktas oste kaj voste kontraÅ la klopodoj de la registaro por reformoj de la ĵurnalisma etiko [30]. bulvardismo 28. M. A. Clerk: El taglibro de najbarino, La Brita Esperantisto, 2002, aÅtuno29. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 201330. Monato, Paul Gubbins: Malbelon beligi: la Greenwald-principo, 2014 beloruse: бÑлÑваÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·ÑÑа, ÑаблÑÑд Äine: å°åç»æ¥ [xiÇoxÃnghuà bà o], è¡å¤´å°æ¥ [jiÄtóuxiÇobà o], å°å ± [xiÇobà o], ææ [wénzhÄi] france: journal à scandale, tabloïde germane: Klatschblatt, Boulevardzeitung indonezie: tabloid japane: ã´ã·ããéèª [ã´ã·ãããã£ã] pole: szmatÅawiec (obraźliwie), gazeta bulwarowa taje: à¸à¸´à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸ modgazetoserÄi 'modgazeto' [gazet.mod0o] en: [gazet.mod0o.INF] en: Gazeto kiu prezentas bilde kaj tekste modajn vestojn kaj objektojn: tie prosperas transportaj kompanioj, manÄejoj, kaj eÄ vendado de modgazetoj [31]. 31. Vanisa Wei, red. Usui Hiroyuki: Translokigo de la Zoologiaj Vestaĵ-Bazaroj: papilia efiko, El Popola Äinio, 2014-04-11 beloruse: Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑаÑопÑÑ france: magazine de mode germane: Modeblatt indonezie: majalah mode pole: żurnal, magazyn mody murgazetoserÄi 'murgazeto' [gazet.mur0o] en: [gazet.mur0o.INF] en: Gazeto, kiun oni afiÅas sur muro por publika legado: ankaÅ Äijarfine kaj venontjarkomence la Internacia Seminario havos murgazeton kun la nomo âLa Blinda Gardistoâ [32]. 32. T. Schönberner, G. Fischer: Saluton karaj!, 1998-11-20 beloruse: наÑÑÑенгазÑÑа ÄeÄ¥e: nástÄnka, nástÄnné noviny Äine: å£å ± [bìbà o], 墿¥ [qiángbà o] france: journal mural germane: Wandzeitung, schwarzes Brett indonezie: koran dinding, koran tembok, majalah dinding, majalah tempel, mading japane: 壿°è [ãã¹ããã¶ã] perse: Ø±ÙØ²Ùا٠Ù٠دÛÙØ§Ø±Û pole: gazeta Åcienna slovake: nástenné noviny ukraine: ÑÑÑнгазеÑа taggazetoserÄi 'taggazeto' [gazet.tag0o] en: [gazet.tag0o.TIP] en: Äiutaga gazeto: la renoma sveda taggazeto âSvenska Dagbladetâ [33]; Pri la skandalo, kiu mondimprese ⫽ La postan tagon sekvis kun furoro, ⫽ Kaj pri l' pli postaj eksedziÄo-pledoj, ⫽ Vi legis en la anglaj taggazetoj [34]. ĵurnalo 33. B. Englund: Benu modere Usonon!Monato34. Lord Byron, trad. W. Auld: El la I-a kanto de «Don Johano», Norda Prismo, 57:2 beloruse: ÑÑодзÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·ÑÑа Äine: æ¥å ± [rìbà o] france: quotidien (presse) germane: Tageszeitung hungare: napilap indonezie: harian (surat kabar) perse: Ø±ÙØ²Ùا٠٠pole: dziennik portugale: jornal rumane: revistÄ ruse: газеÑа (ежедневнаÑ) taje: à¸à¸´à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸§à¸±à¸ viva gazetoserÄi 'viva gazeto' [gazet.viva0o] en: [gazet.viva0o.TEA] en: Improviza teatro, sceniganta aktualaĵojn, plej ofte satire. revuo4 beloruse: жÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·ÑÑа germane: Kabarett, lebendige Zeitung hispane: revista teatral perse: ÙØ§Ø±Ûت٠(ÙÙ Ø§ÛØ´) pole: żywa gazeta portugale: teatro-revista administraj notoj ~istaro: Mankas dua fontindiko. ~istaro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. viva ~o: Mankas dua fontindiko. viva ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.