galant/a PV galantaserĉi 'galanta' [galant1.0] (pri viro, ties konduto) Plaĉema, rafinite ĝentila al virinoj kun la deziro akiri ilian favoron: la belan Saran li jam kelkfoje ĉirkaŭiris, [fine] kun danda aplombo kaj dolĉe galanta tono li komencis […] alparolon [1]; oni komencis novan dancon, […] sinjoro Craggs estis tiel galanta kaj invitis sinjorinon Snitchey [2]; paĉjo, vi diris al mi, ke viro devas ĉiam esti galanta kaj cedi sian seĝon al sinjorino [3]; li tre galante sin klinis salutante Margaritan [4]; la ĉefa malfacilaĵo por galantulo konsistigis banalaĵon por Eric [5]; roz-vendistoj [enfalas] eĉ en la mezo de galanta rendevuo, kiam konvenus pli granda diskreteco [6]. amindumema, flirtema2, ĝentila, kavalireca, koketa, tualetema Rim.: Ekzistas ankaŭ floro kun la nomo galanto. 1. Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro III2. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo3. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Laboro finita – ripozo merita4. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 225. Alberto García Fumero: Alfa ondo, Monato, 2000/08, p. 236. Monato, Roberto Pigro: Lasta spiro, lasta espero, 2012 angle: gallant beloruse: галянтны, далікатны ĉeĥe: dvorný, galantní ĉine: 任侠 [rènxiá], 义夫 [yìfū], 矫矫 [jiǎojiǎo], 殷勤 [yīnqín], 厚道 [hòudao] france: galant, prévenant (auprès des femmes), empressé (auprès des femmes) germane: galant, zuvorkommend hispane: galante hungare: gáláns japane: 親切な [しんせつな] nederlande: voorkómend portugale: galante ruse: галантный, обходительный slovake: zdvorilý, úslužný ukraine: ґалантний, вишукано ввічливий, люб’язний administraj notoj