Aldoni tradukojn al ReVo:

*gajn/i

*gajni

serĉi 'gajni'
[gajn.0i]
en:
(tr)
1.
[gajn.0i.EKON]
en:
EKON Akiri ion bonan per sia penado: gajni monon, sperton, vivrimedojn, ies favoron, konfidon, ĉies korojn; [li]j negocadis per ili kaj gajnis pluajn kvin talantojn [1]; kiel profitus homo, se li gajnus la tutan mondon kaj perdus sian animon [2]? mi scias bone, ke vi deziras gajni tempon (vd prokrasti) [3]; mi gajnis per la interŝanĝo [4]; per reformado ni […] gajnos absolute nenion [5]; riĉa grafo el Regensburgo […] gajnis proceson pri miliono per la ruzaĵoj de sia advokato [6]; mi kredas gajni almenaŭ mil dukatojn per tiu ĉi unua eldono [7]; en tiuj du monatoj da plena libereco, oni regajnos la tempon perditan [8]; por gajni sian panon, tiu malfeliĉulo plenumis la plej humilajn kaj la plej lacigajn laborojn [9]. VD:atingi, enspezi, konkeri, perlabori, profiti, ricevi, rikolti, venki
2.
[gajn.0i.FIG]
en:
Akiri ion bonan per favoro de la sorto: 50 000 frankojn [mi] gajnis en la loterio [10]! lia numero eliris el la lotrado kaj gajnis la ducentmilfrankan lotaĵon [11]; ĉu mi ne gajnis la tutan veton [12]? pli bone malmulte gajni, ol multe perdi PrV ; kiu ne riskas, tiu ne gajnas PrV .
afrikanse:
oorwinning
albane:
fitore
amhare:
ማሸነፍ
angle:
gain, win
arabe:
الفوز
armene:
հաղթանակ
azerbajĝane:
qazanmaq
beloruse:
1. зарабляць 2. выйграваць
bengale:
জয়
birme:
အောင်မြင်
ĉeĥe:
vyhrát, získat
ĉine:
制取 [zhìqǔ], 会赢 [huìyíng], 獲勝 [huòshèng], 贏取 [yíngqǔ], 贏得 [yíngdé], 制得 [zhìdé], 博 [bó]
dane:
sejr
estone:
win
eŭske:
irabazi
filipine:
panalo
france:
gagner (de l'argent, une bataille, au jeu, etc.), conquérir, l'emporter
galege:
vitoria
germane:
gewinnen 1. erwerben
guĝarate:
જીત
haitie:
genyen
haŭse:
nasara
hinde:
जीत
hispane:
ganar
hungare:
nyer, megnyer
igbe:
imeri
indonezie:
1. memperoleh, mendapatkan 2. memenangkan
irlande:
bhuachan
islande:
vinna
japane:
勝つ [かつ]
jave:
menang
jide:
געווינען
kanare:
ಗೆಲುವು
kartvele:
გაიმარჯვებს
katalune:
guanyar
kazaĥe:
жеңіс
kimre:
ennill
kirgize:
жеңүү
kmere:
ជ័យជម្នះ
koree:
승리
kose:
ukuphumelela
kroate:
pobjeda
kurde:
serkeftin
latine:
vincere
laŭe:
ໄຊຊະນະ
litove:
laimėti
makedone:
победа
malaje:
kemenangan
malajalame:
വിജയം
maorie:
wikitōria
marate:
विजय
monge:
yeej
mongole:
хожил
nederlande:
1. verdienen 2. overwinnen, winnen
njanĝe:
nkhata
okcidentfrise:
winne
panĝabe:
ਜਿੱਤ
paŝtue:
ماتې ورکړه
portugale:
ganhar
ruande:
gutsinda
ruse:
выиграть
samoe:
mānumālō
sinde:
ورتي
sinhale:
ජය
skotgaele:
chom-
slovake:
vyhrať, získať
somale:
badisay
ŝone:
hwina
sote:
trong win
sunde:
meunang
svahile:
kushinda
taĝike:
бурди
taje:
ชนะ
tamile:
வெற்றி
tatare:
җиңү
telugue:
విజయం
turke:
kazanmak (para; bir mücadeleyi,savaşi; oyunu kazanmak, örnek: loto, sport)
ukraine:
виграти
urdue:
جیت
vjetname:
giành chiến thắng
zulue:
ukuphumelela

gajno

serĉi 'gajno'
[gajn.0o]
en:
EKON
1.
[gajn.0o.ago]
en:
Ago gajni: malhonora gajno [13]; homoj en tiu batalo ne sciis, por kio kaj kial ili batalis [kaj ili] ne fariĝis pli feliĉaj per la gajno kaj perdo [14].
2.
[gajn.0o.gajnitajxo]
en:
Gajnaĵo: mi proponus al vi gajnon da mil frankoj [15]; ankoraŭ la gajno ne estas en la mano PrV ; pli bona estas gajno malgranda, ol granda malgajno PrV .
beloruse:
выйгрыш
ĉeĥe:
výhoda, výhra, zisk
ĉine:
1. 盈利 [yínglì]
france:
gain, revenu (gain)
germane:
1. Gewinnen 2. Gewinn, Erwerb
hispane:
ganancia
hungare:
1. nyerés 2. nyeremény
indonezie:
1. perolehan 2. penghasilan, pendapatan
japane:
獲得 [かくとく], 勝ち [がち], 利益 [りえき], もうけ
katalune:
guany
nederlande:
1. het winnen 2. winst
nepale:
जीत
portugale:
ganho
ruse:
выигрыш
slovake:
výhra, zisk
turke:
kazanç
ukraine:
виграш

malgajni

serĉi 'malgajni'
[gajn.mal0i]
en:
(tr)
EKON
Ne akiri ion esperitan, ne konservi avantaĝon, malvenki: mi malgajnis pli ol cent asojn en morao-ludo [16]; se vi malgajnos, mi estos malfeliĉa [17]; Kristoforo preskaŭ ĉiam malgajnis, sed tio ne estis tre grava, laŭ lia opinio [18]. VD:perdi
beloruse:
прайграваць
ĉeĥe:
prodělat, prohrát
ĉine:
失落 [shīluò], 丟失 [diūshī], 輸 [shū], 损失 [sǔnshī], 遗 [yí], 失 [shī], 损 [sǔn], 丧失 [sāngshī]
france:
perdre (de l'argent, une bataille, au jeu, etc.)
germane:
verlieren
hispane:
perder
hungare:
veszít
indonezie:
kalah, kehilangan
japane:
失う [うしなう], 負ける [まける], 損をする [そんをする]
katalune:
perdre
nederlande:
verliezen
portugale:
perder
ruse:
проиграть
slovake:
prehrať (hru), stratiť peniaze v hre
tibete:
བརླག བརླགས བརླག་
turke:
kaybetmek (parayi, oyunu : örneğin loto; savaşi, mücadeleyi)
ukraine:
програвати

administraj notoj

pri gajn/i :
  La fakindikoj EKON ne devus ampleksi ĉiujn sencojn. [MB]