tradukoj: be cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*fask/o PV

*fasko  

serĉi 'fasko'
[fask.0o]
[fask.0o.KOMUNE]
Aro da kunigitaj samspecaj longformaj objektoj: ŝi renkontis la pordiston, kiu portis faskon da ligno al unu el la loĝejoj Marta; la nuksoj pendis en formo de pezaj faskoj [1]; dense, kiel rafanetoj en fasko [2]; granda fasko da ŝlosiloj [3]; luma fasko (de lumaj radioj); ornama plumfasko; ŝpinfasko [4]; la patro [...] aĉetis al si grandan faskon da angiloj [5]; fasko da aromaj radikoj [6]; ŝi [...] ligis en unu faskon la urtikojn, kiujn ŝi kolektis [7]; li havis en la mano faskon de torĉoj, el kiuj unu brulis [8]; fasko da vakskandelaj stumpetoj [9]; fasko da alumetoj [10]; en atako de ia granda doloro, ŝi verŝajne enigis la manojn en siajn densajn nigrajn harojn, ĉar du iliaj faskoj, karbonigraj kaj krispaj, pendis nun sur ŝia frunto Marta ; prenu faskon da hisopo, kaj trempu ĝin en la sango [11]; kiel fasko de mirho, restanta inter miaj mamoj, estas al mi mia amato [12].
a)
[fask.0o.HIS]
Ligaĵo da vergetoj ĉirkaŭ hakilo, kiu estis emblemo de la publika povo en antikva Romio.
b)
[fask.0o.FIG]
(figure) Kuniĝo kaj unuiĝo: kunigi en faskon ĉiujn disigitajn fortojn.
VD:tufo

harfasko  

serĉi 'harfasko'
[fask.har0o]
[fask.har0o.FRIZ]
Aro de haroj kune elpendantaj: bela fraŭlineto kun oraj harfasketoj ĉirkaŭ la blanka frunto Marta.
VD:buklo

fadenfasko  

serĉi 'fadenfasko'
[fask.faden0o]
PIV1
[fask.faden0o.TEKS]
TEKS Longa fadeno plurfoje refaldita: la kordo de la pafarko estas fadenfasko el lino [13].


tradukoj

anglaj

~o: bundle, sheaf; har~o: ponytail; faden~o: hank, skein.

belorusaj

~o: пук, пучок, вязанка, зьвязак, ахапак, бярэмя, абярэмак.

ĉeĥaj

~o: blok, otep, otýpka, skupina, soubor, svazek; har~o: kštice, pramen vlasů; faden~o: svazek vláken.

francaj

~o: faisceau, fagot, botte, trousseau; har~o: mêche (de cheveux); faden~o: écheveau.

germanaj

~o a: Liktorenbündel; ~o b: Bündel, Bund; ~o: Bündel, Büschel, Faszikel, Garbe; har~o: Haarbüschel.

hispanaj

~o: haz, manojo; har~o: coleta.

hungaraj

~o a: fasces, vesszőnyaláb; ~o: köteg, nyaláb, csomó; faden~o: motring.

nederlandaj

~o b: verbond; ~o: bos, bussel, bundel.

polaj

~o: pęk, pęczek, wiązka, plik; har~o: pasemko włosów, strąk włosów, dred.

portugalaj

~o: feixe, molho, lio, penca, atado, atilho.

rusaj

~o: пук, пучок, связка, вязанка, охапка.

slovakaj

~o: blok, skupina, súbor, zväzok; har~o: prameň vlasov; faden~o: zväzok vláken.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, historio de la jaro
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, vojkamarado
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, floroj de la malgranda Ida
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fluganta kofro
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 12:22
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Alta kanto 1:13
13. Eventoj: La Sporta Lingvo en Esperanto


ℛevo | datumprotekto | fask.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2017/05/01 19:10:32