1evident/a JED evidentaserÄi 'evidenta' [eviden.0a] [eviden.0a.LOG] Tiel klara3 kaj senduba, ke Äi ne bezonas pruvon: evidenta fakto [1]; nur evidentaj preseraroj estas korektitaj [2]; tio estas evidenta signo de la justa juÄo de Dio [3]; [la] antikva Åtupa piramido [estas] la plej evidenta bildo de nia regno [4]; li ne esperu atingi pardonon pri sia evidenta kulpo [5]; la evidenta sincereco kaj la varmeco de lia simpatio estas sufiÄa senkulpigo [6]. certa, konkludiga, okulfrapa, palpebla, videbla 1. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Äapitro VIII2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, AntaÅvorto3. La Nova Testamento, II. Tesalonikanoj 1:54. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XVIII5. Don Miguel de Cervantes Saavedra: Don KiÄ¥oto de la ManÄo en Barcelono (5 Äapitroj), Äapitro LXIII6. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Äapitro XVI angle: evident, clear, obvious, unmistakable beloruse: вÑдавоÑнÑ, неÑÑмненнÑ, ÑÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: evidentnÃ, jasný, nepochybný, oÄividný, zjevný, zÅejmý Äine: çæ [kà nbÇ], æ¾èæè§ [xiÇnéryìjià n], å½°å½° [zhÄngzhÄng], æ¾è§ [xiÇnjià n], æ¾ç¶ [xiÇnrán], ææ¾å° [mÃngxiÇnde], ææ¾ [mÃngxiÇn], æ¾æ [xiÇnmÃng] france: évident, manifeste (adj.) germane: offensichtlich, offenkundig, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, naheliegend hispane: evidente hungare: nyilvánvaló, evidens japane: æç½ãª [ããã¯ããª], èªæã® [ãããã®] pole: ewidentny, oczywisty portugale: evidente, óbvio, inequÃvoco, patente, manifesto ruse: оÑевиднÑй, ÑвнÑй, неÑомненнÑй slovake: zjavný, zrejmý svede: tydlig, uppenbar, självklar tibete: à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½¼à½à¼à½à½¼à¼ ukraine: оÑевидний, Ñвний, безÑÑмнÑвний evidenteserÄi 'evidente' [eviden.0e] [eviden.0e.LOG] Tute sendube: la dika metala bastonpinto estas tute trivita, Äar evidente li multe marÅis kun Äi [7]; el la laboraĵo, kiun vi pretigis montriÄas evidente, ke vi [â¦] havas efektive kapablon Marta ; evidente tiu viro, kiun li konas apenaÅ, estas sincera en siaj certigoj [8]. 7. A. Conan Doyle, trad. W. Auld: La Äashundo de la Baskerviloj, p. 8a8. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Kvara angle: obviously beloruse: вÑдавоÑна, неÑÑмненна, ÑÑна ÄeÄ¥e: evidentnÄ, jasnÄ, nasnadÄ, nasnadÄ, nepochybnÄ, oÄividnÄ, zÅejmÄ Äine: ææ¾å° [mÃngxiÇnde] france: évidemment, à l'évidence germane: offensichtlich, offenkundig, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend hispane: evidentemente hungare: nyilvánvalóan, kétségtelenül japane: æããã« [ããããã«] pole: ewidentnie, oczywiÅcie, pewnie ruse: оÑевидно, неÑомненно slovake: navidomoÄi, nepochybne, zrejme svede: tydligen ukraine: оÑевидно, безÑÑмнÑвно evidentaĵoserÄi 'evidentaĵo' [eviden.0ajxo] 1.[eviden.0ajxo.LOG] Afero evidenta, klare videbla aÅ memkomprenebla, kiu ne bezonas pruvon: li ekkredis, kiel oni kredas evidentaĵon QuV ; tie Äi mi devas substreki evidentaĵon: elektra nukleenergio ja havas riskojn kaj malavantaÄojn [9]. 2.[eviden.0ajxo.atesto] Evidentigaĵo, manifestaĵo: [li] rigardis [â¦] unu el la Äieaj evidentaĵoj de idolkulto [10]. atesto, pruvo 9. Diversaj aÅtoroj: Kontakto 2011-2019, Inter riskoj kaj timoj10. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro XVIII beloruse: вÑдавоÑнаÑÑÑÑ (неÑÑа) france: évidence germane: 1. Offensichtliches, Offenbarung 2. Daseinsbeweis, Anzeichen, Manifestation evidentecoserÄi 'evidenteco' [eviden.0eco] [eviden.0eco.LOG] Klareco, kiun prezentas la vero al la spirito, estigante certecon: la evidenteco de la geometriaj demonstroj; ni devas akcepti la evidentecon, tial ke antaÅ ni staras fakto [11]; nei pli longatempe estus nei la evidentecon [12]. 11. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Deka12. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Dekdua angle: obviousness beloruse: вÑдавоÑнаÑÑÑÑ, неÑÑмненнаÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: evidentnost, nepochybnost france: évidence germane: Offensichtlichkeit, Augenscheinlichkeit, Evidenz hungare: nyilvánvalóság, evidencia japane: æç½ã [ããã¯ãã] pole: ewidentnoÅc, oczywistoÅÄ ruse: оÑевидноÑÑÑ, неÑомненноÑÑÑ slovake: nepochybnosÅ¥, zrejmosÅ¥ ukraine: оÑевиднÑÑÑÑ, безÑÑмнÑвнÑÑÑÑ evidentigiserÄi 'evidentigi' [eviden.0igi] (tr) [eviden.0igi.LOG] Igi evidenta, klare elmontri: mi timas, ke la malkaÅiÄo de mia kulpeco samtempe evidentigos vian kunkulpecon MrA ; [Åi] evidentigis sian plenan malkapablon kaj maltaÅgecon Metrop ; frapanta malsameco evidentigis grandan diferencon en iliaj karakteroj [13]. 13. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro XIII beloruse: пÑаÑÑлÑÑÑ, ÑабÑÑÑ Ð²ÑдавоÑнÑм france: montrer avec évidence, rendre évident germane: offenbaren, aufzeigen, zeigen (offenbaren) evidentiÄiserÄi 'evidentiĝi' [eviden.0igxi] (ntr) [eviden.0igxi.LOG] IÄi klare vera, nedubebla: via progreso evidentiÄu al Äiuj [14]; evidentiÄis 33 malsanoj Metrop ; jam evidentiÄis ke alia tutmonda milito, pli detrua ol la unua, estis neevitebla [15]. 14. La Nova Testamento, I. Timoteo 4:1515. W. Heller, trad. B. Westerhoff: Lidia, la Vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto, 2007 beloruse: вÑÑвÑÑÑа, аказаÑÑа, пÑаÑÑлÑÑÑа, вÑÑÑлÑÑÑа Äine: æµ®åºæ°´é¢ [fúchÅ«shuÇmià n] france: s'avérer germane: offensichtlich werden, zu Tage treten, sich offenbaren japane: æç½ã«ãªã [ããã¯ãã«ãªã] administraj notoj