3depon/i JED deponiserÄi 'deponi' [depon.0i] (tr) 1.[depon.0i.EKON] Konfidi al iu multvaloraĵon gardotan: ili demetu de si siajn vestojn [â¦] kaj deponu ilin en la sanktaj Äambroj [1]; oni serÄu en la domo [â¦] kie la trezoroj estis deponitaj [2]; li trompe forprenis [â¦] la deponitaĵon [â¦] deponita Äe li [3]; mia mono [â¦] estas deponita en la oficejo [4]; la bieno estis vendita kaj la mono deponita HsT ; la materialon oni tamen povis savi, Äar Äi estis Äustatempe deponita en la kastela kelo EeP . konservi1, stoki 2.[depon.0i.GEOL] Surfundigi, precipiti, postlasi sur io: la sablo, se Äi ne estus elprenita, sin deponus pli fore kaj Äenus la funkciadon de la stacio [5]. precipiti, sedimentiÄi 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, JeÄ¥ezkel 44:192. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 6:13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 6:44. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara5. Vikipedio, Prilaboro de la uzitaj akvoj, 2012-06-16 angle: 1. deposit beloruse: 1. дÑпанаваÑÑ, аддаваÑÑ Ð½Ð° дÑпазÑÑ 2. адкладаÑÑ ÄeÄ¥e: provádÄt pÅepis (Äásti dat z jedné pamÄti do jiné), provádÄt výpis Äine: 1. æä» [tuÅfù], æ [tuÅ], 使æ²æ· [shÇchéndià n], åæ¾ [cúnfà ng] france: 1. déposer (laisser en dépôt), laisser en dépôt 2. déposer (hydrol.) germane: 1. deponieren, hinterlegen, in Verwahrung geben 2. ablagern hebree: ×Ö°×ַפְקִ×× hispane: 1. depositar hungare: 1. letétbe helyez, deponál, megÅrzésre átad japane: é ãã [ãããã], é éãã [ããããã], ä¿åãã [ã»ãããã] katalune: 1. ingressar, dipositar perse: 1. سپردÙØ Ø³Ù¾Ø±Ø¯Ù Ú¯Ø°Ø§Ø´ØªÙ pole: 1. deponowaÄ, powierzaÄ, oddawaÄ w depozyt portugale: 1. depositar ruse: 1. Ñ ÑаниÑÑ (в банке, в камеÑе Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ.п.), ÑдаÑÑ Ð½Ð° Ñ Ñанение, внеÑÑи в депозиÑ, депониÑоваÑÑ, внеÑÑи вклад (в банк) slovake: uložiÅ¥ do úschovy ukraine: збеÑÑгаÑи, здаваÑи на збеÑÑганнÑ, вноÑиÑи вклад (Ñ Ð±Ð°Ð½Ðº), депонÑваÑи deponaĵoserÄi 'deponaĵo' [depon.0ajxo] 1.[depon.0ajxo.EKON] Tio, kion iu deponas: anstataÅigi la privatan proprieton per la komuna [â¦], tiel ke Äiaj membroj ne havos eÄ unu cendon da deponaĵo [6]. 2.[depon.0ajxo.GEOL] Surfundaĵo aÅ materia tavolo, kiun postlasas natura, Ä¥emia, teÄ¥nika okazo: ostoj de terciaraj mamuloj estis malkovritaj [â¦] en lagaj deponaĵoj [7]. feÄo1, sedimento 6. Alice Liu: Floras enklavo komunista, Monato, 2011/02, p. 147. Äarlz Darvin, trad. Klivo Lendon: La Origino de Specioj, Äapitro 9a beloruse: 1. дÑпазÑÑ, Ñклад (дÑпазÑÑнÑ), дÑÐ¿Ð°Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ ÑÑÑ 2. адклад, адкладанÑне (геал.) Äine: 2. æ» [zÇ], å [cún] france: 1. dépôt (de valeur) 2. dépôt (géol.) germane: 1. Verwahrgut 2. Ablagerung hebree: פק××× japane: é ãç© [ããããã®], å§è¨ç© [ãããã¶ã¤], é ãé [ããããã] ukraine: ÑÑÑ, здана на збеÑеженнÑ, внеÑок, Ð´ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ deponejoserÄi 'deponejo' [depon.0ejo] 1.[depon.0ejo.loko] Loko, kie oni deponas multvaloraĵon gardotan: du longajn murojn okupis deponejoj por dokumentoj kaj ricevitaj leteroj, argilaj kaj papirusaj IÅtar ; ili estas ankaÅ dokumento-deponejoj kaj konsultejoj por historiistoj EeP ; la apuda pordo ekzemple indikas: kirasdeponejo KKr ; enuigaj havenaj instalaĵoj, deponejoj, staploj kaj al la tristaj kontorÄeloj MortulÅip ; en Serbio estis konstruitaj novaj municio-deponejoj [8]; oni planas ankaÅ la konstruon de grandaj gasdeponejoj en Albanio [9]. arÄ¥ivejo, arsenalo1, formetejo, konservejo, provizejo, stokejo, tenejo 2.[depon.0ejo.GEOL] KuÅejo2 de mineralo deponita2: Usono havas vastajn deponejojn de skisto kaj natura gaso [10]. 3.[depon.0ejo.KOMUNE] Loko, kien oni formetas grandajn kvantojn da Åutaĵo, rubo ks: deponejo de skorio, cindro, sablo; arkeologoj malkovris rubodeponejon el la tria jarcento [11]; deponejoj de poluitaj restaĵoj [12]; aranÄo de deponejo de uzita nuklea brulaĵo, la plej danÄera radioaktiva restaĵo, kostus ÄirkaÅ 2,6 miliardojn da eÅroj [13]; [multaj] produktoj [â¦] finiÄos en maro aÅ rubodeponejo Kon11 ; fakiÄi pri tersurfaca protekto (grundoprotekto, konstruado de rubdeponejoj, rekultivado de rubdeponejoj [â¦]) [14]. rubejo 4.[depon.0ejo.konto] Konto, kie oni deponas libromonon, valorpaperojn k.s. 8. Dimitrije JaniÄiÄ: Detruo-dilemo, Monato, 2013/01, p. 89. Bardhyl Selimi: TAP: projekto por sud-eÅropa gaskoridoro, Monato, 2013/01, p. 1610. Lenio Marobin: Frakasado igos Usonon energio-sendependa, Monato, 2013/07, p. 1411. Walter Klag: Rubo de la romianoj, Monato, 2011/10, p. 1912. last: AdiaÅ al la nuklea Åtato, Monato, 2010/03, p. 1213. last: Litovio volas resti nukle-energia Åtato, Monato, 2006/01, p. 1514. La Ondo de Esperanto, 2001, â3 beloruse: 1. дÑпо, ÑÑ Ð¾Ð²ÑÑÑа 2. ÑадовÑÑÑа 3. ÑÑмеÑнÑк 4. дÑпазÑÑ, Ñклад (банкаÑÑкÑ) ÄeÄ¥e: deponie, skladiÅ¡tÄ, skládka, úschovna Äine: 1. 貯èè [zhÇcángchù], è¶æ°´é [cháshuÇjiÄn] 2. ç¿æº [kuà ngyuán] 3. ä¸åæ½äº [bùtÃngshÄ«yÇ], æ¼å½æ·»å [pÄ«nmìngtiÄnjiÄ], åæ½ [hòushÄ«], 累积 [lÄijÄ«], åæ¾åºæ¸£çåºæ [cúnfà ngfèizhÄdechÇngsuÇ], å¡«ååº [tiánmáichÇng], åå¾å æ¾åº [lÄjÄ«duÄ«fà ngchÇng], åå¾å [lÄjÄ«duÄ«], å¾ååº [qÄ«ngdÇochÇng] 4. æ管å¸æ· [tuÅguÇnzhà nghù], ä»ä¸æ¥ [cóngbulái] germane: 1. Depot, Aufbewahrungsstelle 2. Lagerstätte 3. Halde, Deponie, Kippe 4. Depot, Hinterlegungsstelle hungare: 1. letéti hely, értékmegÅrzÅ 4. letéti számla japane: ä¿ç®¡æ [ã»ãããã], é ããæ [ãããããã] katalune: dipòsit perse: 1. اÙبار سپردÙâÙØ§Ø Ø³Ù¾Ø±Ø¯Ùگا٠4. Øساب سپرد٠pole: 1. depozyt, skrytka bankowa 4. depozyt ruse: 1. Ñ ÑанилиÑе, камеÑа Ñ ÑанениÑ, Ñклад 4. банковÑкий вклад, Ð´ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ slovake: úschovÅa ukraine: Ñклад, ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе, камеÑа ÑÑ Ð¾Ð²Ñ (баÒажÑ), каÑа (Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑоÑей) deponujo serÄi 'deponujo' [depon.0ujo] Ujo en kiu oni deponas ion: la akvobata pumpilo povas peli parton de la alvenanta akvo supren, Äis la deponujo [15]; (figure) lingvo kiel deponujo de kulturo [16]. silokolektujo, rezervujo 15. Gilbert Ledon: HidraÅliko: Akvobata pumpilo â forgesita sed utiligebla, Monato, 2001/07, p. 1816. Chunlin Yao kaj Ghil'ad Zuckermann: Lingva diverseco en Tibeto Äine: å¨èæ [chÇcángguì] germane: Depot, Aufbewahrungsbehälter maldeponiserÄi 'maldeponi' [depon.mal0i] [depon.mal0i.EKON] Repreni al si deponitan valoraĵon: ili povas maldeponi maksimume 200000 enojn [17]. 17. Hori Y.: La 22an de marto, SAT, 2011=03-22 beloruse: здÑмаÑÑ Ð· дÑпазÑÑа, забÑÑаÑÑ Ð· дÑпазÑÑа Äine: å [qÇ] france: retirer (de l'argent) germane: abheben (Depot), entnehmen (Depot) katalune: retirar, treure deponatestoserÄi 'deponatesto' [depon.0atesto] Atesta slipo pri deponita aĵo. beloruse: дÑпазÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑÑÑÑÐºÐ°Ñ ÄeÄ¥e: stvrzenka o úschovÄ germane: Depositenschein, Verwahrschein hebree: תע××ת פ×ק××× hungare: letéti jegy, betéti elismervény japane: é ã証 [ããããããã] katalune: resguard d'ingrés, certificat de dipòsit perse: رسÛد سپردÙØ Ø¨Ø±Ú¯Ù٠سپرد٠ruse: депозиÑное ÑвидеÑелÑÑÑво, депозиÑнÑй ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ slovake: potvrdenka o úschove ukraine: квиÑанÑÑÑ Ð¿Ñо збеÑÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ (в камеÑÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ñ) administraj notoj ~atesto: Mankas dua fontindiko. ~atesto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.