braÄ/o braÄoserÄi 'braĝo' [bragx.0o] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Ardaj ligno- aÅ karbopecoj, jam duone konsumitaj kaj ne plu ĵetantaj flamon: fajrobrigadistoj alvenas kiam Äio forbrulis, Äustatempe por observi la subcindrajn braÄojn [1]; sur bretaro viciÄas jam rustiÄintaj braÄ-gladiloj [2]; alia forno pli simpla [â¦] uzas karbon, kiun oni braÄigas por kuiri la manÄaĵon [3]; respondante per siaj braÄaj okuloj [4]. karbeto, karbardaĵo 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Tiaj samaj pecoj, estingitaj antaÅ plena konsumiÄo kaj uzataj kiel bruligaĵo karbeto, lignokarbo. 1. Hamza BaksiÄ: La fino de la mondo komenciÄas en Sarajevo, Monato, jaro 1993a, numero 10a, p. 8a2. Monato, Laimius Stražnickas: Kolekti antikvaĵojn, 20043. Monato, Gbeglo Koffi/pg: Fornoj kaj formoj, 20064. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Äapitro 9 angle: charcoal beloruse: вÑгалÑ, вÑголÑле, галавеÑкÑ, Ð¶Ð°Ñ france: 1. braise 2. charbon de bois germane: 1. Glut 2. Holzkohle hispane: brasa hungare: 1. parázs 2. faszén japane: ãã, æ¶ãç [ãããã¿] pole: 1. wÄgle 2. wÄgiel drzewny ruse: 1. ÑаÑкалÑннÑе Ñгли, Ð¶Ð°Ñ 2. Ñгли, головеÑки ukraine: Ð¶Ð°Ñ braÄujoserÄi 'braĝujo' [bragx.0ujo] Metala aĵura fajrujo, ofte portebla kaj metita sur piedo, uzata por teni ardajn braÄojn kaj servi kiel hejtilo. beloruse: аÑаг, жаÑоÑÐ½Ñ france: brasero germane: Brasero, Glutbecken hispane: brasero hungare: parázsüst, mangál japane: ç«é¢ [ã²ã°ã¡] ruse: оÑаг, жаÑÐ¾Ð²Ð½Ñ administraj notoj ~ujo: Mankas fontindiko. ~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.