blag/i PVEF blagiserĉi 'blagi' [blag.0i] (x) [blag.0i.KOMUNE] Ŝerce, mistifike mensogi: ŝi sonĝis pri la floroj kaj pri la studento, kiun la kancelariano riproĉis, dirante, ke li nur blagas al ŝi [1]; ne blagu! aŭ ĉu vi prenas min por dupo aŭ ŝlemilo? MMa ; „Mat, mi havas la penson, ke vi blagas min“ [2]. ĉarlatani, fanfaroni1, friponi1, mensogi, mistifiki, moki, pretendi2, trompi Rim.: Laŭ BL: Ankaŭ eblas diri ŝerce mensogi. 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978 angle: pull someone's leg, talk tongue in cheek beloruse: выхваляцца, брахаць, хлусіць ĉeĥe: nalhat, napovídat, prášit, žertem lhát ĉine: 撩 [liáo], 嬲 [niǎo] france: blaguer, raconter des bobards germane: aufschneiden, flunkern, prahlen, veralbern, verarschen, auf den Arm nehmen hebree: למתוח, לשטות ב hispane: bromear, gastar bromas hungare: lódít japane: でたらめをいう, ほらを吹く [ホラをふく] pole: blagować, bajerować, wkręcać kogoś, wpuszczać kogoś w kanał, wpuszczać kogoś w maliny, wciskać komuś kit ruse: дурачиться, блажить, шутить slovake: klamať zo žartu ukraine: хвастати, вихвалятися, прибріхувати blagoserĉi 'blago' [blag.0o] [blag.0o.KOMUNE] Ŝerca mensogo: oni eksopiros al kvieta soleco, odoranta idilion ― la blagon de la poetoj IK ; „he, for la blago!“ mi diris, „[…] mi ne kredas je fantomoj“ KrM ; ‚kampara printempo‘ estas la plej kruda blago ekzistanta, ĉie malnova kaduka neĝo, kaj la vojo estis kotejo Kiso . iluzio, ŝerco angle: blarney, fib, humbug, nonsense, hoax beloruse: выхваляньне, хлусьня, брахня ĉeĥe: humbuk, tlach, žvást france: blague (mystification), bobard germane: Flunkerei, Humbug, Prahlerei, Unsinn, Verarsche hebree: מתיחה hispane: broma, chanza, guasa, engaño hungare: lódítás japane: でたらめ, 冗談 [じょうだん], ほら話 [ほらばなし] pole: blaga, bajer (pot.), wkręt (pot.), kit (pot.) ruse: розыгрыш, шутка slovake: lož zo žartu ukraine: хвастощі, брехня, побрехеньки blaguloserĉi 'blagulo' [blag.0ulo] [blag.0ulo.KOMUNE] Diranto de blagoj: nu, tion certe al vi Darja rakontis, […] ŝi estas terura blagulino MkM . ĉarlatano, fripono beloruse: хвалько, балабон, пустамалот ĉine: 撕裂的人 [sīlièderén] france: blagueur germane: Aufschneider, Prahlhans hebree: שקרן hispane: bromista ukraine: хвалько, пустомеля, брехун administraj notoj