*anonc/i PV *anonci serÄi 'anonci' [anonc.0i] en: (tr) 1.[anonc.0i.antausciigi] en: AntaÅsciigi: mi anoncos al vi mian alvenon; la kongresanoj devos sin anonci plej baldaÅ; la tuta komunumo sendis, por paroli kun la Benjamenidoj [â¦] kaj anonci al ili pacon [1]; ili anoncu tion, kio estos kaj kio venos [2]; anonci liberecon al kaptitoj [3]; laÅte kaj bone aÅdeble li anoncis, ke la doma instruisto ludos solon sur la fluto Fab3 . antaÅdiri, profeti, avizi 2.[anonc.0i.publike] en: Publike sciigi: anonci per gazetoj; tio estis grava okazantaĵo, la urbo sciis pri tio, kvankam oni ne anoncis Äin per publika tamburado [4]; li ordonis, ke per Äiuj preÄejaj sonoriloj oni anoncu la edziÄofeston [5]; Alfredo fianÄiÄis kun Kala [â¦] kaj pri la fianÄiÄo estis anoncite en la urbaj gazetoj [6]; la reÄo anoncis, ke tiu, kiu venkos lian filinon en vetkurado, edziÄos kun Åi [7]; la juÄisto anoncis al Äiuj Äeestantoj: [â¦], ke ili povas eliri en la korton [8]; kiam estis anoncitaj la rezultoj de la referendumoj, montriÄis, ke partoprenis en la referendumoj 60,3â¯% de la voÄdonrajtigitoj [9]. disfamigi, distrumpeti, heroldi, publikigi, deklari 3.[anonc.0i.vizitanton] en: Komuniki al la dommastro la nomon de vizitanto. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, JuÄistoj 21:132. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:73. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 61:14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, âBelaâ5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, SovaÄaj cignoj6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, âBelaâ7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Sesope oni trairas la tutan mondon8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro VI9. Monato, Zlatko TIÅ LJAR: Jes al EÅropo sed Äu Åanco perdita?, 2003 angle: announce 2. announcement beloruse: аб'ÑÑлÑÑÑ, паведамлÑÑÑ bulgare: обÑвÑвам, анонÑиÑам ÄeÄ¥e: hlásit, nahlásit, ohlásit návÅ¡tÄvu, oznámit, oznamovat Äine: 1. åå¥ [qiánzòu] 2. 宣å [xuÄngà o], å ¬å¸ [gÅngbù], å®£å¸ [xuÄnbù], å®£è® [xuÄndú], 宣读 [xuÄndú] 3. 宣 [xuÄn] france: annoncer germane: 1. anzeigen, ankündigen 2. anzeigen, bekanntmachen, veröffentlichen, annoncieren 3. ankündigen, anmelden hebree: ×××ר×× hispane: anunciar japane: äºåãã [ããããã], å ¬åãã [ãããããã] malaje: 2. pengumuman nederlande: 1. aankondigen 2. adverteren 3. aanmelden portugale: anunciar, noticiar ruse: обÑÑвлÑÑÑ, обÑÑвиÑÑ slovake: nahlásiÅ¥, oznámiÅ¥, oznamovaÅ¥ 3. ohlásiÅ¥ ukraine: оголоÑÑваÑи, ÑповÑÑаÑи, повÑдомлÑÑи, доводиÑи до вÑдома, пеÑедвÑÑаÑи anoncoserÄi 'anonco' [anonc.0o] en: [anonc.0o.KOMUNE] en: Paroloj aÅ skriboj por anonci: edziÄanonco [10]; komerca anonco; mi abonas la Gazeton de Anoncoj [11]; kelkfoje tage vi ricevos anoncojn de novaĵ-tekstoj [12]; anoncegoj en ĵurnaloj, belaj multekostaj afiÅoj Äie en la urboj [13]. 10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro12. Monato, Grigorij Arosev, Andrej GRIGORJEVSKIJ: Abonu!, 200413. Monato, Bo Sandelin: Svedoj balotis kontraÅ eÅro, 2004 afrikanse: kennisgewing albane: njoftim amhare: ááµá³ááá« arabe: إشعار armene: Õ®Õ¡Õ¶Õ¸ÖÖÕ¸ÖÕ´ azerbajÄane: bildiriÅ beloruse: аб'Ñва, паведамленÑне bengale: বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿ birme: á¡áááá±á¸á ᬠbosne: najave bulgare: обÑва, обÑвление ÄeÄ¥e: anonce, inzerát, ohláška, oznámenÃ, pÅihláška (právnà úkon), vyhláška Äine: å ¬ä½ [gÅngbù], å ¬å¸ [gÅngbù], å ¬å½ [gÅnghán], ä¼ è®² [chuánjiÇng], å³è¬ [chuánjiÇng], å ¬å [gÅnggà o] dane: varsel estone: teade eÅske: oharra france: annonce galege: aviso germane: Ankündigung, Bekanntmachung, Anzeige, Inserat, Annonce guÄarate: નà«àªàª¿àª¸ haitie: avi haÅse: sanarwa hebree: ×Ö·×רָ×Ö¸× hinde: नà¥à¤à¤¿à¤¸ hispane: anuncio igbe: mara irlande: fógra islande: tilkynning japane: äºå [ããã] jave: kabar jide: ××Ö·××¢×¨×§× jorube: akiyesi kanare: ಸà³à²à²¨à³ kartvele: áªáááá kazaÄ¥e: еÑкеÑÑÑ kimre: rhybudd kirgize: билдиÑÒ¯Ò¯ kmere: ááá áááá¸áá¼ááááá¹á koree: ìê³ korsike: esaudita kose: isaziso kroate: obavijest kurde: nivîsk latine: observate latve: paziáojums laÅe: à»àºà»àºàºàº²àº litove: praneÅ¡imas makedone: наÑава malagase: filazana malaje: notis malajalame: ഠറിയിപàµà´ªàµ malte: avviż maorie: pánui marate: सà¥à¤à¤¨à¤¾ monge: daim ntawv ceeb toom mongole: мÑдÑÑлÑл nederlande: aankondiging, advertentie njanÄe: zindikirani panÄabe: ਨà©à©° ਨà©à¨à¨¿à¨¸ paÅtue: Ø®Ø¨Ø±ØªÛØ§ ruande: menyesha ruse: обÑÑвление samoe: le faasilasilaga sinde: ÙÙÙ½ÙØ³ sinhale: දà·à¶±à·à¶¸à· දà·à¶¸à¶à·à¶±à· skotgaele: fios slovake: inzerát, ohlásenie, oznam, správa slovene: obvestilo somale: ogaysiis Åone: chiziviso sote: tsebiso sunde: mere nyaho svahile: ilani taÄike: огоҳинома taje: à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸¥à¹à¸§à¸à¸«à¸à¹à¸² tamile: ஠றிவிபà¯à®ªà¯ tatare: белдеÑÒ¯ telugue: à°¨à±à°à±à°¸à± ukraine: ÑповÑÑÐµÐ½Ð½Ñ urdue: ÙÙٹس uzbeke: bildirishnoma vjetname: thông báo zulue: isaziso anoncanto serÄi 'anoncanto' [anonc.0anto] en: Tiu, kiu anoncas: anoncantinoj [14]; anoncantoj de paco [15]; la anoncantoj de la evangelio de bono [16]. 14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 68:1115. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 33:716. La Nova Testamento, Romanoj 10:15 germane: Verkünder hebree: ××¤×¨×¡× anoncistoserÄi 'anoncisto' [anonc.0isto] en: [anonc.0isto.KOMUNE] en: Homo, kiu profesie voÄe anoncas. a)[anonc.0isto.strata] en: Homo kiu promenas tra urbo kaj anoncas oficialajn avizojn al la loÄantoj: mi konatiÄis kun iu ruÄvestita viro, la urb-anoncisto [17]; se vi [la monologon] krios patose kiel multaj el niaj aktoroj, tiam Äi plaÄos al mi tiom same, kiel se miaj versoj estus elkriataj de publika anoncisto Hamlet . b)[anonc.0isto.TEL] en: Parolisto: antaÅ nelonge, iu fama Äina televida anoncisto menciis sian filinon, kiu nun lernas en alilanda mezlernejo [18]; du radio-anoncistoj, alproprigantaj al si britan akÄenton, telefonis al la malsanulejo, Åajnigante, ke ili estas reÄino Elizabeth kaj princo Charles [19]. 17. [J. Audenaert]: Kongreso, [vidita en 2011]18. Xiang Hong: Kiam lerneja studo fariÄis suferiga, [vidita en 2011]19. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 2013 bulgare: 1.a глаÑаÑай 1.b говоÑиÑел ÄeÄ¥e: ohlaÅ¡ovatel, oznamovatel france: crieur public, présentateur germane: Verkünder hebree: ×××ש japane: ã¢ãã¦ã³ãµã¼ [ããªãããã¼] slovake: ohlasovateľ, oznamovateľ antaÅanonciserÄi 'antaŭanonci' [anonc.antaux0i] en: (tr) [anonc.antaux0i.KOMUNE] en: Anticipe anonci: tiel Dio plenumis tion, kion Li antaÅanoncis per la buÅo de Äiuj profetoj [20]; la glora instruisto de surdamutaj, Sicard, kun granda pompo antaÅanoncis oportunan pazigrafion FK . 20. La Nova Testamento, La agoj 3:18 bulgare: обÑвÑвам пÑедваÑиÑелно france: annoncer à l'avance germane: vorankündigen ukraine: оголоÑÑваÑи заздалегÑдÑ/завÑаÑно, пÑовÑÑаÑи malanonci serÄi 'malanonci' [anonc.mal0i] en: Informi, ke anoncita evento ne plu okazos: la seminario estis provizore malanoncita [21]. 21. Monato, Marko Naoki Lins: La monstro denove inter ni, 2004 germane: abkündigen, zurückziehen gazetanoncoserÄi 'gazetanonco' [anonc.gazet0o] en: (tr) Anonco publikigita per gazeto: PiroÅima trovis solvon / BonÅance en gazetanonc' / Kaj tuj li sendas sian filon / AÄeti la harkreskigilon [22]; Äar li mem havas nek tempon nek emon falÄi la park-gazonon, li serÄas per gazetanonco Äardeniston [23]. 22. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado23. Ipfelkofer Jomo: Matematiko: Komparo de instrumetodojMonato bulgare: обÑва вÑв веÑÑник germane: Inserat, Zeitungsanonce ruse: газеÑное обÑÑвление administraj notoj