*kafo
- 1.
- Produktaĵo el la grajnoj de kafujo, aliformitaj por homa uzo: ŝi alportis kun si kafon kaj cikorion […] kaj Anneto petis, ke oni pretigu por ŝi ankaŭ unu tason [1]; kurantaj bioteknologiaj esploradoj celas tute simple la kreadon en nordo de produktoj anstataŭigaj de la sudaj, kiel kakao, kafo, kotono, sukero aŭ vanilo [2]; kion vi faris kun la muelita kafopulvoro? – mi forĵetis en la rubujon [3].
- 2.
- Varme konsumata trinkaĵo, preparita el kafpulvoro: anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo [4]; oni kunesidiĝis, por trinki nigran kafon ĝis ĉirkaŭ la kvina horo FK ; la scienculo eliris, por trinki kafon kaj legi gazetojn [5]; ŝi tamen donis al li la manon kaj enverŝis al li kafon [6]; lia edzino jam kuiris la kafon kaj agrabla kafaromo plenigis la manĝejon [7].
- 3.
- Semgrajnoj de kafarbo: la varmaj landoj, kie kreskas la kafo [8]; mi donis pro tio al maljuna virino kelke da kafaj faboj [9].
Rim.:
Okaze oni nomas ankaŭ surogatojn preparitajn el rostita greno, glanoj aŭ
cikoriaj radikoj „kafo“, resp. „maltokafo“
[10].
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
2. A. Cavelier, trad. D. Durand: GMO aŭ ne GMO ? Maltrafa demando !, Monda Solidareco, N-ro 79
3. Monato, Jomo Ipfelkofer: La saĝo de Salomono kaj salamo, 2014
4. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
7. J. Modest: La ringo, Monato, 2002:3, p. 32a
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
10. Vikipedio, Kafosurogato
2. A. Cavelier, trad. D. Durand: GMO aŭ ne GMO ? Maltrafa demando !, Monda Solidareco, N-ro 79
3. Monato, Jomo Ipfelkofer: La saĝo de Salomono kaj salamo, 2014
4. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
7. J. Modest: La ringo, Monato, 2002:3, p. 32a
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
10. Vikipedio, Kafosurogato
- angle:
- 2. coffee 3. coffee bean
- beloruse:
- кава
- bretone:
- 1. kafe 2. kafe (died) 3. greunenn gafe, kafeenn (greunenn)
- bulgare:
- кафе
- ĉeĥe:
- káva, kafe
- ĉine:
- 2. 咖啡 [kāfēi]
- finne:
- kahvi
- france:
- 1. café (produit) 2. café (boisson) 3. grain de café
- germane:
- Kaffee 3. Kaffeebohne
- hispane:
- café
- hungare:
- 1. kávé 2. kávé (ital) 3. kávébab
- indonezie:
- kopi
- itale:
- caffè (bevanda)
- japane:
- コーヒー [こーひー], コーヒー豆 [コーヒーまめ]
- katalune:
- cafè
- nederlande:
- koffie
- okcitane:
- cafè
- pole:
- kawa
- portugale:
- 1. café 2. café 3. café
- rumane:
- cafea
- ruse:
- кофе
- slovake:
- káva
- svede:
- kaffe 1. kaffe 2. kaffe 3. kaffeböna
- tibete:
- ཟ་ཁང་
- turke:
- kahve(içecek) 1. kahve(ürün)
- ukraine:
- кава
- volapuke:
- kaf
kafejo
- Loko, kie oni trinkas kafon kaj aliajn sensoifigaĵojn: sidante apud la pordoj de la kafejoj de Bagdado aŭ antaŭ la bazaroj de la riĉega Dĵedo FK ; homoj, kiuj povas sidi tutajn horojn en kafejo trinkante nur... kafon [11]; ŝi preterpasis kelke da cigarbutiketoj, ian kafejon, ian butikon de silkaĵoj Marta ; la bulgaroj jam kutimis aĉeti de apartaj vendejoj, viziti apartajn kafejojn [12]; ekde aprilo Slovakio havas katokafejon, kie gastoj povas ĝui kafon, teon kaj kukon en ĉeesto de katoj [13].
11.
Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Kremkaful'!
12. J. Modest: Vetiha, Monato, 2001:2, p. 26a
13. Monato, Julius Hauser: Kafo kun kato, 2015
12. J. Modest: Vetiha, Monato, 2001:2, p. 26a
13. Monato, Julius Hauser: Kafo kun kato, 2015
- angle:
- cafe, coffee house
- beloruse:
- кавярня
- bretone:
- kafedi, ti-kafe
- ĉeĥe:
- café, kavárna
- ĉine:
- 咖啡厅, 咖啡馆
- finne:
- kahvila
- france:
- café (lieu)
- germane:
- Café, Kaffeehaus
- hispane:
- cafetería
- hungare:
- kávéház
- indonezie:
- kafe
- itale:
- caffè (luogo)
- japane:
- 喫茶店 [きっさてん], 喫茶室 [きっさしつ]
- katalune:
- cafè
- nederlande:
- café
- okcitane:
- cafè
- pole:
- kawiarnia
- portugale:
- café (local), cafeteria
- ruse:
- кофейня, кафе
- slovake:
- kaviareň
- svede:
- kafé
- turke:
- kahvehane
- ukraine:
- кав’ярня, кафе
kafujo
- angle:
- 1. coffee plant, coffee bush 3. coffee tin, coffee cannister
- beloruse:
- 1. кававае дрэва
- bretone:
- 1. gwezenn-gafe, kafeenn (gwezenn) 3. boest kafe
- ĉeĥe:
- kávová konvice || krabička na kávu || kávovník (stromek| keř)
- ĉine:
- 2. 咖啡壶 [kāfēihú]
- finne:
- 1. kahvipensas
- france:
- 1. caféier 3. boîte à café
- germane:
- 1. Kaffeepflanze 2. Kaffeekanne 3. Kaffeedose
- hungare:
- 1. kávécserje, kávéfa 3. kávétartó, kávésdoboz
- nederlande:
- 1. koffieplant 3. koffieblik
- pole:
- 1. kawowiec
- portugale:
- 1. café (arbusto), cafeeiro 3. lata de café
- ruse:
- 1. кофейное дерево 3. кофейница (банка или коробка для кофе)
- slovake:
- dóza, plechovka na kávu
- svede:
- 3. kaffeburk
- ukraine:
- банка/коробка (для кави), кавник, кав’яник, кофейник, кавове дерево
kafumi, kafobabili
- Trinki kafon, precipe plurhome, societe: fraŭlinoj tie aranĝis ian kafobabilan kunvenon [17]; kelkaj gesamideanoj de nia grupo de Malago kunsidis por kafumi [18]; kafumadi min alkutimigis mia patrino, kiu same antaŭe ŝatis teon, sed poste „transiris“ al kafumado [19]. kafoklaĉo
17.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
18. Á. Arquillos: Vizitis nin John Gobourne el Britio, Andaluzia Esperanto Unuiĝo, 2011-04-29
19. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Unu tago de iu persono, 2011
18. Á. Arquillos: Vizitis nin John Gobourne el Britio, Andaluzia Esperanto Unuiĝo, 2011-04-29
19. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Unu tago de iu persono, 2011
- ĉeĥe:
- dát si kávu, pochutnat si na kávě, pít kávu
- france:
- prendre le café
- germane:
- ein Kaffekränzchen abhalten, eine Kaffeerunde abhalten
- indonezie:
- mengopi
- slovake:
- dať si kávu
- ukraine:
- пити каву під час перерви
kafarbo
- beloruse:
- кававае дрэва
- bretone:
- gwezenn-gafe, kafeenn (gwezenn)
- ĉeĥe:
- kávovník
- ĉine:
- 咖啡树 [kāfēishù]
- finne:
- kahvipensas
- france:
- caféier
- germane:
- Kaffeepflanze
- hispane:
- cafeto (arbol del café)
- hungare:
- kávécserje, kávéfa
- japane:
- コーヒーの木 [コーヒーのき]
- latinece:
- Coffea
- nederlande:
- koffieplant
- pole:
- kawowiec
- portugale:
- café (arbusto), cafeeiro
- ruse:
- кофейное дерево
- slovake:
- kávovník
- turke:
- kahve bitkisi
koncertkafejo
- Ne tro granda koncertejo, varieteo, kie oni dum la prezento sidas ĉetable, trinkante kafon ktp: Kuba Mozaiko en la koncertkafejo [22]. kabareto
22.
Havana
Karavano, uea.org
- ĉeĥe:
- koncertní kavárna
- finne:
- musiikkikahvila
- france:
- café-concert, caf'-conc', café-chantant, cabaret (établissement de spectacle), music-hall (établissement)
- germane:
- Konzertcafé
- hungare:
- zenés kávéház, kabaré
- japane:
- カフェコンセール, 音楽喫茶 [おんがくきっさ]
- nederlande:
- café-chantant
- portugale:
- café-concerto
- ruse:
- кафе-шантан, кабаре
- slovake:
- kaviareň s hudbou
laktokafo, kafolakto
- Varme konsumata trinkaĵo el kafo2 miksita kun lakto: en la kafejetoj interne de la Ĝardena ringo oni povas trinki italan laktokafon [23].
23.
K. Kniivilä: Homoj de Putin, 2016
- beloruse:
- кава з малаком
- ĉine:
- 加奶咖啡 [jiānǎikāfēi], 牛奶咖啡 [niúnǎikāfēi]
- france:
- café au lait
- germane:
- Milchkaffee
- indonezie:
- kopi susu
- japane:
- ミルクコーヒー
- ukraine:
- кава з молоком
retkafejo
- Kafejo aŭ pli ĝenerale butiko, en kiu oni povas konektiĝi al la Interreto: en retkafejo proksime de la Pekina Universitato, studentoj dezirantaj studi en aliaj landoj kontaktiĝas kun ties universitatoj per retpoŝto [24].
24.
Yu Tao:
Amo en la tempo de reto, El popola Ĉinio, 1999-04
- beloruse:
- Інтэрнэт-кавярня
- ĉine:
- 網吧 [wǎngbā]
- france:
- cybercafé
- germane:
- Internetcafé
- indonezie:
- warnet, warung internet
kafskatolo
- Ujo por konservi la kafgrajnojn: la kafskatoloj kutime estas vitraj, plastaj aŭ ladaj [25].
- angle:
- coffee tin, coffee cannister
- bretone:
- boest kafe
- finne:
- kahvitölkki
- france:
- boîte à café
- germane:
- Kaffeedose
- hungare:
- kávétartó, kávésdoboz
- japane:
- コーヒー豆缶 [こーひーまめかん]
- nederlande:
- koffieblik
- portugale:
- lata de café
- ruse:
- кофейница (коробка для кофе)
- svede:
- kaffeburk
- ukraine:
- банка/коробка для (зберігання) кави
administraj notoj
~arbo:
Mankas verkindiko en fonto.
koncert~ejo: Mankas dua fontindiko.
lakto~o, ~olakto: Mankas dua fontindiko.
ret~ejo: Mankas dua fontindiko.
~skatolo: Mankas dua fontindiko.
koncert~ejo: Mankas dua fontindiko.
lakto~o, ~olakto: Mankas dua fontindiko.
ret~ejo: Mankas dua fontindiko.
~skatolo: Mankas dua fontindiko.