furoro
- Momenta, ĉien disvastiĝanta modo, favoro, sukceso: „ĉu tiu lingvo ne estas mortinta?“ mi diris, „mi memoras, ke estis ia furoro pri ĝi antaŭ jaroj“ [1]; la homoj streĉis la manojn avide al ni, sub la influo de la rapida aĉeto de aliaj, dum ni per vortoj kaj gestoj instigis la furoron [2]; fine de la dudekaj jaroj de 20a jarcento [okazis] la ekfuroro de pilsena biero [3]; lia unua verko, Digital Fortress (Cifereca Fortikaĵo) (1998), kiu unue aperis kiel elektronika libro, kaŭzis nacian furoron [4]; mi klopodas naĝi ĝis la morgaŭa tempesto-furoro kiu post rapida hajlo […] kvietige silentigos miajn hieraŭon kaj hodiaŭon [5]. furorkanto, famo2, gloro, renomo
1.
Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 4. Konstante Frapante.
2. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 36. Sorto Ofte Alsendas Kion Ni Ne Atendas.
3. Lode van de Velde: Bierlando Belgio, Monato, 2001/01, p. 18
4. Lode van de Velde: Suspenso de komenco ĝis fino, Monato, 2005
5. Carlo Minnaja: Resume de l' mio, Monato, 2007
2. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 36. Sorto Ofte Alsendas Kion Ni Ne Atendas.
3. Lode van de Velde: Bierlando Belgio, Monato, 2001/01, p. 18
4. Lode van de Velde: Suspenso de komenco ĝis fino, Monato, 2005
5. Carlo Minnaja: Resume de l' mio, Monato, 2007
- angle:
- hit (popular song, fashion, movie, etc.), hype, smash hit, blockbuster
- beloruse:
- фурор
- ĉeĥe:
- furóre, popularita, povyk, rozruch, údiv, úspěch
- ĉine:
- 轟動 [hōngdòng], 引人注目 [yǐnrénzhùmù]
- france:
- fureur, exaltation
- germane:
- Furore, Aufsehen, Aufregung, Brimborium, Zinnober
- hungare:
- átütő siker, bombasiker, sláger (átv)
- japane:
- 大流行 [おおはやり], 熱狂的人気 [ねっきょうてきにんき]
- nederlande:
- furore
- pole:
- furora
- portugale:
- furor, voga, moda
- ruse:
- фурор, шумный успех
- slovake:
- besnosť, hnev, zúrivosť
- ukraine:
- фурор, гучний успіх
furori
(ntr)
- Esti tre favorata, tre pasie disvastigata: [la] socikritika rakonto verkita en 1931, kiu siatempe furoris en Novzelando, estis prezentita al la esperantlingva publiko nur en 1972 [6]; li vivis en Vieno, furoris, kiel virtuozo de la pompaj koloroj, sed lia valoro tuj post la morto eklipsiĝis [7]; intertempe Interreto furoras tutmonde, ĉiamaniere, ĉiukampe [8].
6.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
7. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Enciclopeditis
8. Stefan Maul: Militado sen bataliloj, Monato, 2001/01, p. 6
7. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Enciclopeditis
8. Stefan Maul: Militado sen bataliloj, Monato, 2001/01, p. 6
- angle:
- be a hit
- beloruse:
- выклікаць фурор
- ĉeĥe:
- budit rozruch, budit senzaci, být v módě, jásat
- ĉine:
- 引起很大轟動 [yǐnqǐhěndàhōngdòng], 震惊 [zhènjīng]
- france:
- faire fureur, être à la mode
- germane:
- Aufsehen erregen, Furore machen
- hungare:
- átütő sikere van, bombasikere van, nagy sláger
- japane:
- 大流行している [だいりゅうこうしている], 大人気である [だいにんきである]
- nederlande:
- furore maken
- pole:
- furorę robić
- ruse:
- произвести фурор, пользоваться бешеным успехом
- slovake:
- budiť senzáciu
- ukraine:
- робити фурор, мати шалений успіх