*tio *tio serĉi 'tio' [tio.0] [tio.0.montra] Montra pronomo signifanta „io, kion mi nun vidas antaŭ mi aŭ pri kio mi nun parolas; tiu afero, tiu aĵo, tiu objekto, tiu ideo“: tio, kion vi nun vidas, estas la luno, kaj tio, kio subiris, estis la suno [1]; tio ĉi estis feino [2]; de kie tio ĉi venas [3]? kion tio signifas [4]? ekzistas personoj, kiuj tion ne komprenas [5]; tio ĉi estas […] la ĉefa celo de niaj kongresoj [6]; li [ne] similas nun al tio, kio li antaŭe estis Hamlet ; tio, kion vi rakontas, estas bela [7]; lia edzino rakontis al li tion, kio okazis [8]; ĉu tio estas vi, mia filo [9]? tio ĉi estas mia […] opinio [10]; tio estas bovinoj, kiuj blekas [11]; tio estas ili, kiuj parolis al Faraono [12]; tio estis la vortoj, per kiuj [li] finis Marta ; tio ĉi estis la unua fojo [13]; kion vi promesis, tion plenumu [14]; mi volis atentigi vin pri tio, ke en nia afero ĉio povas esti atingita nur per harmonio kaj konstanteco [15]; la esperantismo celas nur al tio, ke ia taŭga kaj vivipova komprenilo inter la popoloj ekzistu [16]; la danĝereco de ilia atako konsistis en tio, ke […] ĝi estis kaŝite preparita [17]; la dua kulpigo, kiun ni ofte devas aŭdi, estas tio, ke ni […] estas malbonaj patriotoj [18]; ni memoru pri tio, ke niaj kongresoj estas […] antaŭparolo por la historio de la estonta interfratigita homaro [19]; ĉio dependas de tio, kiel oni ian aferon konsideras [20]; konforme al tio kiel mi ordonis al vi [21]. kio3, ĝiesti3 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 153. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 234. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 6a de septembro 19096. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 19077. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 25:379. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 27:2410. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 190711. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:2713. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1714. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 5:415. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 190816. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 190717. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 190818. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 190719. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 190820. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 31:11 angle: that (pronoun) ~ ĉi: this (pronoun). beloruse: тое ~ ĉi: гэтае. ĉeĥe: to ĉine: 其 [qí], 这个 [zhège], 這個 [zhège] france: ça, ce (cela), cela ~ ĉi: ceci. germane: das (Dem.-Pron.) ~ ĉi: das hier. hungare: az ~ ĉi: ez. indonezie: itu ~ ĉi: ini. japane: それ, あれ, そのこと, あのこと kurde: ~ ĉi: ew. nederlande: dat ~ ĉi: dit. nepale: कि pole: tamto, ów ~ ĉi: to. rumane: aceasta, asta, acest lucru ruse: то, это ~ ĉi: это. slovake: to ~ ĉi: toto. tibete: ཕ་གི་ ukraine: це, то, те volapuke: osat, atos administraj notoj