*Åalm/o *Åalmo serÄi 'ŝalmo' [sxalm.0o] 1.[sxalm.0o.fluto] (poezie) Simpla blovinstrumento, rekta fluto el vegeta aÅ osta tubo kun truoj, kiajn uzas paÅtistoj: alvenis al la gastejo unu kastristo de porkoj kaj per sia Åalmo fajfis tri kvar fojojn [1]; sur unu el la kanapoj kuÅis [â¦] flutoj, cimbalo kaj Åalmo [2]; oni vidis tie harpojn, liutojn [â¦], lirojn, formingojn, citrojn, Åalmojn [3]. 2.[sxalm.0o.tubo] Metala tubo, per kiu oni blovas aeron en flamon por pliardigi Äin; lutotubeto blovilo 3.[sxalm.0o.BOT] (evitinde) Tigo de poacoj. kano, stango, stipo, tigo, Åtipeto, vergo, stoplo Rim.: Fundamenta estas nur la muzika senco. La aliaj aperis en PV kaj PIV supozeble pro la plursenceco de la franca âchalumeauâ. 1. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inÄenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, Äapitro 2a, p. 36a2. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro V3. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XXXVI angle: 1. (musical) pipe 2. bellows, windbag 3. stalk beloruse: 1. жалейка, дÑдка Äine: 1. æ¨ç¬çå身 [mùdÃdeqiánshÄn] 3. è [tÃng], ç§ [gÇn], ç¨ [gÇn], ç¦¾ç§ [hégÇn], ç¦¾ç¨ [hégÇn] france: 1. pipeau 2. chalumeau 3. tige germane: 1. Schalmei 2. Blasrohr 3. Halm hungare: 1. pásztorsÃp, tilinkó 2. fúvócsÅ 3. fűszál itale: 1. zuffolo, piffero, ciaramella, cennamella 2. cannello 3. cannuccia (paglia) japane: ããç¬ [ãããµã], ç§ç¬ [ã¼ãã¦ã], ã·ã£ãªã¥ã¢ã¼, ã¹ããã¼, å¹ç®¡ [ãããã] nederlande: 1. herdersfluit, schalmei 2. blaaspijp 3. halm pole: 1. szaÅamaja 2. dysza portugale: 1. gaita de cana, pÃfano, pÃfaro, pife, pifre ruse: 1. ÑвиÑелÑ, дÑдка 2. паÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑбка 3. Ñоломинка, ÑÑоÑÑинка ukraine: Ñоломинка (Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÐºÑÐµÐ¹Ð»Ñ Ñ Ñ.п.), оÑеÑеÑинка, комиÑинка, ÑопÑлка, дÑдка, паÑлÑна ÑÑÑбка, ÑÑебло, Ñоломина pajnoÅalmo serÄi 'pajnoŝalmo' [sxalm.pajno0o] [sxalm.pajno0o.MUZ] Pajnofluto: ârestas por via utiligo en la urbo,â mi diris, âliro kaj citro; kaj en la kamparo por la paÅtistoj estus ia pajnÅalmoâ [4]. 4. Platono, trad. D. Broadribb: La Respubliko, 1993 Äine: æè§ [páixiÄo], æè [páixiÄo] france: flute de Pan, syrinx germane: Panflöte, Pfozhobel [ark] japane: ãã³ãã¤ã sakÅalmoserÄi 'sakŝalmo' [sxalm.sak0o] [sxalm.sak0o.MUZ] Sakfluto: la sakÅalmo [â¦] produktas bordunajn, tio signifas daÅre plusonantajn tonojn akompane al la kamparanaj melodioj [5]; en la slovaka teritorio enhejmiÄis orient-eÅropa tipo de sakÅalmo: la trivoÄa sakfajfilo (kun duobla melodia Åalmo kaj kun simpla akompana Åalmo [6]. 5. R. Rössler-Buckel: Turingio internacia 61, 20166. Monato, Julius Hauser: SakÅalmoj migrantaj , 2017 angle: bagpipes Äine: é¢¨ç¬ [fÄngdÃ], é£ç¬ [fÄngdÃ] france: cornemuse germane: Sackpfeife, Dudelsack hungare: duda itale: cornamusa, zampogna, piva japane: ãã°ãã¤ã, é¢¨ç¬ [ãµãã¦ã] nederlande: doedelzak pole: dudy, koza ruse: волÑнка ukraine: волинка, дÑда, коза, мÑÑ suÄoÅalmo, trinkÅalmo serÄi 'suĉoŝalmo' serÄi 'trinkŝalmo' [sxalm.sucxo0o] [sxalm.sucxo0o.HEJM] Pajlero aÅ alisubstanca iom rigida tubeto, per kiu oni suÄas trinkaĵon: suÄoÅalmoj [â¦] iam estis uzataj nur de knaboj, sed [ilin] nun vaste utiligas ankaÅ plenkreskuloj, por ensorbi koktelojn, kokakolaojn kaj similajn trinkaĵojn [7]; juna virino trinkas per trinkÅalmo [8]. 7. [E. Doerfler]: Plasto en maro kaj poluado, TEA-Bulteno, 2018:7-8 (144)8. -: File:Sup, Wikimedia Commons, 2020-10-04 Äine: å¸ç®¡ [xÄ«guÇn] france: paille pour boire germane: Trinkhalm nederlande: rietje administraj notoj pajno~o : Mankas dua fontindiko.